Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme gewährten finanzierungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die durch diese Programme gewährten Finanzierungen werden jedoch auf die Gemeinden, und nicht auf die Gemeinschaftskommissionen, übertragen unter den in Artikel 83bis des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen festgelegten Bedingungen.

De bij die programma's toegekende financieringen worden echter overgedragen aan de gemeenten, en niet aan de gemeenschapscommissies, onder de voorwaarden neergelegd in artikel 83bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen.


Die durch diese Programme gewährten Finanzierungen werden jedoch auf die Gemeinden, und nicht auf die Gemeinschaftskommissionen, übertragen unter den in Artikel 83bis des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen festgelegten Bedingungen.

De bij die programma's toegekende financieringen worden echter overgedragen aan de gemeenten, en niet aan de gemeenschapscommissies, onder de voorwaarden neergelegd in artikel 83bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen.


Die regionalen technischen operativen Leitlinien müssen im Einklang mit dem in Anhang IV dargelegten umfassenderen regionalpolitischen Rahmen der Union stehen. Insbesondere müssen die regionalen technischen operativen Leitlinien sicherstellen, dass die gemäß diesem Beschluss gewährten EIB-Finanzierungen Politik, Programme und Instrumente der Union für Hilfen in den verschiedenen Regionen ergänzen.

De regionale technische operationele richtsnoeren zijn in overeenstemming met het in bijlage IV vervatte bredere Uniekader voor regionaal beleid. Met name de regionale technische operationele richtsnoeren zorgen ervoor dat de EIB-financiering uit hoofde van dit besluit een aanvulling vormt op de desbetreffende EU-bijstandsmaatregelen, -programma's en -instrumenten in deze verschillende regio's.


Die regionalen technischen operativen Leitlinien müssen im Einklang mit dem in Anhang IV dargelegten umfassenderen regionalpolitischen Rahmen der Union stehen. Insbesondere müssen die regionalen technischen operativen Leitlinien sicherstellen, dass die gemäß diesem Beschluss gewährten EIB-Finanzierungen Politik, Programme und Instrumente der Union für Hilfen in den verschiedenen Regionen ergänzen.

De regionale technische operationele richtsnoeren zijn in overeenstemming met het in bijlage IV vervatte bredere Uniekader voor regionaal beleid. Met name de regionale technische operationele richtsnoeren zorgen ervoor dat de EIB-financiering uit hoofde van dit besluit een aanvulling vormt op de desbetreffende EU-bijstandsmaatregelen, -programma's en -instrumenten in deze verschillende regio's.


Zunächst sei daran erinnert, dass diese Hilfe strikt zusätzlich zu den durch die Institutionen von Bretton Woods, dem Club de Paris, den bilateralen Gebern und Europa im Rahmen anderer Programme gewährten Finanzierungen erfolgen muss.

Eerst en vooral moeten we in het achterhoofd houden dat de bijstand strikt aanvullend moet zijn op de financiering die is overeengekomen door de instellingen van Bretton Woods, de Club van Parijs, de bilaterale donoren en de EU op grond van andere programma’s.


Die Berichterstatterin unterstützt die Hilfsangebote für Großprojekte in den Regionen (mit einer Finanzierung von 50 Millionen Euro und mehr), die die Kommission 2009 eingeführt hat, und fordert dazu auf, die gewährten Finanzierungen über JASPERS (Joint Assistance in Supporting Projects in European Regions - Gemeinsame Hilfe bei der Unterstützung von Projekten in europäischen Regionen) noch um mehr als 25 % zu erhöhen, um Großprojekte vorzubereiten und schneller umzusetzen und die Zahlungen an die Mitgliedstaaten insbesondere im Hinblick auf die Ziel-2-Programme zu beschl ...[+++]

De rapporteur stemt in met het beleid van steun voor grote projecten in de regio's (financiering van 50 miljoen EUR en hoger) zoals door de Commissie voorgesteld in 2009, en dringt aan op verhoging tot boven de 25% van de terbeschikking gestelde financiering middels JASPERS (Joint Assistance in Supporting Projects in European Regions), teneinde te komen tot een snellere voorbereiding en tenuitvoerleging van deze grote projecten, alsmede versnelling van de betalingen aan de lidstaten, in het bijzonder wat de programma's van doelstelling ...[+++]


Hauptbegünstigter dieses Programms ist die Russische Föderation, die jährlich etwa 200 Millionen Euro erhalten hat, also rund 40 % der im Rahmen dieses Programms insgesamt gewährten Finanzierungen.

De Russische Federatie heeft als grootste begunstigde van het TACIS-programma circa 200 miljoen euro per jaar ontvangen, ofwel 40 % van alle betrokken middelen.


2. die Entwicklung der von der Bank gewährten Finanzierungen in den Bereichen des "Humankapitals" - Bildung, Gesundheit, städtische Umwelt und Umweltschutz: Die EIB hat für über 20 Projekte oder Programme in 14 Mitgliedstaaten Darlehen in Höhe von etwa 3 Milliarden ECU bewilligt oder gebunden.

2. De ontwikkeling van de door de Bank toegekende fianciering op gebieden die te maken hebben met het "menselijk potentieel" - onderwijs, gezondheid, stadsmilieu en milieubescherming: de EIB heeft een bedrag van circa 3 miljard ecu aan leningen goedgekeurd of vastgelegd voor meer dan 20 projecten of programma's in 14 lidstaten.


w