Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatischer Bankschalter
Automatisierte Bankdienstleistung
Autoschalter
Bank- und andere Schalterbedienstete
Bank-Produktmanager
Bank-Produktmanagerin
Banking
Electronic Banking
Geldautomat
Homebanking
Höhe der gewährten Darlehen
Investitionsbank
Investment Bank
Investment Banking
Investmentbank
Investmentbanking
Kommission für das Bank- und Finanzwesen
Landesbank
Ruf der Bank schützen
Selbstbedienungsbank
Staatsbank
Tele-Konto
Tele-Überweisung
Telebanking
Verwendungsraten der gewährten Vorschüsse
öffentlich-rechtliche Bank

Traduction de « bank gewährten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Programmierung und Koordinierung der von den Mitgliedstaaten gewährten Hilfen

Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten


Verwendungsraten der gewährten Vorschüsse

bestedingspercentage van de financiele middelen


Höhe der gewährten Darlehen

bedrag van de verstrekte leningen


Bank-Produktmanagerin | Bank-Produktmanager | Bank-Produktmanager/Bank-Produktmanagerin

manager bankproducten | productmanager banken


Investitionsbank [ Investmentbank | Investment Bank | Investmentbanking | Investment Banking ]

investeringsbank [ zakenbank ]


öffentlich-rechtliche Bank [ Landesbank | Staatsbank ]

staatsbank


automatisierte Bankdienstleistung [ automatischer Bankschalter | Autoschalter | Banking | Electronic Banking | Geldautomat | Homebanking | Selbstbedienungsbank | Telebanking | Tele-Konto | Tele-Überweisung ]

elektronische bankhandeling [ automatisch bankloket | automatische biljettenverdeler | bancomaat | geldautomaat | internetbankieren | online bankieren | telebankieren | thuisbank | videorekening ]




Ruf der Bank schützen

reputatie van een bank waarborgen


Kommission für das Bank- und Finanzwesen

Commissie voor het Bank- en Financiewezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stattdessen prüft die Kommission in Abschnitt 5.2 dieses Beschlusses die Vereinbarkeit der ursprünglich für EBS gewährten Beihilfemaßnahmen zusammen mit den ursprünglich für AIB und den für die Bank gewährten Maßnahmen auf der Grundlage des für die Bank übermittelten Umstrukturierungsplans, einschließlich der Rentabilität der Bank, der Begrenzung der Beihilfe auf das erforderliche Minimum und der Angemessenheit der Maßnahmen zur Begrenzung von Wettbewerbsverzerrungen.

In plaats daarvan onderzoekt de Commissie in deel 5.2 van dit besluit of de steunmaatregelen die oorspronkelijk ten gunste van EBS werden genomen, verenigbaar waren, samen met de maatregelen die oorspronkelijk ten gunste van AIB werden genomen en die ten gunste van de Bank, in het licht van het herstructureringsplan dat voor de Bank is ingediend, daaronder begrepen de levensvatbaarheid van de Bank, de beperking van de steun tot het minimum en de toereikendheid van de maatregelen om mededingingsvervalsingen te beperken.


Bei von derselben staatlichen Bank gewährten Darlehen im Umfang von rund 6,8 Mio. EUR stellen hingegen die zugrundeliegende hundertprozentige staatliche Garantie und die Darlehen aus dem Liquiditätspool des Landes Rheinland-Pfalz eine staatliche Beihilfe dar, die aber, insbesondere in Anbetracht der Bedeutung des Flughafens für die regionale Entwicklung, die Verkehrsanbindung der Region und die Entlastung des Flughafens Frankfurt/Main, mit den EU-Vorschriften vereinbar ist.

Daarentegen waren leningen van diezelfde overheidsbank voor zo'n 6,8 miljoen EUR, de onderliggende 100%-staatsgarantie en de leningen van de cash-pool van de deelstaat Rijnland-Palts wel steun. Maar die steun is wel verenigbaar met de EU-regels, met name door het belang van de luchthaven voor de regionale ontwikkeling, de ontsluiting van de regio en de vermindering van de congestie op de luchthaven Frankfurt/Main.


– verstärkter Rahmen für die einer einzigen Gegenpartei eingeräumten Kredite ("Großkredite"): der Text sieht eine Regelung vor, wonach der Gesamtbetrag der einer einzigen beliebigen Gegenpartei – auch einer Bank – gewährten Kredite strenger begrenzt wird (diese Obergrenze wird in allen Fällen auf 25 % der Eigenmittel der Banken festgesetzt).

– Betere omkadering van de blootstellingen aan één enkele tegenpartij ("grote risico's"): de tekst voert een regeling in waarbij het bedrag van de blootstellingen aan eenzelfde tegenpartij nog strikter beperkt wordt ongeacht de aard, ook wanneer het een bank betreft (in alle gevallen wordt dat maximum vastgesteld op 25% van het eigen vermogen van de bank).


von den folgenden finanzierenden Banken: [.] Bank, Vertreterin der zwölf Banken, die der Csepeli Áramtermelő Kft. Anleihen gewährten, sowie [.] Bank, die Vertreterin der neun Banken, die der AES-Tisza Erőmű Kft.

de volgende banken die financiering hebben verstrekt aan de elektriciteitsproducenten: de bank [.], die als Facilities Agent optreedt namens twaalf banken, geldgevers aan Csepeli Áramtermelő Kft. en de bank [.] die als Facilities Agent optreedt namens negen bankinstellingen, geldgevers aan AES-Tisza Erőmű Kft., en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Sobald der Erlass zur Verteilung des den betroffenen Gemeinden und Provinzen auf der Grundlage des Haushalts 2005 der Wallonischen Region gewährten Restbetrags verabschiedet worden ist, wird der Aktiengesellschaft « DEXIA - Bank » die Summe von euro 12.500.000,00 mit der Auflage überwiesen, dass diese Gesellschaft die gegenüber deren Namen in der Spalte (21) der dem vorliegenden Erlasses beigefügten Auflistung angegebenen Beträge auf das Konto der Gemeinden und die unten stehenden Beträge auf das Konto der Provinzen bucht:

Artikel 1. Vanaf de aanneming van het besluit tot verdeling van het saldo toegekend aan de betrokken gemeenten en provincies op grond van de begroting 2005 van het Waalse Gewest, wordt het bedrag van euro 12.500.000,00 gestort aan de N.V. Dexia Bank; die vennootschap is ermee belast de bedragen vermeld naast de namen van de gemeenten in kolom (21) van het bij dit besluit gevoegde overzicht te boeken op het credit van de gemeenterekeningen en onderstaande bedragen te boeken op het credit van de provincierekening :


Die drei gewährten Beihilfen — Kapitalzuführung, Risikoabschirmung und Vereinbarung über die Behandlung möglicher Rückforderungsansprüche des Landes Berlin gegen die Bank — beschränken sich nach Auffassung der Kommission auf das für die Umstrukturierung unbedingt notwendige Mindestmaß nach Maßgabe der verfügbaren Finanzmittel der Bank und ihrer Aktionäre.

De drie toegekende steunmaatregelen — kapitaalinjectie, risicoschild en overeenkomst inzake de behandeling van eventuele terugvorderingsaanspraken van de deelstaat Berlijn tegenover de bank — beperken zich volgens de Commissie tot het voor de uitvoering van de herstructurering strikt noodzakelijke minimum in samenhang met de financiële mogelijkheden van de bank en haar aandeelhouders.


Deutschland hat nach Ansicht der Kommission in ausreichendem Maße nachgewiesen, dass sich die Beträge der drei gewährten Beihilfen — Kapitalzuführung, Risikoabschirmung und Vertrag über die Behandlung möglicher Rückforderungsansprüche des Landes Berlin gegen die Bank — auf das für die Umstrukturierung unbedingt notwendige Mindestmaß nach Maßgabe der verfügbaren Finanzmittel der Bank und seiner Aktionäre beschränkt.

Duitsland heeft volgens de Commissie in voldoende mate aangetoond dat de bedragen van de drie toegekende steunmaatregelen — kapitaalinjectie, risicoschild en overeenkomst inzake de behandeling van eventuele terugbetalingsaanspraken van de deelstaat Berlijn tegenover de bank — zich beperken tot het voor de uitvoering van de herstructurering strikt noodzakelijke minimum in samenhang met de financiële mogelijkheden van de bank en haar aandeelhouders.


Die Kommission bittet die Bürger, den ihnen gewährten zusätzlichen Zeitraum zu nutzen, um die noch in ihrem Besitz befindlichen nationalen Banknoten und Münzen bei ihrer Bank oder bei der Zentralbank umzutauschen (Fristen für die einzelnen Länder im Anhang).

De Commissie verzoekt de burgers de hun geboden aanvullende termijn te gebruiken om de nationale biljetten of muntstukken die zij eventueel nog bezitten, bij hun bank of bij de centrale bank in te leveren (zie bijlage voor de data per land).


2. die Entwicklung der von der Bank gewährten Finanzierungen in den Bereichen des "Humankapitals" - Bildung, Gesundheit, städtische Umwelt und Umweltschutz: Die EIB hat für über 20 Projekte oder Programme in 14 Mitgliedstaaten Darlehen in Höhe von etwa 3 Milliarden ECU bewilligt oder gebunden.

2. De ontwikkeling van de door de Bank toegekende fianciering op gebieden die te maken hebben met het "menselijk potentieel" - onderwijs, gezondheid, stadsmilieu en milieubescherming: de EIB heeft een bedrag van circa 3 miljard ecu aan leningen goedgekeurd of vastgelegd voor meer dan 20 projecten of programma's in 14 lidstaten.


Die Kommission ist der Auffassung, daß die im Auftrag der Hansestadt Hamburg durch die Landesbank gewährten Darlehen wegen des Aufwandsersatzanspruches der Bank wirtschaftlich der Stadt Hamburg zuzurechnen sind.

De Commissie is van mening dat de in opdracht van de Hansestadt Hamburg door de Landesbank verstrekte leningen economisch gezien leningen van de stad Hamburg zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bank gewährten' ->

Date index: 2023-01-19
w