Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problem auseinander setzen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gerichtshof fügte hinzu, dass er anstelle des Gesetzgebers urteilen würde, wenn er beschließen würde, dass einer bisher vom Gesetzgeber befürworteten Situation sofort ein Ende zu bereiten wäre, während der Gerichtshof nicht alle Probleme erfassen kann, mit denen sich der Gesetzgeber auseinander zu setzen hat, um den Gemeinschaftsfrieden zu wahren (Erwägung B.9.6).

Daaraan heeft het Hof toegevoegd dat het in de plaats van de wetgever zou oordelen indien het zou beslissen dat onmiddellijk een einde zou moeten worden gemaakt aan een situatie die tot op heden de goedkeuring van de wetgever had, terwijl het Hof niet alle problemen kan beheersen waaraan de wetgever het hoofd moet bieden om de communautaire vrede te handhaven (overweging B.9.6).


Im Rahmen ihrer Aufgabe, den EU-Bürgern besser zu vermitteln, was die Unionsbürgerschaft für sie bedeutet, ist die Kommission bereit, sich in diesem Bereich mit jedem Problem auseinander zu setzen, das ihr von den Bürgern zur Kenntnis gebracht wird, und alles, was sie kann, zu tun, um den Schutzrechten, auf die sich die Unionsbürger kraft Artikel 20 berufen können, Wirkung zu verleihen.

Het is de taak van de Commissie om de burgers van de EU beter uit te leggen wat het burgerschap van de Unie voor hen betekent.


Ich kann Ihnen abschließend versichern, dass sich die Kommission eingehend mit diesem Problem auseinander setzen wird.

Tot slot kan ik u verzekeren dat de Commissie zich volledig rekenschap zal geven van dit probleem.


Ich bin überdies der Ansicht, dass wir sorgfältig darüber nachdenken müssen, was die besten Methoden und Praktiken sind, um die Probleme zu bewältigen, mit denen sich dieser Sektor auseinander setzen muss, nämlich Krankheiten, hohe Sterblichkeitsraten der Bienenbestände, die Vergiftung durch Insektizide, Klimaänderungen, Vermarktungsprobleme (insbesondere in den Ländern und Gebieten in äußerster Randlage) und der unlautere Wettbewerb mit Erzeugnissen zu niedrigen Preisen und von niedriger Qualität aus Drittländern ...[+++]

Daarnaast vind ik dat we voorzichtig moeten zijn in de keuze van beste methoden en praktijken om het hoofd te bieden aan de problemen in deze sector, zoals ziekten, hoge bijensterftecijfers, vergiftiging door insecticiden, klimaatverandering, afzetproblemen (met name in de meest afgelegen landen en regio’s) en oneerlijke concurrentie uit derde landen met producten van lage prijs en slechte kwaliteit.


Deshalb ist es von wesentlicher Bedeutung, gemäß Artikel 152 des Vertrags einen umfassenden Ansatz zu verfolgen und sich mit den tieferen Gründen des Problems auseinander zu setzen, nämlich dem erheblichen Mangel an für die Organverpflanzung zur Verfügung stehenden Organen.

Dit vraagt om een brede benadering, overeenkomstig het bepaalde in artikel 152 van het EG-Verdrag, waarbij de onderliggende oorzaak van het probleem worden aangepakt, te weten het ernstige tekort aan voor transplantatie geschikte organen.


Deshalb ist es von wesentlicher Bedeutung, gemäß Artikel 152 des EGV einen umfassenden Ansatz zu verfolgen und sich mit den tieferen Gründen des Problems auseinander zu setzen, nämlich dem erheblichen Mangel an für die Organverpflanzung zur Verfügung stehenden Organen.

Dit vraagt om een brede benadering, overeenkomstig het bepaalde in artikel 152 van het EG-Verdrag, waarbij de onderliggende oorzaak van het probleem worden aangepakt: het ernstige tekort aan voor transplantatie geschikte organen,


Dänemark und Portugal, die große geschlechtsspezifische Unterschiede zwischen den Tätigkeiten bzw. Wirtschaftsbereichen aufweisen, setzen sich in ihren NAP nicht ernsthaft mit diesem Problem auseinander.

Denemarken en Portugal, die een grote segregatie van seksen kennen naar respectievelijk beroepen en sectoren, pakken dit probleem echter niet wezenlijk aan in hun NAP's.


Von Bedeutung ist die Absicht der Regierung, sich mit dem Problem der Frauen ohne Rentenanspruch auseinander zu setzen.

De intentie van de regering om het probleem van vrouwen zonder een pensioenuitkering aan te pakken, is van belang.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem auseinander setzen' ->

Date index: 2025-06-01
w