Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem problem auseinander " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen ihrer Aufgabe, den EU-Bürgern besser zu vermitteln, was die Unionsbürgerschaft für sie bedeutet, ist die Kommission bereit, sich in diesem Bereich mit jedem Problem auseinander zu setzen, das ihr von den Bürgern zur Kenntnis gebracht wird, und alles, was sie kann, zu tun, um den Schutzrechten, auf die sich die Unionsbürger kraft Artikel 20 berufen können, Wirkung zu verleihen.

Het is de taak van de Commissie om de burgers van de EU beter uit te leggen wat het burgerschap van de Unie voor hen betekent.


Hat der Rat sich bereits mit diesem Problem auseinander gesetzt? Welche Schritte hat der Rat eingeleitet, damit auch andere Mitgliedstaaten der EU ihre diesbezüglichen Finanzmittel aufstocken?

Heeft de Raad deze kwestie al aangekaart, en welke stappen heeft hij dan ondernomen om meer financiële steun van andere EU-lidstaten op dit gebied aan te moedigen?


Ich kann Ihnen abschließend versichern, dass sich die Kommission eingehend mit diesem Problem auseinander setzen wird.

Tot slot kan ik u verzekeren dat de Commissie zich volledig rekenschap zal geven van dit probleem.


Innerstaatliche Programme in diesem Bereich sollten die Hauptinstrumente sein, um sich mit diesem wichtigen gesellschaftlichen Problem auseinander zu setzen, da die Regierungen und Parlamente der Mitgliedstaaten sowie die lokalen Behörden über den besten Zugang zu Wissen und Erkenntnissen in den betreffenden Politikfeldern verfügen.

Dit grote sociale probleem zou echter vooral door nationale programma’s aangepakt dienen te worden. Nationale regeringen en parlementen en lokale instanties beschikken namelijk over meer kennis van en inzicht in de dingen die er op het spel staan.


Die Europäische Union setzt sich deshalb mit diesem Problem auseinander, zum einen in der Kommissionsmitteilung und zum anderen mittels bilateraler Austauschprogramme, die auf nationaler Ebene von den Mitgliedstaaten organisiert werden.

Dat de Europese Unie zich inmiddels hiervan bewust is, moge blijken uit de onderhavige mededeling van de Commissie of uit de programma's van de lidstaten voor bilaterale uitwisselingen.


Mit diesem Problem setzt man sich in der zweiten Runde mit Hilfe des ,Transnationalitätsfensters" auseinander.

Dit probleem wordt in de tweede ronde aangepakt via het 'transnationaliteitsvenster'.


Dänemark und Portugal, die große geschlechtsspezifische Unterschiede zwischen den Tätigkeiten bzw. Wirtschaftsbereichen aufweisen, setzen sich in ihren NAP nicht ernsthaft mit diesem Problem auseinander.

Denemarken en Portugal, die een grote segregatie van seksen kennen naar respectievelijk beroepen en sectoren, pakken dit probleem echter niet wezenlijk aan in hun NAP's.


Mit diesem Problem setzt man sich in der zweiten Runde mit Hilfe des ,Transnationalitätsfensters" auseinander.

Dit probleem wordt in de tweede ronde aangepakt via het 'transnationaliteitsvenster'.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem problem auseinander' ->

Date index: 2024-07-22
w