Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prioritäten erwähnt wird " (Duits → Nederlands) :

In diesem Fall wird das gemeinsame Vorhaben im grenzübergreifenden Programm ausdrücklich erwähnt oder, sofern es mit den Prioritäten oder den Maßnahmen des grenzübergreifenden Programms vereinbar ist, nach dessen Annahme durch Beschluss des gemischten Monitoringausschusses nach Artikel 110 bzw. Artikel 142 festgelegt.“

In dat geval wordt de gezamenlijke activiteit specifiek vermeld in het grensoverschrijdende programma of, indien dit overeenstemt met de prioriteiten of de maatregelen van het grensoverschrijdende programma, wordt de activiteit bij besluit van het gezamenlijke comité van toezicht als bedoeld in artikel 110 of in artikel 142 op om het even welk ogenblik na goedkeuring van het programma vastgesteld”.


Im Programm des ungarischen Vorsitzes für dieses Halbjahr wird die Frage der Renten, die derzeit eine der wichtigsten Prioritäten und Herausforderungen sowohl auf nationaler Ebene als auch auf der Ebene der Europäischen Union darstellt, nicht erwähnt.

Het programma van het Hongaarse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie van dit halfjaar bevat niets over de kwestie van de pensioenen, terwijl dit vraagstuk momenteel toch een van de prioriteiten en belangrijkste uitdagingen is zowel op nationaal niveau als op dat van de Europese Unie.


In diesem Fall wird das gemeinsame Vorhaben im grenzübergreifenden Programm ausdrücklich erwähnt oder, sofern es mit den Prioritäten oder den Maßnahmen des grenzübergreifenden Programms vereinbar ist, nach dessen Annahme durch Beschluss des gemischten Monitoringausschusses nach Artikel 110 bzw. Artikel 142 festgelegt.“

In dat geval wordt de gezamenlijke activiteit specifiek vermeld in het grensoverschrijdende programma of, indien dit overeenstemt met de prioriteiten of de maatregelen van het grensoverschrijdende programma, wordt de activiteit bij besluit van het gezamenlijke comité van toezicht als bedoeld in artikel 110 of in artikel 142 op om het even welk ogenblik na goedkeuring van het programma vastgesteld”.


Die Kommission wird sicherlich bereits konkrete Maßnahmen auf diesem Gebiet ergriffen haben, wie die Vorlage des Berichts der Kommission an den Rat über vermisste und sexuell ausgebeutete Kinder, der in Punkt 3.3 der Anlage zum Haager Programm erwähnt wird: zehn Prioritäten für die nächsten fünf Jahre – Die Partnerschaft zur Erneuerung Europas im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.

De Commissie had al concrete stappen moeten ondernemen, zoals indiening bij de Raad van het in punt 3.3 van de bijlage bij het Programma van Den Haag: Tien prioriteiten voor de komende vijf jaar: een associatie voor Europese vernieuwing op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, vermelde verslag over vermiste of seksueel uitgebuite kinderen.


Im Bericht wird indes nicht erwähnt, dass eine andere Definition der energiepolitischen Prioritäten notwendig ist, die auf die Senkung der Kosten für den Verbraucher, auf die Rationalisierung des Verbrauchs in Richtung seiner Verringerung (und nicht nur durch Energieeffizienz), auf umweltfreundlichere öffentliche Verkehrsträger und auf eine wirklich im Interesse der Menschen liegende öffentliche Politik abstellt.

Mas, depois, esquece a necessidade de outra definição das prioridades da política energética, que aposte na diminuição dos custos para o consumidor, na racionalização dos consumos visando a sua redução (e não apenas na eficiência energética), nos transportes públicos menos poluentes, numa verdadeira política pública no interesse das populações.


Art. 4 - Die in Artikel 1 vorgesehenen Investitionen sind in einem Dreijahresprogramm erwähnt, das von dem Antragsteller unter Einhaltung der durch Rundschreiben mitgeteilten regionalen Prioritäten erstellt wird.

Art. 4. De investeringen bepaald in artikel 1 worden opgenomen in een driejarenprogramma dat door de aanvrager wordt vastgesteld met inachtneming van de gewestelijke prioriteiten, die via rondzendbrief bekend worden gemaakt.


Wenn auf die komplexe Realität der Gesellschaften verwiesen wird, müssen auch die Auswirkungen der Globalisierung und der politischen Prioritäten der EU (insbesondere der Förderung der Unionsbürgerschaft zwecks Stärkung der Legitimität) erwähnt werden.

Bij deze verwijzing naar de complexe realiteit in onze samenlevingen mogen de gevolgen van de globalisering en van de politieke prioriteiten van de EU (met name het streven naar Europees burgerschap ter versterking van de legitimiteit) niet ontbreken.


Wegen der potenziellen Bedeutung von Artikel 32 EUV für die operative polizeiliche Zusammenarbeit und da dieser Artikel im Wiener Aktionsplan als eine der wichtigsten Prioritäten erwähnt wird, sollten nach Ansicht der Kommission die Möglichkeiten seiner Umsetzung im Rat erörtert werden.

Omdat artikel 32 van belang kan zijn voor de operationele politiesamenwerking en omdat het in het Actieplan van Wenen als een van de topprioriteiten is aangemerkt, is het volgens de Commissie noodzakelijk dat de mogelijkheden om dit artikel ten uitvoer te leggen in de Raad worden besproken.


Während Afghanistans Weg hin zum Wiederaufbau und zum Fortschritt durch vielerlei Probleme behindert wird, werden in den nachstehenden Anmerkungen einige Schlüsselelemente erwähnt, die sich darauf konzentrieren, was nach Auffassung des Berichterstatter die Prioritäten sind, die in der Zeit unmittelbar nach der verfassunggebenden Loya Jirga angegangen werden müssen.

Hoewel het pad naar de wederopbouw en ontwikkeling van Afghanistan nog altijd vol obstakels ligt, gaat de rapporteur hieronder met name in op die punten waarvan hij vindt dat ze in de periode onmiddellijk na de constitutionele Loya Jirga prioriteit verdienen.


(7) In der Entschließung des Rates vom 9. November 1989 über künftige Prioritäten bei der Neubelebung der Verbraucherschutzpolitik (6) wird die Kommission aufgefordert, ihre Bemühungen vor allem auf die im Anhang der Entschließung angegebenen Bereiche zu konzentrieren. In diesem Anhang werden die neuen Technologien, die den Fernabsatz ermöglichen, erwähnt. Die Kommission ist dieser Entschließung durch die Annahme eines "Dreijahres ...[+++]

(7) Overwegende dat in de resolutie van de Raad van 9 november 1989 betreffende toekomstige prioriteiten voor de stimulering van het beleid inzake consumentenbescherming (6) de Commissie wordt verzocht om bij haar werkzaamheden voorrang te geven aan de in de bijlage bij de resolutie genoemde gebieden; dat in deze bijlage de nieuwe technologieën die verkoop op afstand mogelijk maken, worden vermeld; dat de Commissie aan deze resolutie gevolg heeft gegeven door een "driejarig actieplan betreffende het consumentenbeleid in de EEG (1990 ...[+++]


w