Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programm ausdrücklich erwähnt » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Fall wird das gemeinsame Vorhaben im grenzübergreifenden Programm ausdrücklich erwähnt oder, sofern es mit den Prioritäten oder den Maßnahmen des grenzübergreifenden Programms vereinbar ist, nach dessen Annahme durch Beschluss des gemischten Monitoringausschusses nach Artikel 110 bzw. Artikel 142 festgelegt.“

In dat geval wordt de gezamenlijke activiteit specifiek vermeld in het grensoverschrijdende programma of, indien dit overeenstemt met de prioriteiten of de maatregelen van het grensoverschrijdende programma, wordt de activiteit bij besluit van het gezamenlijke comité van toezicht als bedoeld in artikel 110 of in artikel 142 op om het even welk ogenblik na goedkeuring van het programma vastgesteld”.


Die Frage ist von Relevanz, da im Stockholmer Programm ausdrücklich erwähnt wird, dass das Grundrecht auf Freizügigkeit für alle Bürgerinnen und Bürger gilt.

De vraag is relevant omdat in het programma van Stockholm wordt benadrukt dat het vrije verkeer voor alle burgers moet gelden.


Die Gemeinschaft der Roma ist im Stockholmer Programm ausdrücklich erwähnt, das die Mitgliedstaaten auffordert, gemeinsame Anstrengungen zu unternehmen, um schwache Gruppen vollständig zu integrieren.

De Roma-gemeenschap wordt in het programma van Stockholm uitdrukkelijk genoemd. Hierin is vastgelegd dat de lidstaten de handen ineen moeten slaan voor volledige integratie van kwetsbare groepen.


In diesem Fall wird das gemeinsame Vorhaben im grenzübergreifenden Programm ausdrücklich erwähnt oder, sofern es mit den Prioritäten oder den Maßnahmen des grenzübergreifenden Programms vereinbar ist, nach dessen Annahme durch Beschluss des gemischten Monitoringausschusses nach Artikel 110 bzw. Artikel 142 festgelegt.“

In dat geval wordt de gezamenlijke activiteit specifiek vermeld in het grensoverschrijdende programma of, indien dit overeenstemt met de prioriteiten of de maatregelen van het grensoverschrijdende programma, wordt de activiteit bij besluit van het gezamenlijke comité van toezicht als bedoeld in artikel 110 of in artikel 142 op om het even welk ogenblik na goedkeuring van het programma vastgesteld”.


In diesem Fall wird das gemeinsame Vorhaben im grenzübergreifenden Programm ausdrücklich erwähnt oder, sofern es mit der Prioritätsachse oder den Maßnahmen des grenzübergreifenden Programms vereinbar ist, nach dessen Annahme durch Beschluss des gemischten Monitoringausschusses nach Artikel 110 bzw. Artikel 142 festgelegt.

In dat geval wordt de gezamenlijke activiteit specifiek vermeld in het grensoverschrijdende programma of, indien dit overeenstemt met de prioriteit of de maatregelen van het grensoverschrijdende programma, wordt de activiteit bij besluit van het gezamenlijke comité van toezicht als bedoeld in artikel 110 of in artikel 142 op om het even welk ogenblik na goedkeuring van het programma vastgesteld.


In diesem Fall wird das gemeinsame Vorhaben im grenzübergreifenden Programm ausdrücklich erwähnt oder, sofern es mit der Prioritätsachse oder den Maßnahmen des grenzübergreifenden Programms vereinbar ist, nach dessen Annahme durch Beschluss des gemischten Monitoringausschusses nach Artikel 110 bzw. Artikel 142 festgelegt.

In dat geval wordt de gezamenlijke activiteit specifiek vermeld in het grensoverschrijdende programma of, indien dit overeenstemt met de prioriteit of de maatregelen van het grensoverschrijdende programma, wordt de activiteit bij besluit van het gezamenlijke comité van toezicht als bedoeld in artikel 110 of in artikel 142 op om het even welk ogenblik na goedkeuring van het programma vastgesteld.


a. ein Dokument zur Kenntnis nehmen, das die Zielsetzung des Programms erläutert und die Weitervermittlung der medizinischen Daten gemäss dem im Programm vorgesehenen Datentransfer ausdrücklich erwähnt.

a) kennis nemen van een document waarin de doelstellingen van het programma worden uiteengezet en waarin uitdrukkelijk melding wordt gemaakt van de mededeling van de medische gegevens in het kader van de overdracht van gegevens bepaald in het programma.


In dem Vorschlag des schwedischen Ratsvorsitzes für ein Mehrjahresprogramm für einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (das Stockholmer Programm) ist die Entwicklung einer EU-Kinderrechtsstrategie, die ausdrücklich in der in der Mitteilung der Kommission ( KOM (2009)262 ) enthaltenen Liste der Prioritäten zur Förderung der Rechte der Bürger aufgeführt ist, nicht erwähnt.

In het voorstel van het Zweedse voorzitterschap voor een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht (Stockholm-programma) wordt niet gerefereerd aan de ontwikkeling van een EU-strategie voor de rechten van het kind, welke expliciet vermeld stond op de prioriteitenlijst voor de bevordering van de rechten van de burger in de mededeling van de Commissie (COM(2009)0262 ).


Diese Fragen werden im Beschluss über das laufende Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit ausdrücklich erwähnt, fehlen aber im Entwurf für einen Beschluss über das neue Programm im Bereich Gesundheit.

Deze kwesties werden specifiek opgesomd in de wettekst van het huidige programma voor de volksgezondheid, maar ontbreken in de tekst van het nieuwe gezondheidsprogramma.


Nach Maßgabe von Artikel 2 und Artikel 3 Absatz 2 des EG-Vertrags sowie aufgrund der Verpflichtungen der Gemeinschaft in Bezug auf die durchgängige Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Fragen müssen diese ausdrücklich in diesem Programm, das zur Erreichung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus beitragen soll, erwähnt werden.

Krachtens de bepalingen in artikel 2 en 3, lid 2 van het EG-Verdrag en de communautaire verplichtingen voor gendermainstreaming moet in het programma, dat tot een hoog niveau van gezondheidsbescherming moet bijdragen, uitdrukkelijk naar gender worden verwezen.


w