Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potential voll ausschöpfen " (Duits → Nederlands) :

Wichtigste Voraussetzungen dafür, dass der neue Staat sein wirtschaftliches Potential voll ausschöpfen und vertragliche Beziehungen zur EU aufbauen kann, bleiben die Errichtung eines Binnenmarkts und die Verfolgung einer einheitlichen Handelspolitik.

Wil het land zijn economisch potentieel verwezenlijken, dan is een belangrijke factor - en ook een voorwaarde voor contractuele betrekkingen met de EU - de totstandkoming van een interne markt en één handelsbeleid.


Dazu müssen sie aber qualifiziert sein, um das Potential der neuen Technologien voll ausschöpfen können.

Om dat te kunnen, moeten zij echter de vaardigheden hebben om volledig te profiteren van de nieuwe technologieën.


Das Internet hält in allen Fächern Einzug in die Klassenzimmer, Lehrer werden wirksam geschult und die richtigen Hilfsmittel werden bereitstehen, um das ganze Potential voll ausschöpfen zu können.

Het internet zal tot in de klas worden gebracht, voor alle onderwerpen, en er zal worden gezorgd voor een goede opleiding van onderwijzers en voor de beschikbaarheid van de goede gereedschappen om het potentieel van het internet volledig te kunnen benutten.


– (EN) Herr Präsident, in Simbabwe ist die Hoffnung in Verzweiflung umgeschlagen. Im Jahre 1980 hoffte man, Simbabwe werde sein Potential voll ausschöpfen und einen Platz unter den führenden afrikanischen Ländern einnehmen. Heute herrscht Verzweiflung, weil das Land unter der Herrschaft des Begründers der Nation von einem der reichsten afrikanischen Länder mit hohem Bildungsniveau zu einem der ärmsten Länder geworden ist.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verhaal van Zimbabwe is een verhaal van hoop die omslaat in wanhoop. Hoop, omdat men geloofde dat in 1980 Zimbabwe zijn potentieel volledig zou hebben ontwikkeld en een leidende rol zou spelen in Afrika. Wanhoop, omdat de stichter van de natie ervoor gezorgd heeft dat van een van de rijkste en best opgeleide Afrikaanse landen nu behoort tot de allerarmste.


Unabdingbar ist, dass diese Länder das Potential der Handelspräferenzen und der Freihandelsabkommen voll ausschöpfen.

Het is van groot belang dat de landen het potentieel van de handelsmaatregelen alsmede van het netwerk van vrijhandelsovereenkomsten optimaal benutten.


In diesem Zusammenhang wird besonders darauf zu achten sein, daß rasch der notwendige rechtliche Rahmen und die sonstigen Voraussetzungen dafür geschaffen werden, daß Europa sein Potential als eine auf das Wissen und die Nutzung der neuen Technologien gestützte Informationsgesellschaft, voll ausschöpfen kann.

In dit verband zal in het bijzonder aandacht worden geschonken aan de noodzaak van een snel optreden om het nodige juridische kader en andere randvoorwaarden tot stand te brengen waarmee het potentieel van Europa als een op kennis en het gebruik van nieuwe technologieën gebaseerde informatiemaatschappij volledig kan worden benut.


Er hebt hervor, daß die Maßnahmen zur Beseitigung vorhandener rechtlicher und administrativer Hindernisse für die Schaffung eines dynamischen wirtschaftlichen Umfelds, in dem Europa sein großes Potential im Bereich der neuen Technologien voll ausschöpfen kann, vorangetrieben werden müssen.

De Raad benadrukt dat voortvarender moet worden opgetreden bij de opheffing van bestaande wettelijke en bestuursrechtelijke belemmeringen voor het creëren van een dynamisch ondernemingsklimaat dat Europa in staat stelt zijn enorme potentieel in de sector nieuwe technologieën ten volle te benutten.


G. in der Erwägung, daß einige Unterzeichnerstaaten derzeit das Potential des Genfer Abkommens nicht voll ausschöpfen, insbesondere im Zusammenhang mit den Kriterien für die Definition der Begriffe "Flüchtling" und "Verfolger" (wobei es sich nicht um einen Staat handeln muß) sowie den Fällen, in denen das Abkommen keine Anwendung findet,

G. overwegende dat de mogelijkheden die het Verdrag van Genève biedt momenteel niet ten volle worden benut door sommige verdragsluitende partijen, met name voor wat betreft de definitie van vluchtelingen en van de vervolger (niet noodzakelijkerwijs de staat) en de uitsluitingsclausules,


Um das Potential der europäischen Berggebiete zum Vorteil des gesamten Kontinents voll ausschöpfen zu können, müssen jedoch die derzeit bestehenden politischen Rahmenbedingungen in der Europäischen Union verbessert werden.

Om het potentieel van de Europese berggebieden geheel in het voordeel van het continent te kunnen benutten, moet het kader van de thans bestaande beleidsvormen van de Europese Unie verbeterd worden.


Wir müssen das durch neue Arbeitsbereiche entstehende Potential des Beschäftigungswachstums neuer Arbeitsbereiche voll und ganz ausschöpfen.

"We moeten de mogelijkheden in verband met werkgelegenheidsgroei die nieuwe economische activiteiten bieden, volledig benutten.


w