Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positives beispiel kann hier » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gemeinschaft kann hier beispielhaft vorausgehen, indem sie ihr eigenes Verkehrssystem entsprechend finanziell fördert; ein Beispiel wären die derzeit laufenden Schienenvorhaben.

De Gemeenschap kan het goede voorbeeld geven door de wijze waarop zij financiële steun verleent aan vervoer, zoals reeds het geval is met projecten voor vervoer per spoor.


· Überwachungsprogramme für westafrikanische Gewässer – als positives Beispiel kann hier das leider eingestellte, über mehrere Jahre von Luxemburg finanzierte Programm dienen sowie das derzeitige Programm für den Indischen Ozean.

· programma's voor toezicht op de West-Afrikaanse visgronden - goede voorbeelden zijn het jaren lang door Luxemburg gefinancierde, maar jammer genoeg beëindigde programma en het huidige programma voor de Indische Oceaan.


Hier handelt es sich um konkrete Beispiele, wie die EU die nationalen und lokalen Behörden dabei unterstützen kann, den größtmöglichen Nutzen aus der Freizügigkeit der EU-Bürger/-innen zu ziehen, gegen Missbrauch und Betrug vorzugehen, die Herausforderungen im Zusammenhang mit der sozialen Inklusion zu bewältigen und die verfügbaren Finanzmittel in der Praxis einzusetzen.

Dit zijn concrete voorbeelden van hoe de EU nationale en lokale overheden kan helpen optimaal gebruik te maken van de voordelen van het vrije verkeer van EU-burgers, gevallen van misbruik en fraude aan te pakken, de uitdagingen op het gebied van sociale integratie aan te gaan, en de beschikbare fondsen in de praktijk in te zetten.


Er enthält beeindruckende Beispiele für eine intelligente Umsetzung von EU-Recht, so dass es seine positive Wirkung voll entfalten kann, ohne durch überflüssige Verwaltungslasten auf nationaler Ebene beeinträchtigt zu werden.

Het bevat indrukwekkende voorbeelden van hoe lidstaten EU-wetgeving op een verstandige manier uitvoeren, zodat de positieve gevolgen niet worden teniet gedaan door onnodige administratieve belasting op nationaal niveau.


Ich hoffe, dass das ein positives Beispiel der transatlantischen Zusammenarbeit sein wird, wo auch Amerika – es ist ja nicht die amerikanische Regierung, sondern Amerika insgesamt –, das immer wieder von Europa verlangt, mehr gegen die Krise zu tun usw., hier ein konkretes positives Beispiel gibt, so dass Europa die Chance hat, mit den eigenen Unternehmen entsprechend zu reüssieren.

Ik hoop dat die beslissing een positief voorbeeld van trans-Atlantische samenwerking wordt, waarbij ook Amerika – want het gaat hier niet alleen om de Amerikaanse regering, maar om Amerika als geheel dat altijd maar weer van Europa eist dat het meer tegen de crisis doet -, hier een positief voorbeeld stelt, zodat Europa de kans krijgt met zijn eigen ondernemingen succes te boeken.


Angesichts der umfangreichen Haushaltsanpassung, die in diesem Land von 2006 bis jetzt erfolgt ist, kann Ungarn hier als wirklich positives Beispiel gelten.

Het geval van Hongarije is in dit verband heel positief, gelet op de belangrijke begrotingsaanpassingen die sinds 2006 in dit land zijn doorgevoerd.


Als besonders gelungenes Beispiel kann hier die Privatisierung des Flughafens von Malta genannt werden, bei dem man durchaus von einem „Herzeigeprojekt“ sprechen kann, bei dem sowohl die zukünftige Berücksichtigung von Schengen als auch die bestehenden Hauptverkehrsströme in die EU und von der EU eine Rolle spielten.

Een bijzonder geslaagd voorbeeld is bijvoorbeeld de privatisering van de luchthaven van Malta, die zonder meer kan worden bestempeld tot "modelproject", in het kader waarvan de toekomstige tenuitvoerlegging van Schengen en de bestaande hoofdverkeersstromen van en naar de EU een rol hebben gespeeld.


Mit dem Änderungsantrag zu Artikel 14 könnte eine Irreführung verhindert werden. Als Beispiel kann hier Hackfleisch angeführt werden – das beispielsweise in Österreich vermarktet wird, Herr Fischler –, das von polnischen Tieren stammt, die lebend nach Österreich eingeführt wurden, und das Etikett „zubereitet in Österreich“ trägt.

Met het amendement op artikel 14 wordt voorkomen dat door gehakt rundvlees een verwarrende situatie ontstaat. Gehakt kan bijvoorbeeld in Oostenrijk op de markt worden gebracht maar afkomstig zijn van dieren die levend uit Polen naar Oostenrijk zijn ingevoerd.


Positive Beispiele finden sich hier nur in einigen wenigen Programmen, zum Beispiel in Deutschland, im Vereinigten Königreich und in Irland.

Goede voorbeelden daarvan zijn slechts in enkele programma's te vinden, zoals in Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en Ierland.


Angaben zu den einzelnen Mitgliedstaaten In Anhang 2 sind die Angaben über die einzelnen Verfahrensphasen je Mitgliedstaat aufgeführt. Noch nicht befolgte Urteile 1992 war die Zahl der nicht befolgten Urteile des Gerichtshofs leicht rückläufig (100 gegenüber 105 im Vorjahr). Hier zeichnet sich eine positive Entwicklung ab, für die es möglicherweise folgende Erklärung gibt: - Der Gerichtshof hat mit seinen Urteilen vom 20. November 1991 (Urteile Francovitch und Bonifaci) den Grundsatz aufgestellt, wonach die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, Privatpersonen zu entschädigen, d ...[+++]

Arresten waaraan nog geen uitvoering werd gegeven In 1992 vertoont het aantal arresten van het Hof van Justitie waaraan nog geen uitvoering werd gegeven, een lichte neerwaartse ontwikkeling, te weten van 105 naar 100. Twee factoren hebben er wellicht toe bijgedragen dat er een positieve ombuiging heeft plaatsgevonden : - bij zijn arresten van 20 november 1991 (arresten Francovitch en Bonifaci) heeft het Hof van Justitie als beginsel gesteld dat de Lid-Staten verplicht zijn om de schade te vergoeden die aan particulieren wordt berok ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positives beispiel kann hier' ->

Date index: 2024-04-09
w