Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positive entwicklung muss » (Allemand → Néerlandais) :

Den Bürgern der Entwicklungsländer muss einsichtig gemacht werden, dass zwischen Entwicklung, Umweltqualität und Lebensstandard eine positive Verbindung besteht.

De burgers van ontwikkelingslanden dienen tot het inzicht te komen dat er een positieve relatie bestaat tussen ontwikkeling, de kwaliteit van het milieu en de levensstandaard.


45. sieht die Erkenntnis der Kommission, dass die Besteuerung der Erwerbstätigkeit reduziert werden muss und stattdessen andere Einnahmequellen vorgesehen werden müssen, als positive Entwicklung an, die den Prozess der Haushaltskonsolidierung auf einer gerechteren Grundlage beschleunigen wird;

45. vindt het een goede zaak dat de Commissie erkent dat de belasting op arbeid moet worden verlaagd en dat moet worden gekozen voor andere bronnen van inkomsten, waardoor het proces van begrotingsconsolidatie eerlijker kan worden versneld;


Die in den letzten Jahren verzeichnete positive Entwicklung muss weiter vorangetrieben werden, um auch im Hinblick auf die Dauer der Verfahren und die tatsächliche Beschlussumsetzung durch den betreffenden Mitgliedstaat Verbesserungen zu erreichen.

De positieve ontwikkeling die de afgelopen jaren is waargenomen, moet worden voortgezet om tot verdere verbeteringen te komen, o.a. wat betreft de duur van de procedures en het daadwerkelijk naleven van de beslissing door het betreffende lid.


Er erkennt die Fort­schritte bei der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ an, erklärt jedoch, dass das Land diese positive Entwicklung durch eine uneingeschränkte Zusammenarbeit zum Abschluss bringen muss.

Hij erkent dat er vooruitgang zit in de samenwerking met het ICTY, maar wijst er op dat het land deze positieve ontwikkeling moet bekronen door volledig samen te werken.


Gemäß den Nummern 16 und 17 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung hat die Kommission am 16. April 2010 die Mitteilung über die technische Anpassung des Finanzrahmens 2011 an die Entwicklung des BNE sowie über die Anpassung der Beträge, die die von Abweichungen zwischen geschätztem und tatsächlichem BNE betroffenen Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2007-2009 aus Fonds zur Förderung der Kohäsion erhalten haben , angenommen; in dieser Mitteilung führte die Kommission aus, ...[+++]

Overeenkomstig de punten 16 en 17 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer heeft de Commissie op 16 april 2010 de mededeling goedgekeurd betreffende de technische aanpassing van het financieel kader voor 2011 op grond van de ontwikkeling van het bni, met inbegrip van de aanpassing van de bedragen die voor de periode 2007-2009 uit de middelen ter ondersteuning van de cohesie worden toegewezen aan de lidsta ...[+++]


Diese positive Entwicklung muss weiter voranschreiten.

Deze positieve ontwikkeling moet worden voortgezet.


7. ist der Auffassung, dass das Vertrauen der Investoren durch eine effizientere Regulierung der Unternehmensführung verbessert werden muss; ist der Auffassung, dass die optimale Regulierung ein andauernder Prozess ist, der dem sich verändernden globalen Umfeld entsprechen muss; weist darauf hin, dass ein Schlüsselfaktor zur Wiederherstellung des Vertrauens der Investoren darin besteht, dass die Unternehmensleitungen erkennbar im Interesse der Aktionäre agieren; unterstützt die Stärkung der sozialen Verantwortung der Unternehmen als eine positive Entwicklu ...[+++]

7. is van mening dat het noodzakelijk is om het vertrouwen van investeerders te verbeteren door een meer doeltreffende regelgeving betreffende het beheer van de ondernemingen, is van mening dat een optimale regelgeving een voortdurend proces is waarmee moet worden ingespeeld op de veranderende omstandigheden in de wereld; merkt op dat een van de belangrijkste factoren bij het herstel van het vertrouwen bij investeerders is dat de raden van bestuur van ondernemingen zichtbaar handelen in het belang van aandeelhouders; ziet de toenemende toepassing van "Corporate Social Responsibility" (CSR) als een positieve ontwikkeling en dringt erop ...[+++]


54. stellt mit Befriedigung fest, dass sich das rechtliche und mentale Umfeld, in dem sich die Beziehungen zwischen den ethnischen Minderheiten und der estnischen Gesellschaft in ihrer Gesamtheit abspielen, weiterhin positiv entwickelt; weist darauf hin, dass die OSZE nach der Änderung des Wahlgesetzes beschlossen hat, ihre Mission in Tallinn zu schließen, da Estland ausreichende Fortschritte gemacht hat; begrüßt die Absicht der Regierung, für die Bereitstellung eines kostenlosen Sekundarunterrichts in Russisch auch über das Jahr 2007 hinaus Sorge zu tragen; ist überzeugt, dass die derzeitige positive Entwicklung in der estnischen Ges ...[+++]

54. merkt met voldoening op dat het juridisch kader en de attitudes die de verhouding tussen de etnische minderheden en de Estse samenleving in haar geheel kenmerken, zich op een positieve manier blijven ontwikkelen; wijst op het feit dat na de herziening van de kieswet, de OVSE besloten heeft haar missie in Tallinn te sluiten aangezien Estland voldoende vooruitgang had geboekt; is ingenomen met het voornemen van de regering om ervoor te zorgen dat ook na 2007 gratis hoger middelbaar onderwijs in het Russisch wordt verstrekt; is er ...[+++]


Entsprechend der Position, die die Europäische Union beim jüngsten Weltgipfel in Johannesburg über die nachhaltige Entwicklung vertreten hat, hat in diesem Kontext die heimische Energiegewinnung eines Mitgliedstaates aus erneuerbaren Energien positive Auswirkungen auf die Energieversorgungssicherheit und verringert die Höhe der strategischen Erdöl- oder Erdgasvorräte, die dieser Staat halten muss.

Overeenkomstig het standpunt dat door de Europese Unie is ingenomen tijdens de onlangs in Johannesburg gehouden wereldtop over duurzame ontwikkeling, wordt ervan uitgegaan dat de binnenlandse productie van duurzame energie van een bepaalde lidstaat een gunstig effect heeft op de continuïteit van de energievoorziening en een kleinere omvang van de strategische olie- en gasvoorraden die die lidstaat verplicht is aan te houden, mogelijk maakt.


Entsprechend der Position, die die Europäische Union beim jüngsten Weltgipfel in Johannesburg über die nachhaltige Entwicklung vertreten hat, hat in diesem Kontext die heimische Energiegewinnung eines Mitgliedstaates aus erneuerbaren Energien positive Auswirkungen auf die Energieversorgungssicherheit und verringert die Höhe der strategischen Erdöl- oder Erdgasvorräte, die dieser Staat halten muss.

Overeenkomstig het standpunt dat door de Europese Unie is ingenomen tijdens de onlangs in Johannesburg gehouden wereldtop over duurzame ontwikkeling, wordt ervan uitgegaan dat de binnenlandse productie van duurzame energie van een bepaalde lidstaat een gunstig effect heeft op de continuïteit van de energievoorziening en een kleinere omvang van de strategische olie- en gasvoorraden die die lidstaat verplicht is aan te houden, mogelijk maakt.


w