Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abschluss bringen muss » (Allemand → Néerlandais) :

- Die Kommission wird die Verhandlungen über einen neuen und soliden Rahmen für transatlantische Übermittlungen personenbezogener Daten fortsetzen und zum Abschluss bringen, wobei dieser Rahmen die Anforderungen des Urteils erfüllen muss, insbesondere in Bezug auf die Beschränkungen und Garantien bezüglich des Zugriffs auf personenbezogene Daten durch die US-amerikanischen Behörden;

- de Commissie zal de onderhandelingen voor een hernieuwd en solide kader voor trans-Atlantische overdracht van persoonsgegevens voortzetten en afronden; het eindresultaat moet voldoen aan de eisen van het arrest van het Hof, met name wat betreft beperkingen en waarborgen in verband met de toegang van de autoriteiten van de Verenigde Staten tot persoonsgegevens;


Die Kommission muss dieses Prüfverfahren bis zum 24. Oktober zum Abschluss bringen.

De termijn voor een definitief besluit van de Commissie is 24 oktober.


Die EU muss daher bis zu diesem Datum ihr Ratifizierungsverfahren im Einklang mit den Anforderungen des Vertrags von Lissabon zum Abschluss bringen.

De EU moet derhalve vóór die datum haar bekrachtigingsprocedure overeenkomstig de vereisten van het Verdrag van Lissabon voltooien.


Er erkennt die Fort­schritte bei der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ an, erklärt jedoch, dass das Land diese positive Entwicklung durch eine uneingeschränkte Zusammenarbeit zum Abschluss bringen muss.

Hij erkent dat er vooruitgang zit in de samenwerking met het ICTY, maar wijst er op dat het land deze positieve ontwikkeling moet bekronen door volledig samen te werken.


Was die Frage der legislativen Prioritäten in diesem Bereich anbelangt, möchten wir das dritte Paket über den Energiebinnenmarkt zum Abschluss bringen, was bedeutet, dass die Revision von zwei Richtlinien und zwei Verordnungen über Strom und Gas durchgeführt werden muss, deren Ziel es ist, die Liberalisierung des Strom- und Gasmarkts abzuschließen.

Wat de wetgevingsprioriteiten op dit terrein betreft, willen we het derde pakket over de interne energiemarkt afronden. Dit betekent dat wij de herziening moeten voltooien van twee richtlijnen en twee verordeningen inzake elektriciteit en gas, waarmee een volledige liberalisering van de elektriciteits- en gasmarkt moet worden bewerkstelligd.


Deshalb muss die portugiesische Ratspräsidentschaft ihre Bemühungen verstärken und die landwirtschaftlichen Zölle senken sowie Doha zu einem erfolgreichen Abschluss bringen; deshalb muss die Kommission eine großzügige Agenda für Afrika ausarbeiten, in der Geld und Marktöffnung mit der Achtung der Menschenrechte mit Rechtsstaatlichkeit verbunden werden, um den Menschen die Hoffnung auf ein besseres Leben in der Heimat zu vermitteln.

Het Portugese voorzitterschap moet daarom zijn inspanningen verdubbelen om Europa’s landbouwtarieven te drukken en Doha tot een goed einde te brengen. De Commissie dient voor Afrika een milde agenda op te stellen, waarbij geld en marktopening worden gekoppeld aan de inachtneming van de mensenrechten en de rechtstaat om mensen hoop te geven op een beter leven in hun eigen land.


Und dies ist eine schwierige Aufgabe, die sicherlich die irische Präsidentschaft zum Abschluss bringen muss und von der in hohem Maße die Ratifizierung abhängig sein wird, die nicht von Vornherein feststeht.

Het is belangrijk dat het Ierse voorzitterschap deze moeilijke taak tot een goed einde brengt, want dit element is doorslaggevend voor de ratificatie, die niet van tevoren gewaarborgd is.


Und dies ist eine schwierige Aufgabe, die sicherlich die irische Präsidentschaft zum Abschluss bringen muss und von der in hohem Maße die Ratifizierung abhängig sein wird, die nicht von Vornherein feststeht.

Het is belangrijk dat het Ierse voorzitterschap deze moeilijke taak tot een goed einde brengt, want dit element is doorslaggevend voor de ratificatie, die niet van tevoren gewaarborgd is.


Sie müssen auf der Grundlage der schon erzielten Fortschritte diesen Dialog, der in substanzielle politische Reformen münden muss, möglichst bald zum Abschluss bringen.

Zij moeten deze dialoog, die moet leiden tot ingrijpende politieke hervormingen, zo spoedig mogelijk afsluiten op basis van de reeds geboekte resultaten.


Der Europäische Rat erkennt an, dass es wichtig ist, die Doha-Verhandlungen zu einem den ehrgeizigen Zielen entsprechenden und zugleich ausgewogenen Abschluss zu bringen, und dass ein Interesse an der Ausarbeitung bilateraler und regionaler Freihandelsabkommen besteht; die weitere Verfolgung dieses Ziels muss vom ständigen Bemühen um eine Konvergenz der Standards auf internationaler Ebene begleitet sein, auch in Bezug auf die Achtung der Rechte am geistigen Eigentum.

De Europese Raad erkent dat het van belang is om in de Doha-ronde een ambitieus en evenwichtig akkoord te sluiten en om tot bilaterale en regionale vrijhandelsovereenkomsten te komen; daarbij moet gestaag worden gewerkt aan de internationale convergentie van normen, onder meer inzake de naleving van intellectuele-eigendomsrechten.


w