Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsrechtliche Position
Chancengleichheit
Erhöhung des Lebensstandards
Gemeinschaftliche Position
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Hebung des Lebensstandards
Lebensstandard
Lebensstandard der ländlichen Bevölkerung
Positive Ausdrucksweise nutzen
Positive Diskriminierung
Positives Verhalten verstärken
Steigen des Lebensstandards
Steigerung des Lebensstandards
Ungleiche Behandlung

Traduction de «lebensstandard positive » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hebung des Lebensstandards | Steigen des Lebensstandards | Steigerung des Lebensstandards

verhoging van de levensstandaard


Erhöhung des Lebensstandards | Hebung des Lebensstandards

verhoging van de levensstandaard




Lebensstandard der ländlichen Bevölkerung

levensstandaard van de plattelandsbevolking


positive Ausdrucksweise nutzen

positief taalgebruik hanteren | positieve taal gebruiken


positives Verhalten verstärken

positief gedrag versterken


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Bürgern der Entwicklungsländer muss einsichtig gemacht werden, dass zwischen Entwicklung, Umweltqualität und Lebensstandard eine positive Verbindung besteht.

De burgers van ontwikkelingslanden dienen tot het inzicht te komen dat er een positieve relatie bestaat tussen ontwikkeling, de kwaliteit van het milieu en de levensstandaard.


Viele Investitionen in Energieinfrastrukturen, Klimaschutz, Bildung usw. dienen dem öffentlichen Interesse, da sie durch die Förderung essentieller Dienstleistungen und die Verbesserung des Lebensstandards positive Wirkung auf die gesamte Gesellschaft entfalten.

Veel investeringen in energie-infrastructuur, klimaatverandering, onderwijs enz. hebben bredere publieke voordelen, aangezien zij grotere opbrengsten voor de maatschappij als geheel genereren door het ondersteunen van essentiële diensten en het verbeteren van de levensstandaard.


7. ist der Auffassung, dass die EU ihre Position als weltgrößter gemeinsamer Binnenmarkt (einschließlich ihres hohen Lebensstandards, hoher Arbeitsproduktivität, Rechtssicherheit und Forschungs- und Innovationskapazität), Auslandsinvestor und Handelspartner bei der Bewältigung der Schuldenkrise voll ausnutzen sollte, und hebt das Bedürfnis nach effizienteren Instrumenten und Methoden, neuen Finanzierungsmechanismen und Investitionsplänen wie EU-Projektanleihen hervor, die die Wettbewerbsvorteile und gegenseitige Ergänzungen unter den ...[+++]

7. is ervan overtuigd dat de EU haar positie als „s werelds grootste gemeenschappelijke markt (met inbegrip van haar hoge levensstandaard, haar grote arbeidsproductiviteit, haar rechtszekerheid en haar onderzoeks- en innovatiecapaciteit), en als buitenlandse investeerder en handelaar ten volle moet benutten om de begrotingscrisis aan te pakken, en onderstreept dat efficiëntere instrumenten en methoden, nieuwe financieringsmechanismen en beleggingsregelingen, zoals EU-projectobligaties, nodig zijn teneinde de concurrentievoordelen van ...[+++]


7. ist der Auffassung, dass die EU ihre Position als weltgrößter gemeinsamer Binnenmarkt (einschließlich ihres hohen Lebensstandards, hoher Arbeitsproduktivität, Rechtssicherheit und Forschungs- und Innovationskapazität), Auslandsinvestor und Handelspartner bei der Bewältigung der Schuldenkrise voll ausnutzen sollte, und hebt das Bedürfnis nach effizienteren Instrumenten und Methoden, neuen Finanzierungsmechanismen und Investitionsplänen wie EU-Projektanleihen hervor, die die Wettbewerbsvorteile und gegenseitige Ergänzungen unter den ...[+++]

7. is ervan overtuigd dat de EU haar positie als 's werelds grootste gemeenschappelijke markt (met inbegrip van haar hoge levensstandaard, haar grote arbeidsproductiviteit, haar rechtszekerheid en haar onderzoeks- en innovatiecapaciteit), en als buitenlandse investeerder en handelaar ten volle moet benutten om de begrotingscrisis aan te pakken, en onderstreept dat efficiëntere instrumenten en methoden, nieuwe financieringsmechanismen en beleggingsregelingen, zoals EU-projectobligaties, nodig zijn teneinde de concurrentievoordelen van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicht nur mehr als 12 Millionen europäische Bauern, sondern auch die Verbraucher erwarten konkrete Ergebnisse von der Reform der GAP, die eine positive Auswirkung auf den Lebensstandard und die Qualität der Lebensmittel einerseits und auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirtschaft und Lebensmittelindustrie andererseits haben wird.

Niet alleen meer dan 12 miljoen Europese boeren, maar ook consumenten verwachten dat de hervorming van het GLB zal leiden tot specifieke resultaten met een gunstige invloed op hun levensstandaard en de voedselkwaliteit enerzijds, en op het concurrentievermogen van de Europese landbouwsector en voedingsindustrie anderzijds.


Zweifellos kommt Forschung und Entwicklung eine Schlüsselrolle bei der Entdeckung neuer Technologien zu, durch die die Nutzung erneuerbarer natürlicher Ressourcen zur Erzeugung schadstofffreier Energie möglich wird, und sie werden uns die Mittel an die Hand geben, unseren Lebensstandard und grundsätzlich unsere Position als eine wirtschaftliche und politische Weltmacht beizubehalten.

Vanzelfsprekend zijn onderzoek en ontwikkeling de sleutel tot de ontdekking van nieuwe technologieën waarmee vernieuwbare natuurlijke bronnen kunnen worden benut voor de productie van schone energie en waarmee we ons de middelen kunnen verschaffen om onze levensstandaard te handhaven en te verbeteren, evenals – heel cruciaal – onze positie als economische en politieke wereldmacht.


In den letzten Jahren hatte er ein hohes Wachstum zu verzeichnen, das einhergeht mit einem besseren Angebot der Tourismusakteure – mit sehr attraktiven Preisen und einer größeren Anzahl von Reisezielen – sowie mit einer Verbesserung des Lebensstandards der europäischen Bevölkerung (leichter Rückgang der Arbeitslosigkeit, positives Wirtschaftswachstum).

De sector heeft de afgelopen jaren een sterke groei gekend, die verband hield met een verbeterd aanbod, zeer aantrekkelijke prijzen voor een groter aantal bestemmingen en een verbetering van de levensstandaard van de Europese bevolking (een lichte daling van de werkloosheid, een positieve economische groei).


Den Bürgern der Entwicklungsländer muss einsichtig gemacht werden, dass zwischen Entwicklung, Umweltqualität und Lebensstandard eine positive Verbindung besteht.

De burgers van ontwikkelingslanden dienen tot het inzicht te komen dat er een positieve relatie bestaat tussen ontwikkeling, de kwaliteit van het milieu en de levensstandaard.


Dies zeigt sich auf makroökonomischer Ebene: die positive Korrelation zwischen Bildungsinvestitionen und wirtschaftlicher Gesamtleistung ist unstrittig [4], und Untersuchungen der Triebkräfte von Wirtschaftswachstum und Erhöhung des Lebensstandards zeigen im Allgemeinen, dass Investitionen in Humanressourcen und Wissensgesellschaft zunehmend wichtiger werden [5].

Dit is duidelijk zichtbaar op macro-economisch niveau, waar zoals algemeen bekend een positief verband bestaat tussen investeringen in onderwijs en algemene economische resultaten [4] en uit onderzoek naar de factoren die bepalend zijn voor economische groei en een stijgend levenspeil blijkt meestal dat investeringen in human resources en kennis steeds belangrijker worden [5].


w