Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugiesische ratsvorsitz legte ende juni » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Legt ein neuer ausführender Hersteller in der Volksrepublik China der Kommission ausreichende Beweise dafür vor, a) dass er die in Absatz 1 genannte Ware im Zeitraum vom 1. Juli 2009 bis 30. Juni 2010 (ursprünglicher Untersuchungszeitraum) nicht in die Union ausgeführt hat, b) dass er nicht mit einem Ausführer oder Hersteller in der Volksrepublik China verbunden ist, der den mit dieser Verordnung eingeführten Maßnahmen unterliegt, c) dass er die ...[+++]

4. Wanneer een nieuwe producent-exporteur in de Volksrepubliek China de Commissie voldoende bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat: a) hij in de periode tussen 1 juli 2009 en 30 juni 2010 (het tijdvak van het oorspronkelijke onderzoek) het in lid 1 beschreven product niet naar de Unie heeft uitgevoerd; b) hij niet verbonden is met een exporteur of producent in de Volksrepubliek China die onder de bij deze verordening ingestelde maatregelen valt; c) hij het betrokken product daadwerkelijk naar de Unie heeft uitgevoerd of een on ...[+++]


Für den erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen ist es überaus wichtig, dieses Tempo beizubehalten, wie in den Prioritäten des ungarischen Ratsvorsitzes bis Ende Juni – also bis zum Ende unseres Vorsitzes – betont wurde.

Het is zaak dat we dit tempo aanhouden zodat de onderhandelingen met succes kunnen worden afgesloten, wat ook naar voren komt uit de prioriteiten die het Hongaars voorzitterschap tot eind juni, dat wil zeggen het eind van ons voorzitterschap, gesteld heeft.


Der portugiesische Ratsvorsitz legte Ende Juni 2000 einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates vor.

Sinds oktober 1999 is er aanzienlijke vooruitgang geboekt. Eind juni 2000 heeft het Portugese voorzitterschap een ontwerpverordening van de Raad ingediend.


stellt fest, dass der portugiesische Ratsvorsitz den Initiativen Deutschlands im Zusammenhang mit den Leitlinien gefolgt ist und alle diplomatischen EU-Auslandsvertretungen in prioritären Staaten angewiesen hat, die von der COHOM am 15. Juni 2007 angenommenen länderspezifischen Strategien als feststehende Anweisungen anzusehen, die bei der Tätigkeit der Leiter der Auslandsvertretungen betreffend ...[+++]

stelt vast dat het Portugese voorzitterschap navolging heeft gegeven aan de Duitse initiatieven die overeenkomstig de richtsnoeren zijn genomen en alle in prioriteitslanden gevestigde diplomatieke missies van de EU heeft geïnstrueerd de landspecifieke strategieën die op 15 juni 2007 door de COHOM zijn aangenomen, te beschouwen als permanente instructies voor het werk dat de missiehoofden op het terrein van „kinderen in gewapende conflicten” uitvoeren; neemt met instemming kennis van het feit dat het fungerend voorzitterschap de lokal ...[+++]


65. stellt fest, dass der portugiesische Ratsvorsitz den Initiativen Deutschlands im Zusammenhang mit den Leitlinien gefolgt ist und alle diplomatischen EU-Auslandsvertretungen in prioritären Staaten angewiesen hat, die von der COHOM am 15. Juni 2007 angenommenen länderspezifischen Strategien als feststehende Anweisungen anzusehen, die bei der Tätigkeit der Leiter der Auslandsvertretungen betreffend ...[+++]

65. stelt vast dat het Portugese voorzitterschap navolging heeft gegeven aan de Duitse initiatieven die overeenkomstig de richtsnoeren zijn genomen en alle in prioriteitslanden gevestigde diplomatieke missies van de EU heeft geïnstrueerd de landspecifieke strategieën die op 15 juni 2007 door de COHOM zijn aangenomen, te beschouwen als permanente instructies voor het werk dat de missiehoofden op het terrein van "kinderen in gewapende conflicten" uitvoeren; neemt met instemming kennis van het feit dat het fungerend voorzitterschap de l ...[+++]


65. stellt fest, dass der portugiesische Ratsvorsitz den Initiativen Deutschlands im Zusammenhang mit den Leitlinien gefolgt ist und alle Auslandsvertretungen in prioritären Staaten angewiesen hat, die von der COHOM am 15. Juni 2007 angenommenen länderspezifischen Strategien als feststehende Anweisungen anzusehen, die bei der Tätigkeit der Leiter der Auslandsvertretungen betreffend Kinder ...[+++]

65. stelt vast dat het Portugese voorzitterschap navolging heeft gegeven aan de Duitse initiatieven die overeenkomstig de richtsnoeren zijn genomen en alle in prioriteitslanden gevestigde missies heeft geïnstrueerd de landspecifieke strategieën die op 15 juni 2007 door de Werkgroep Mensenrechten zijn aangenomen, te beschouwen als permanente instructies voor het werk dat de missiehoofden op het terrein van ‘kinderen in gewapende conflicten’ uitvoeren; neemt met instemming kennis van het feit dat het fungerend voorzitterschap de lokale ...[+++]


Ich kann Ihnen mitteilen, dass sich die Aussprache zu diesem Text im Rat auf einem guten Weg befindet, und der portugiesische Ratsvorsitz – mit der vollen Unterstützung durch die Kommission – Ende Dezember 2007, vor Ende der portugiesischen Ratspräsidentschaft, eine politische Einigung erwartet.

Ik kan u informeren dat de discussies over de tekst in de Raad heel goed verlopen en dat het Portugese voorzitterschap hoopt – met de volledige steun van de Commissie – eind december 2007 een politieke overeenkomst te hebben bereikt, dus nog vóór het eind van het Portugese voorzitterschap.


Im Juni 2004 legte die Kommission auf Initiative des irischen Ratsvorsitzes eine Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel „Förderung umweltschonender Fangmethoden: die Bedeutung technischer Bestandserhaltungsmaßnahmen“[4] vor.

In juni 2004 heeft de Commissie in het kader van het initiatief van het Ierse voorzitterschap een mededeling voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement: "Milieuvriendelijker visserijmethoden bevorderen: de rol van technische instandhoudingsmaatregelen"[4].


(2) Die Kommission (Eurostat) legt bis Ende Juni N+2 einen vergleichenden Qualitätsbericht als Zwischenbericht vor, der sich auf die gemeinsamen Querschnittindikatoren der Europäischen Union des Jahres N bezieht.

2. De Commissie (Eurostat) publiceert vóór einde juni van het jaar N+2 een tussentijds vergelijkend verslag over de kwaliteit van de gemeenschappelijke transversale EU-indicatoren voor het jaar N.


Unter dem Eindruck der Ereignisse auf dem Tiananmen-Platz im Juni 1989 suspendierte der Europäische Rat alle Kontakte auf hoher Ebene und legte Ende Juni 1989 die Zusammenarbeit auf Eis.

Naar aanleiding van de gebeurtenissen op het Tienanmenplein in juni 1989 verbrak de Europese Raad de contacten op hoog niveau en werd later in de maand de samenwerking bevroren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugiesische ratsvorsitz legte ende juni' ->

Date index: 2021-02-05
w