Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
Festgelegt wurden.
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mindestens haltbar bis Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
QT-Intervall

Traduction de «legt bis ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest

het reglement van orde bepaalt het quorum


die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde

de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Die Mitgliedstaaten verfahren bei der Berechnung und Aufgliederung der unterstellten Bankdienstleistungen (FISIM) in den Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen nach der in Anhang A beschriebenen Methodik. Die Kommission legt bis Ende 2012 im Wege von delegierten Rechtsakten nach den Artikeln 7, 8 und 9 eine Methodik für die Berechnung und Aufgliederung der FISIM fest und stützt sich auf eine an das Risiko angepasste Methode, mit der den voraussichtlichen künftigen Kosten des bestehenden Risikos angemessen Rechnung getragen wird.

4. De lidstaten voeren de berekening en de toerekening van indirect gemeten diensten van financiële intermediairs (IGDFI) in de nationale rekeningen uit volgens de in bijlage A beschreven methoden. De Commissie stelt voor eind 2012 overeenkomstig de artikelen 7, 8 en 9 door middel van gedelegeerde handelingen methoden voor de berekening en de toerekening van IGDFI vast, die een voor risico gecorrigeerde methode omvatten die de verwachte toekomstige kosten van gerealiseerde risico's naar behoren weergeeft.


Die Kommission legt bis Ende 2012 einen Bericht darüber vor, ob ein Netz kleinerer Ratingagenturen aufgebaut werden könnte, um den Wettbewerb am Markt zu stärken.

De Commissie dient eind 2012 een verslag in over de haalbaarheid van een netwerk van kleinere ratingbureaus om de concurrentie op de markt te vergroten.


Die Kommission legt heute dem Parlament und dem Rat den Vorschlag für eine neue Interinstitutionelle Vereinbarung für bessere Rechtsetzung vor, die möglichst bis Ende 2015 abgeschlossen werden sollte.

De Commissie dient vandaag bij het Parlement en de Raad een voorstel in voor een nieuw interinstitutioneel akkoord, waarbij wordt gestreefd naar een akkoord vóór het einde van 2015.


Während bislang über 50 % der ESF-Mittel für die Weiterbildung und Qualifizierung von Personen, die bereits einen Arbeitsplatz haben, bereitgestellt wurden, legt der ESF im Zeitraum 2014-2020 den Schwerpunkt auf die Personen am unteren Ende des Arbeitsmarkts und stellt 71 % der Mittel für Maßnahmen zur sozialen Inklusion zur Verfügung, um Personen, die sich am Rande des Arbeitsmarkts befinden, bei der Arbeitssuche zu unterstützen.

Terwijl vroeger meer dan 50 % van de ESF-steun werd ingezet voor de opleiding en kwalificaties van werknemers, ligt de nadruk van het ESF in de periode 2014-2020 op de onderkant van de arbeidsmarkt: 71 % van de middelen wordt geïnvesteerd in maatregelen voor sociale integratie om personen aan de rand van de arbeidsmarkt een baan te helpen vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bis Ende 2013 legt sie eine Studie vor, in der die Auswirkungen der Freizügigkeit in sechs Großstädten untersucht werden.

De Commissie zal tegen het einde van 2013 een studie over het effect van het recht van vrij verkeer in zes grote steden uitvoeren.


Die europäische Jury legt bis Ende des Jahres [betreffendes Jahr] einen Bericht über die Stätten vor und gibt darin Empfehlungen dazu ab, ob ihnen das Europäische Kulturerbe-Siegel zuerkannt werden sollte, es sei denn, von den Mitgliedstaaten werden zusätzliche Auskünfte benötigt.

De Europese jury stelt een verslag op over de sites, met de aanbeveling het Europees erfgoedlabel tegen het einde van [het jaar in kwestie] toe te kennen, tenzij verdere verduidelijking door de lidstaat noodzakelijk wordt geacht.


„Die Kommission legt vor Ende März den Durchführungsstand aller nach dem Mitentscheidungsverfahren beschlossenen Programme vor (siehe Nummer 38) und bewertet die Gründe für eine etwaige Nichtdurchführung.

"Vóór eind maart brengt de Commissie verslag uit over de uitvoering van alle volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde programma's (als verwijzing artikel 38) en beoordeelt de redenen voor niet-uitvoering.


Die Kommission legt vor Ende 2006 einen Bericht über die Auswirkungen der derzeitigen nationalen Haftungsregelungen für Abschlussprüfungen auf den Europäischen Kapitalmärkten und auf die Versicherungsbedingungen für Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften, einschließlich einer objektiven Analyse der Begrenzungen für finanzielle Haftungen vor.

De Commissie dient voor eind 2006 een verslag in over het effect van de huidige nationale aansprakelijkheidsregelingen voor de uitvoering van wettelijke accountantscontroles op de Europese kapitaalmarkten en op de verzekeringsvoorwaarden voor met de wettelijke controle belaste accountants en accountantskantoren, waaronder een objectieve analyse van de beperkingen van de financiële aansprakelijkheid.


Die Kommission hofft, dass nach der politischen Einigung das Regelwerk noch vor Ende des Jahres von den beiden Institutionen formell angenommen wird. Die Richtlinie legt neue, strengere Grenzwerte für die Lärmexposition am Arbeitsplatz fest, garantiert jedoch gleichzeitig, dass dadurch keine unnötige Mehrbelastung für die Unternehmen entsteht.

De Commissie hoopt dat beide instellingen dit politiek akkoord voor het einde van het jaar formeel zullen goedkeuren. Het voert nieuwe, strengere beperkingen in voor lawaai op het werk, maar zorgt er ook voor dat dit het bedrijfsleven niet nodeloos belast.


Die Kommission schlägt daher folgende Zwischenlösung vor: a) Die spanische Garantiemenge für Lieferungen wird für 1993/94 vorläufig erhöht, jedoch nur um die in Anhang I genannten Mengen. b) Die Griechenland und Italien eingeräumte Frist für die Erfüllung der Bedingungen des Rates wird bis zum 15. Mai 1993 verlängert, so daß Ende Juli 1993 auf der Grundlage eines neuen Vorschlags der Kommission eine Aufstockung der Garantiemengen für Lieferungen für das Wirtschaftsjahr 1993/94 ins Auge gefaßt werden kann. c) Die Kommission legt dem Rat im März 199 ...[+++]

De Commissie stelt dan ook de volgende voorlopige oplossing voor : a) de gegarandeerde hoeveelheid voor leveranties voor Spanje wordt voor het melkprijsjaar 1993/94 voorlopig verhoogd, maar slechts met de in bijlage 1 vermelde hoeveelheden; b) Griekenland en Italië krijgen nog tot 15 mei 1993 de tijd om aan de door de Raad ten tijde van het akkoord gestelde voorwaarden te voldoen, zodat tegen eind juli 1993 en op basis van een nieuw voorstel van de Commissie de gegarandeerde hoeveelheden voor leveranties voor het melkprijsjaar 1993/9 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt bis ende' ->

Date index: 2024-10-14
w