Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portugals wegen mängeln » (Allemand → Néerlandais) :

40,69 Mio. EUR zulasten Portugals wegen Mängeln beim LPIS-GIS-System und bei der Risikoanalyse für die Kontrollen, unzureichender Anzahl und Qualität der Vor-Ort-Kontrollen, falscher Anwendung von Sanktionen sowie unzureichender Kontrollanweisungen und Schwachstellen bei den Verwal­tungs­kontrollen der Ausgaben für die Flächenbeihilfen, einschließlich der flächenbezogenen Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums;

Portugal: 40,69 miljoen euro voor tekortkomingen in het LPIS-GIS-systeem en bij de risicoanalyse voor de controle, onvoldoende controles ter plaatse en de tekortschietende kwaliteit daarvan, verkeerde toepassing van sancties, ontoereikende richtsnoeren voor en tekortkomingen bij de administratieve controles ten aanzien van de uitgaven voor oppervlaktesteun, met inbegrip van oppervlaktegebonden plattelandsontwikkelingsmaatregelen.


In einer neuen Runde von Vertragsverletzungsverfahren wegen Verstößen gegen das Telekommunikationsrecht hat die Europäische Kommission vor dem Europäischen Gerichtshof Klage gegen sechs Mitgliedstaaten erhoben: gegen Italien, Litauen, die Niederlande, Portugal und die Slowakei wegen Mängeln in Zusammenhang mit der europäischen Notrufnummer 112 und gegen Estland wegen Nichtdurchführung der nach EU-Telekommunikationsrecht vorgeschriebenen Marktuntersuchung.

In een nieuwe reeks inbreukprocedures wegens niet-naleving van de EU-telecomregelgeving heeft de Commissie besloten om zes lidstaten voor het Europees Hof van Justitie te dagen: Italië, Litouwen, Nederland, Portugal en Slowakije omdat het Europees alarmnummer 112 in deze landen tekortkomingen vertoont, en Estland omdat het heeft verzuimd het marktonderzoek te verrichten dat op grond van de EU-telecomregelgeving vereist is.


Die Kontrollen dieser Regelung in Portugal waren ebenso unwirksam wie das Follow-up (1,1 Mio. Euro 5 %); für Frankreich wurde eine pauschale Berichtigung in Höhe von 2 % (0,2 Mio. Euro) wegen Mängeln bei der Überprüfung der Kontrollen beschlossen.

In Portugal is de controle en de follow-up ontoereikend gebleken (1,1 miljoen euro 5 %), en voor Frankrijk is een forfaitaire correctie van 2 % (0,2 miljoen euro) vastgesteld wegens tekortkomingen in de verificatie van de controles.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugals wegen mängeln' ->

Date index: 2023-01-30
w