Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politischen rechte wurden einige " (Duits → Nederlands) :

Bei der Bewertung wurden einige positive Entwicklungen festgestellt, u. a. die verstärkte Schwerpunktsetzung auf frühkindliche Bildung und Erziehung, die neu vorgenommene Verknüpfung zwischen den politischen Prioritäten der Integration der Roma und der Verwendung der Mittel aus den ESIFonds für die Jahre 20142020 sowie die Rolle der nationalen Roma-Kontaktstellen bei der Planung der Verwendung dieser Mittel.

De evaluatie heeft een aantal positieve tendensen aan het licht gebracht, zoals de grotere aandacht voor onderwijs voor jonge kinderen, de nieuwe band tussen beleidsprioriteiten voor Roma-integratie en het gebruik van ESI-fondsen 2014-2020 en de rol van de nationale Roma-contactpunten bij het plannen van deze financiering.


Die bürgerlichen und politischen Rechte werden insgesamt geachtet und in diesem Bereich wurden in begrenztem Umfang weitere Fortschritte erzielt.

Burgerlijke en politieke rechten worden over het algemeen gerespecteerd en er is beperkte verdere vooruitgang geboekt.


Auf dem Gebiet der bürgerlichen und politischen Rechte wurden einige Fortschritte erzielt.

Er is enige vooruitgang geboekt ten aanzien van de burgerrechten en politieke rechten.


In den Berichten über die Anwendung der Richtlinien 2004/114/EG und 2005/71/EG wurden einige Unzulänglichkeiten vor allem in Bezug auf die Zulassungsbedingungen, Rechte und Verfahrensgarantien, den Zugang von Studenten zum Arbeitsmarkt während ihres Studiums sowie die Bestimmungen über die Mobilität innerhalb der EU festgestellt.

In de uitvoeringsverslagen over de Richtlijnen 2004/114/EG en 2005/71/EG werd gewezen op een aantal tekortkomingen, voornamelijk met betrekking tot de toelatingsvoorwaarden, de rechten, de procedurele waarborgen, de toegang van studenten tot de arbeidsmarkt gedurende hun studie en de bepalingen inzake mobiliteit binnen de Unie.


9. begrüßt, dass der UNHRC der Förderung und dem Schutz der wirtschaftlichen und sozialen Rechte und der Frage der Interdependenz der Menschenrechte große Bedeutung beimisst; bekräftigt erneut, dass die wirtschaftlichen, sozialen, kulturellen, bürgerlichen und politischen Rechte gleichrangig behandelt werden sollten; weist darauf hin, dass die hohen Arbeitslosenzahlen, die zunehmende Armut und soziale Ausgrenzung sowie der immer schwierigere Zugang zu bezahlbaren öffentlichen Dienstleistungen in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Wo ...[+++]

9. verheugt zich over het belang dat door de Mensenrechtenraad wordt toegekend aan de bevordering en bescherming van de economische en sociale rechten en aan de kwestie van de onderlinge samenhang van de mensenrechten; beklemtoont nogmaals dat burgerrechten, economische, sociale, culturele en politieke rechten op voet van gelijkheid moeten worden behandeld; wijst erop dat hoge werkloosheidscijfers, de toenemende armoede en social ...[+++]


88. begrüßt die Freilassung der verbliebenen politischen Gefangenen im August 2015 und fordert die belarussische Regierung auf, die freigelassenen politischen Gefangenen zu rehabilitieren und ihnen ihre bürgerlichen und politischen Rechte vollständig zurückzugeben; äußert seine tiefe Sorge über die anhaltenden Beschränkungen der Meinungsfreiheit und der Vereinigungsfreiheit sowie des Rechts auf friedliche Versammlungen; verurteilt die Schikanierung von unabhängigen Journ ...[+++]

88. is ingenomen de vrijlating van de laatste politieke gevangenen in augustus 2015 en verzoekt de Belarussische regering de vrijgelaten politieke gevangenen te rehabiliteren en volledig in hun politieke en burgerrechten te herstellen; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de voortdurende beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, van vereniging en vredelievende vergadering; veroordeelt de intimidatie van onafhankelijke en oppositiejournalisten en de pesterijen en opsluiting van mensenrechtenactivisten; dringt erop aan dat Bel ...[+++]


Völlig zu Recht wurden einige wichtige Fragen über unser Vermögen, den neuen Zollkodes zu entsprechen, usw. gestellt.

Zeer gepast zijn er enige belangrijke vragen opgeworpen inzake ons vermogen om te voldoen aan nieuwe douanewetgeving, enzovoort.


Völlig zu Recht wurden einige wichtige Fragen über unser Vermögen, den neuen Zollkodes zu entsprechen, usw. gestellt.

Zeer gepast zijn er enige belangrijke vragen opgeworpen inzake ons vermogen om te voldoen aan nieuwe douanewetgeving, enzovoort.


Einige maßgebliche Bereiche (Rechtsbeistand, Beiziehung eines Dolmetschers und Übersetzers, besonders schutzwürdige Kategorien, z.B. Kinder und Jugendliche, konsularische Unterstützung/Recht auf Kommunikation und die ,Erklärung der Rechte") wurden bereits im Grünbuch [2] und im Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über bestimmte Verfahrensrechte [3] behandelt.

Sommige relevante aspecten (rechtsbijstand, het recht op een tolk en/of vertaler, kwetsbare groepen, bijvoorbeeld kinderen en jongeren, consulaire bijstand/het recht contact te hebben en de verklaring van rechten ("letter of rights")) zijn reeds aan de orde gekomen in het groenboek [2] en het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad over bepaalde procedurele rechten [3].


Zwar wurden einige Schritte in Richtung einer Verbesserung des Justizsystems und der sozialen und ökonomischen Rechte unternommen, doch sind auf diesem Gebiet nur geringfügige Fortschritte festzustellen, vor allem bezüglich der Zivilgesellschaft und der politischen Rechte.

Er zijn weliswaar enkele kleine stappen ondernomen om het rechtsstelsel en de maatschappelijke en economische rechten te verbeteren. Dit neemt echter niet weg dat er ter plekke weinig vooruitgang is geboekt, met name wat de burgermaatschappij en de politieke rechten betreft.


w