Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pläne umgesetzt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Überprüfung wird bewertet, in welchem Umfang die Ziele und andere Elemente der Pläne umgesetzt wurden.

Geëvalueerd wordt in welke mate de doelstellingen en andere onderdelen van de plannen zijn uitgevoerd.


- Trotz der Fortschritte, die hinsichtlich der partnerschaftlichen Zusammenarbeit bei der Aufstellung der Pläne und Programme erzielt wurden, ist nicht immer klar, wie der Grundsatz der Partnerschaft im Verlauf der Durchführung der Interventionen umgesetzt wird.

- Ondanks de vooruitgang die is geboekt wat het betrekken van de partners bij de voorbereiding van de plannen en de programma's betreft, is niet altijd duidelijk op welke wijze het partnerschapsbeginsel zal worden toegepast gedurende de tenuitvoerlegging van de bijstandspakketten.


(4) Trotz der Fortschritte, die hinsichtlich der partnerschaftlichen Zusammenarbeit bei der Aufstellung der Pläne und Programme erzielt wurden, ist nicht immer klar, wie der Grundsatz der Partnerschaft im Verlauf der Durchführung der Interventionen umgesetzt wird.

(4) Ondanks de vooruitgang die is geboekt wat het betrekken van de partners bij de voorbereiding van de plannen en de programma's betreft, is niet altijd duidelijk op welke wijze het partnerschapsbeginsel zal worden toegepast gedurende de tenuitvoerlegging van de bijstandspakketten.


In Bezug auf die Bestimmungen über die Umweltverträglichkeitsprüfung und die Befragung der Öffentlichkeit vertritt die Ministerin den Standpunkt, dass die Erfordernisse der Richtlinie 2011/92/EU, der Übereinkommen von Espoo und von Aarhus, die durch diese Richtlinie umgesetzt werden, und des belgischen Gesetzes vom 13. Februar 2006 « über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme und die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung der umweltbezogenen Pläne und Programme » geprüft ...[+++]

Met betrekking tot de bepalingen betreffende de milieueffectbeoordeling en de raadpleging van het publiek, is de minister van oordeel dat de vereisten werden onderzocht van de richtlijn 2011/92/EU, van de Verdragen van Espoo en van Aarhus die bij die richtlijn worden omgezet, en van de Belgische wet van 13 februari 2006 « betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak v ...[+++]


Die Europäische Kommission hat beim Europäischen Gerichtshof ein Verfahren gegen Spanien angestrengt, da für 20 spanische Häfen noch keine Pläne zur Hafensicherheit verabschiedet bzw. umgesetzt wurden.

De Europese Commissie heeft bij het Hof van Justitie van de Europese Unie een beroep ingesteld tegen Spanje omdat 20 Spaanse havens nog geen havenveiligheidsplan hebben vastgesteld en uitgevoerd.


- MAP 5/Zwischenziel 2 „Verbesserte Ex-ante und Ex-post-Prüfkapazität“: Erläuterung der wesentlichen Veränderungen im Rahmen der Ex-ante-Prüfung, die entweder bereits umgesetzt wurden oder noch geplant sind, ebenso der Pläne für Ex-post-Kontrollen von Finanzhilfen,

- om in verband met MAP5/Mijlpaal 2 “Versterkte capaciteit voor controles vooraf en achteraf” de belangrijkste reeds ten uitvoer gelegde en geplande veranderingen in de controles vooraf en de plannen voor controles achteraf van subsidies toe te lichten;


MAP 5/Zwischenziel 2 „Verbesserte Ex-ante und Ex-post-Prüfkapazität“: Erläuterung der wesentlichen Veränderungen im Rahmen der Ex-ante-Prüfung, die entweder bereits umgesetzt wurden oder noch geplant sind, ebenso der Pläne für Ex-post-Kontrollen von Finanzhilfen,

om in verband met MAP5/Mijlpaal 2 „Versterkte capaciteit voor controles vooraf en achteraf” de belangrijkste reeds ten uitvoer gelegde en geplande veranderingen in de controles vooraf en de plannen voor controles achteraf van subsidies toe te lichten;


Aber es gab in der Vergangenheit viele ambitionierte Dokumente und Pläne, von denen nicht alle umgesetzt wurden.

Er zijn in het verleden echter al vele ambitieuze documenten en plannen geweest, en die zijn lang niet allemaal ten uitvoer gelegd.


Die Risikobewertungen und die Pläne zu Gefahrenabwehr im Hafen, die in der Richtlinie vorgesehen sind, wurden vom Land noch nicht umgesetzt.

De beoordelingen van en plannen voor de veiligheid van de havens waarin door de richtlijn wordt voorzien, zijn door de deelstaat nog niet ten uitvoer gelegd.


In den letzten Jahren hat eine Reihe von internationalen Organisationen vorausschauende Pläne entwickelt, die jedoch auf Grund mangelnder Rechtsverbindlichkeit, der Aussicht auf mögliche Sanktionen und entsprechender Mittelzuweisungen auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht umgesetzt wurden.

De afgelopen jaren hebben diverse internationale organisaties toekomstgerichte plannen uitgewerkt, maar deze zijn door een gebrek aan bindende kracht, aan vooruitzicht op eventuele sancties en geschikte begrotingsmiddelen niet verwezenlijkt in de lidstaten.


w