Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elemente pläne umgesetzt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Überprüfung wird bewertet, in welchem Umfang die Ziele und andere Elemente der Pläne umgesetzt wurden.

Geëvalueerd wordt in welke mate de doelstellingen en andere onderdelen van de plannen zijn uitgevoerd.


Die Europäische Kommission hat beim Europäischen Gerichtshof ein Verfahren gegen Spanien angestrengt, da für 20 spanische Häfen noch keine Pläne zur Hafensicherheit verabschiedet bzw. umgesetzt wurden.

De Europese Commissie heeft bij het Hof van Justitie van de Europese Unie een beroep ingesteld tegen Spanje omdat 20 Spaanse havens nog geen havenveiligheidsplan hebben vastgesteld en uitgevoerd.


Insofern diese Programme oder Pläne den Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten, die in den Anhängen I und II der Richtlinie 2011/92/EU erwähnt sind, im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2001/42/EG oder für die künftige Genehmigung von Projekten bilden würden und diese Pläne oder Programme erhebliche Umweltauswirkungen im Sinne von Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie 2001/42/EG haben könnten, wurde die Richtlinie 2011/92/EU, was die Flämische Region betrifft, in Kapitel II von Titel IV des Dekrets der Flä ...[+++]

In zoverre die programma's of plannen het kader zouden vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor in bijlagen I en II bij de richtlijn 2011/92/EU genoemde projecten, in de zin van artikel 3, lid 2, a), van de richtlijn 2001/42/EG, of voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor projecten en die plannen of programma's aanzienlijke milieueffecten zouden kunnen hebben in de zin van artikel 3, lid 4, van de richtlijn 2001/42/EG, is de richtlijn 2011/92/EU, voor wat het Vlaamse Gewest betreft, omgezet in hoofds ...[+++]


In vielen spanischen Häfen wurden die in der Richtlinie vorgesehenen Risikobewertungen nicht vorgenommen bzw. die Pläne zur Gefahrenabwehr nicht umgesetzt.

Veel Spaanse havens hebben de beoordelingen en veiligheidsplannen waarin de richtlijn voorziet nog niet vastgesteld en uitgevoerd.


MAP 5/Zwischenziel 2 „Verbesserte Ex-ante und Ex-post-Prüfkapazität“: Erläuterung der wesentlichen Veränderungen im Rahmen der Ex-ante-Prüfung, die entweder bereits umgesetzt wurden oder noch geplant sind, ebenso der Pläne für Ex-post-Kontrollen von Finanzhilfen,

om in verband met MAP5/Mijlpaal 2 „Versterkte capaciteit voor controles vooraf en achteraf” de belangrijkste reeds ten uitvoer gelegde en geplande veranderingen in de controles vooraf en de plannen voor controles achteraf van subsidies toe te lichten;


- MAP 5/Zwischenziel 2 „Verbesserte Ex-ante und Ex-post-Prüfkapazität“: Erläuterung der wesentlichen Veränderungen im Rahmen der Ex-ante-Prüfung, die entweder bereits umgesetzt wurden oder noch geplant sind, ebenso der Pläne für Ex-post-Kontrollen von Finanzhilfen,

- om in verband met MAP5/Mijlpaal 2 “Versterkte capaciteit voor controles vooraf en achteraf” de belangrijkste reeds ten uitvoer gelegde en geplande veranderingen in de controles vooraf en de plannen voor controles achteraf van subsidies toe te lichten;


Aber es gab in der Vergangenheit viele ambitionierte Dokumente und Pläne, von denen nicht alle umgesetzt wurden.

Er zijn in het verleden echter al vele ambitieuze documenten en plannen geweest, en die zijn lang niet allemaal ten uitvoer gelegd.


Die Risikobewertungen und die Pläne zu Gefahrenabwehr im Hafen, die in der Richtlinie vorgesehen sind, wurden vom Land noch nicht umgesetzt.

De beoordelingen van en plannen voor de veiligheid van de havens waarin door de richtlijn wordt voorzien, zijn door de deelstaat nog niet ten uitvoer gelegd.


In den letzten Jahren hat eine Reihe von internationalen Organisationen vorausschauende Pläne entwickelt, die jedoch auf Grund mangelnder Rechtsverbindlichkeit, der Aussicht auf mögliche Sanktionen und entsprechender Mittelzuweisungen auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht umgesetzt wurden.

De afgelopen jaren hebben diverse internationale organisaties toekomstgerichte plannen uitgewerkt, maar deze zijn door een gebrek aan bindende kracht, aan vooruitzicht op eventuele sancties en geschikte begrotingsmiddelen niet verwezenlijkt in de lidstaten.


Außerdem ist die Kommission davon überzeugt, dass die OPTA-Pläne – falls sie so umgesetzt werdenden Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen würden.

De Commissie is ook van oordeel dat OPTA's plannen, als ze worden uitgevoerd, van invloed kunnen zijn op de handel tussen lidstaten.


w