Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pflichten als bürger innen " (Duits → Nederlands) :

Nicht erwerbstätige mobile EU-Bürger/-innen (d. h. Studierende, Rentner/-innen, Arbeitsuchende und nicht erwerbstätige Familienangehörige) machten nur einen geringen Anteil an der Gesamtzahl der mobilen EU-Bürger/-innen aus.

Mobiele EU-burgers zonder baan (namelijk studenten, gepensioneerden, werkzoekenden en niet-actieve gezinsleden) vertegenwoordigen slechts een klein deel van het totale aantal mobiele EU-burgers.


Heute sagen 47 % der EU-Bürger/-innen, dass die Probleme, mit denen sie beim Umzug in ein anderes EU-Land konfrontiert sind, darauf zurückzuführen seien, dass die Beamten in den lokalen Behörden nicht ausreichend über die Freizügigkeitsrechte der EU‑Bürger/-innen Bescheid wüssten.

Momenteel geeft 47 % van de EU-burgers aan dat de problemen die zij ondervinden wanneer zij naar een ander EU-land verhuizen, een gevolg zijn van het feit dat ambtenaren van de lokale overheden onvoldoende bekend zijn met het recht van de EU-burgers op vrij verkeer en verblijf.


Nicht erwerbstätige mobile EU-Bürger/-innen (d. h. Studierende, Rentner/-innen, Arbeitsuchende und nicht erwerbstätige Familienangehörige) machten nur einer geringen Anteil an der Gesamtzahl der mobilen EU-Bürger/-innen aus.

Mobiele EU-burgers zonder baan (namelijk studenten, gepensioneerden, werkzoekenden en niet-actieve gezinsleden) vertegenwoordigen slechts een klein deel van het totale aantal mobiele EU-burgers.


Ihre Hauptmotivation, von der Freizügigkeit Gebrauch zu machen, liegt in der Arbeit, gefolgt von familiären Beweggründen. Im Jahr 2012 waren mehr als drei Viertel (78 %) aller EU-Bürger/-innen, die in einem anderen EU-Land lebten (also der sogenannten mobilen EU-Bürger/-innen), im erwerbsfähigen Alter (15-64 Jahre); dem gegenüber stand ein Anteil von etwa 66 % bei den Staatsangehörigen der Aufnahmemitgliedstaaten.

Van alle EU-burgers die in 2012 in een ander EU-land woonden ("mobiele EU-burgers"), behoorde meer dan driekwart (78 %) tot de bevolking in de werkende leeftijd (15-64 jaar), in vergelijking met circa 66 % van de eigen onderdanen.


Die Kommission hat vorgeschlagen, in allen Mitgliedstaaten Einrichtungen zu gründen, die mobilen EU-Arbeitskräften mit rechtlicher Beratung und Informationen zur Seite stehen (siehe IP/13/372); ferner wird sie vorschlagen, EURES (Europäisches Netz der Arbeitsvermittlungsstellen) zu modernisieren, die Rolle und die Zuständigkeiten der Arbeitsvermittlungsstellen auf nationaler Ebene zu stärken, die Koordinierung der Arbeitsmobilität in der EU zu verbessern und EURES zu einem echten europäischen Arbeitsvermittlungsinstrument auszubauen. Heute sagen 47 % der EU-Bürger/-innen, ...[+++]dass die Probleme, mit denen sie beim Umzug in ein anderes EU-Land konfrontiert sind, darauf zurückzuführen seien, dass die Beamten in den lokalen Behörden nicht ausreichend über die Freizügigkeitsrechte der EU‑Bürger/-innen Bescheid wüssten.

De Commissie heeft voorgesteld dat in alle lidstaten organen voor juridische ondersteuning en informatie worden opgericht voor mobiele EU-werknemers (zie IP/13/372) en zal voorstellen om Eures – het Europese netwerk van diensten voor arbeidsvoorziening – te moderniseren, zodat de rol en impact van de diensten voor arbeidsvoorziening op nationaal niveau wordt versterkt, de coördinatie van de arbeidsmobiliteit in de EU wordt verbeterd en Eures zich ontwikkelt tot een volwaardig instrument voor plaatsing en werving. Momenteel geeft 47 % ...[+++]


Aus dem Wortlaut von Artikel 23 der Verfassung sowie aus dessen Vorarbeiten geht hervor, dass der Verfassungsgeber nicht nur Rechte gewährleisten, sondern auch Pflichten vorschreiben wollte, und zwar ausgehend von dem Gedanken, dass « der Bürger verpflichtet ist, am sozialen und wirtschaftlichen Fortschritt der Gesellschaft, in der er lebt, mitzuwirken » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 100-2/4°, SS. 16-17).

Uit de tekst en de parlementaire voorbereiding van artikel 23 van de Grondwet blijkt dat de Grondwetgever niet enkel rechten beoogde te waarborgen, maar ook plichten wilde vooropstellen, uitgaande van de idee dat « het de plicht van de burger is om mee te werken aan de sociale en de economische vooruitgang van de maatschappij waarin hij leeft » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 100-2/4°, pp. 16-17).


In diesem Zusammenhang möchte das Programm den europäischen Bürgern ihre Pflichten als Bürger/innen bewusst machen und sie zu einer aktiven Beteiligung am europäischen Einigungsprozess bewegen, um dadurch ein Gefühl der Zugehörigkeit und eine europäische Identität zu entwickeln.

Het programma wil de Europese burger bewust maken van zijn plichten als burger en hem aanmoedigen zich actief in te zetten bij het proces van de Europese integratie, door de ontwikkeling van een besef van saamhorigheid en een Europese identiteit.


(2) Die Gemeinschaft sollte darauf hinwirken, dass sich die Bürger/innen ihrer europäischen Bürgerschaft, deren Vorteile wie auch ihrer Rechte und Pflichten voll und ganz bewusst werden, bei deren Förderung das Subsidiaritätsprinzip und das Interesse am Zusammenhalt zu berücksichtigen sind.

(2) De Gemeenschap moet de burgers ten volle doordringen van hun Europese burgerschap, de voordelen daarvan en de rechten en plichten die met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en in het belang van de cohesie moeten worden bevorderd.


Hauptziel des neuen Programms „Bürger/innen für Europa“ ist die Förderung europäischer Werte und Errungenschaften sowie der kulturellen Vielfalt, um die Bürger/innen näher an die Union heranzuführen, die Verbindung zwischen den Bürger/innen und den EU-Institutionen zu stärken und den Zusammenhalt zwischen den Europäer/innen zu fördern.

Het belangrijkste doel van het nieuwe programma Burgers voor Europa is het bevorderen van Europese waarden, prestaties en culturele verscheidenheid om burgers dichter bij de Unie te brengen door de banden tussen burgers en Europese instellingen aan te halen en de samenhang tussen Europeanen te stimuleren.


Was das Programm „Bürger/innen für Europa“ betrifft, so hat unser Kollege, Herr Takkula, in dem Bericht über seinen Vorschlag, an dem er mit großem Eifer gearbeitet hat, dessen ursprüngliche Bezeichnung „Bürger/innen für Europa“ in „Europa für die Bürger/innen“ umgeändert. Damit schließt er eine Lücke im Programm, das zu den bestehenden Gemeinschaftsprogrammen – wie die Programme „Lebenslanges Lernen“ und „Jugend in Aktion“, die sich hauptsächlich an junge Menschen richten – hinzuko ...[+++]

Betreffende het programma "Burgers voor Europa" heeft onze collega, de heer Takkula, in het verslag waaraan hij hard heeft gewerkt, het oorspronkelijke "Burgers voor Europa" veranderd in "Europa voor de burgers". Zo vult hij een leemte op in het programma, dat andere gemeenschapsprogramma's aanvult, zoals het "Levenslang leren" en "Jeugd in actie", die vooral op jongeren zijn gericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pflichten als bürger innen' ->

Date index: 2023-12-14
w