Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament vorlegen sollte " (Duits → Nederlands) :

21. nimmt die Schlussfolgerungen der gemeinsamen Arbeitsgruppe des Präsidiums und des Haushaltsausschusses zum Haushaltsplan des Parlaments zur Kenntnis, denen zufolge die strukturellen und organisatorischen Reformen fortgeführt werden sollten; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die unabhängige wissenschaftliche Beratung und die Kontrollkapazitäten sowie die den Mitgliedern zur Verfügung stehende Unterstützung weiter verbessert werden sollten, um die Arbeit des Parlaments als eines mit Legislativbefugnissen und Befugnissen der demokratischen Kontrolle ausgestatteten Organs zu stärken; betont, dass diese Ziele in einer finanziell verantwortbaren Weise verwirklicht werden müssen und dass der Generalsekretär einen klaren und ausführlic ...[+++]

21. houdt rekening met de conclusies van de gezamenlijke werkgroep Parlementaire begroting van het Bureau en de Begrotingscommissie om de structurele en organisatorische hervormingen voort te zetten; wijst in dit verband op het feit dat het verstrekken van onafhankelijk wetenschappelijk advies, het vermogen om toezicht uit te oefenen en de assistentie aan de leden verder moeten worden verbeterd om de werkzaamheden van het Parlement als instelling met wetgevende en democratische toezichtsbevoegdheden te versterken; benadrukt dat deze ...[+++]


19. nimmt die Schlussfolgerungen der gemeinsamen Arbeitsgruppe des Präsidiums und des Haushaltsausschusses zum Haushaltsplan des Parlaments zur Kenntnis, denen zufolge die strukturellen und organisatorischen Reformen fortgeführt werden sollten; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die unabhängige wissenschaftliche Beratung und die Kontrollkapazitäten sowie die den Mitgliedern zur Verfügung stehende Unterstützung weiter verbessert werden sollten, um die Arbeit des Parlaments als eines mit Legislativbefugnissen und Befugnissen der demokratischen Kontrolle ausgestatteten Organs zu stärken; betont, dass diese Ziele in einer finanziell verantwortbaren Weise verwirklicht werden müssen und dass der Generalsekretär einen klaren und ausführlic ...[+++]

19. houdt rekening met de conclusies van de gezamenlijke werkgroep Parlementaire begroting van het Bureau en de Begrotingscommissie om de structurele en organisatorische hervormingen voort te zetten; wijst in dit verband op het feit dat het verstrekken van onafhankelijk wetenschappelijk advies, het vermogen om toezicht uit te oefenen en de assistentie aan de leden verder moeten worden verbeterd om de werkzaamheden van het Parlement als instelling met wetgevende en democratische toezichtsbevoegdheden te versterken; benadrukt dat deze ...[+++]


Im Laufe des Jahres 2013 wird die Kommission einen Vorschlag vorlegen, der vorrangig geprüft werden sollte, damit er noch während der jetzigen Wahlperiode des Parlaments verabschiedet werden kann.

In de loop van 2013 zal de Commissie een voorstel indienen, dat met voorrang zou moeten worden behandeld, zodat het nog tijdens de lopende parlementaire zittingsperiode kan worden aangenomen.


Im Laufe des Jahres 2013 wird die Kommission einen Vorschlag vorlegen, der vorrangig geprüft werden sollte, damit er noch in der laufenden Wahlperiode des Parlaments verabschiedet werden kann.

De Commissie zal in de loop van 2013 een voorstel indienen, dat bij voorrang dient te worden behandeld zodat het nog tijdens de lopende parlementaire zittingsperiode kan worden aangenomen.


Nach der Veröffentlichung des Jahresberichts des Rechnungshofes wird der Rat dem Europäischen Parlament eine Empfehlung vorlegen, ob es der Kommission die Entlastung für den Haushaltsplan erteilen sollte oder nicht.

Na de publicatie van het jaarverslag van de Rekenkamer zal de Raad een aanbeveling sturen naar het Europees Parlement inzake het al dan niet verlenen van kwijting over de begroting aan de Commissie.


Zwei davon beziehen sich auf die Informationen, welche die Kommission dem Parlament vorlegen sollte, darunter eine ausführliche Ex-post-Bewertung des Abkommens, bevor es verlängert wird, sowie Berichte über die Ergebnisse des mehrjährigen sektoralen Programms.

Twee houden verband met de informatie die de Commissie aan het Parlement moet verstrekken, o.m. een nauwgezette beoordeling achteraf vóór vernieuwing van de overeenkomst en verslaglegging over de resultaten van het meerjarig sectorieel programma.


Nach Artikel 38 des Schengener Grenzkodex sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 13. Oktober 2009 einen Bericht über die Anwendung von Titel III vorlegen. Zu diesem Zweck holte sie mittels eines Fragebogens von den Mitgliedstaaten Informationen über die Anwendung der Bestimmungen von Titel III des Schengener Grenzkodex ein.

Volgens artikel 38 van de Schengengrenscode moet de Commissie uiterlijk op 13 oktober 2009 bij het Europees Parlement en de Raad een verslag indienen over de toepassing van titel III. De Commissie heeft de lidstaten daartoe een vragenlijst toegezonden om informatie te verkrijgen over de toepassing van de voorschriften van titel III van de Schengengrenscode.


20. vertritt die Auffassung, dass die Kommission zur Gewährleistung der Zuverlässigkeit ökologischer Erzeugnisse kontrollieren muss, ob die Mitgliedstaaten ihre Aufsichtspflicht über private und nationale Kontrollorgane wahrnehmen und Verstöße gegebenenfalls sanktionieren muss; ist der Ansicht, dass die Kommission jährlich einen Bericht über die Meldungen aus den Mitgliedstaaten erstellen und dem Parlament vorlegen sollte;

20. is van mening dat de Commissie, om voor zaaigoed de geloofwaardigheid van biologische producten te waarborgen, moet controleren dat de lidstaten hun toezichtsplichten vervullen door middel van particuliere en openbare nationale toezichthoudende instanties en, indien nodig, straffen moet opleggen voor inbreuken; is bovendien van mening dat de Commissie een jaarlijks overzicht van de verslagen van de lidstaten moet opstellen en het Parlement moet informeren;


20. vertritt die Auffassung, dass die Kommission zur Gewährleistung der Zuverlässigkeit ökologischer Erzeugnisse kontrollieren muss, ob die Mitgliedstaaten ihre Aufsichtspflicht über private und öffentliche Kontrollorgane wahrnehmen und Verstöße gegebenenfalls sanktionieren muss; ist der Ansicht, dass die Kommission jährlich einen Bericht über die Meldungen aus den Mitgliedstaaten erstellen und dem Parlament vorlegen sollte;

20. is van mening dat de Commissie, om voor zaaigoed de geloofwaardigheid van biologische producten te waarborgen, moet controleren dat de lidstaten hun toezichtsplichten vervullen door middel van particuliere en openbare nationale toezichthoudende instanties en, indien nodig, straffen moet opleggen voor inbreuken; is bovendien van mening dat de Commissie een jaarlijks overzicht van de verslagen van de lidstaten moet opstellen en het Parlement moet informeren;


dem Rat und dem Parlament eine detaillierte Beschreibung der Maßnahmen im Bereich TEN-Telekom vorlegen und beurteilen, inwieweit die für diese Maßnahmen festgesetzten Ziele erreicht wurden, wobei sie besonders auf die Auswirkungen für die künftigen Arbeiten im Bereich TEN-Telekom eingehen sollte;

- de Raad en het Parlement een gedetailleerde beschrijving te geven van de TEN-telecomacties met een beoordeling van de mate waarin de doelstellingen van deze acties zijn gerealiseerd, waarbij in het bijzonder de gevolgen voor de toekomstige TEN-telecomactiviteiten moeten worden benadrukt;


w