Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

Traduction de «haushaltsplan erteilen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilen | Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting


der Kommission Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

de Commissie kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting


Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen

kwijting voor de uitvoering van de begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der Veröffentlichung des Jahresberichts des Rechnungshofes wird der Rat dem Europäischen Parlament eine Empfehlung vorlegen, ob es der Kommission die Entlastung für den Haushaltsplan erteilen sollte oder nicht.

Na de publicatie van het jaarverslag van de Rekenkamer zal de Raad een aanbeveling sturen naar het Europees Parlement inzake het al dan niet verlenen van kwijting over de begroting aan de Commissie.


1. Abweichend von Artikel 60 Absatz 7 und Artikel 209 der Verordnung Nr. 966/2012 sollte das Europäische Parlament auf Empfehlung des Rates im Einklang mit dem Verfahren gemäß der Finanzordnung des Gemeinsamen Unternehmens S2R Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des Gemeinsamen Unternehmens S2R erteilen .

1. In afwijking van artikel 60, lid 7, en artikel 209 van Verordening (EU) nr. 966/2012, wordt de kwijting voor de uitvoering van de begroting van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R door het Europees Parlement op aanbeveling van de Raad verleend overeenkomstig de procedure die is vastgelegd in het financieel reglement van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R .


Abweichend von Artikel 60 Absatz 7 und Artikel 209 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 sollte daher das Europäische Parlament auf Empfehlung des Rates Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des Gemeinsamen Unternehmens S2R erteilen.

In afwijking van artikel 60, lid 7, en artikel 209 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, moet derhalve voor de uitvoering van de begroting van de Gemeenschappelijke Onderneming S2R kwijting worden verleend door het Europees Parlement op aanbeveling van de Raad.


(17) Abweichend von Artikel 60 Absatz 7 und Artikel 209 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 sollte das Europäische Parlament auf Empfehlung des Rates Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des Gemeinsamen Unternehmens „Clean Sky 2“ erteilen.

(17) In afwijking van artikel 60, lid 7, en artikel 209 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, moet voor de uitvoering van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky 2 kwijting worden verleend door het Europees Parlement op aanbeveling van de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont das aus der kombinierten Lektüre von Artikel 316, 317 und Artikel 319 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) folgende Recht des Parlaments auf Erteilung der Entlastung, das in Anbetracht von deren Kontext und Zweck ausgelegt werden sollte, nämlich die Ausführung des gesamten Haushaltsplans der Europäischen Union ohne Ausnahme der parlamentarischen Kontrolle und Überwachung zu unterwerfen und die Entlastung autonom nicht nur in Bezug auf den von der Kommission ausgeführten Einzelplan des Haushalt ...[+++]

5. wijst op het in de artikelen 316, 317 en 319 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) verankerde recht van het Parlement tot verlenen van kwijting, dat uitgelegd moet worden in de context van deze artikelen en tegen de achtergrond van hun doelstelling, namelijk de uitvoering van de gehele begroting van de Europese Unie zonder enige uitzondering aan de controle en het onderzoek van het Parlement te onderwerpen en autonoom kwijting te verlenen, niet alleen voor de afdeling van de begroting die door de Commissie wordt uitgevoerd, maar ook voor de afdelingen betreffende de andere instellingen, zoals in artikel 1 ...[+++]


4. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, positiv auf den Vorschlag der Kommission zu reagieren und ihre Zustimmung dazu zu erteilen, dass der EEF ab 2014 als Teil des nächsten Finanzrahmens voll in den Unionshaushalt einbezogen wird; hält diese Maßnahme für überfällig und vertritt die Ansicht, dass die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan so bald wie möglich erfolgen sollte;

4. roept de Raad en de lidstaten op om positief te reageren op het voorstel van de Commissie en ermee in te stemmen om het EOF vanaf 2014 volledig op te nemen in de EU-begroting als onderdeel van het volgende financiële kader; is van mening dat deze maatregel allang getroffen had moeten worden en dat de opneming van het EOF in de begroting zo spoedig mogelijk moet plaatsvinden;




D'autres ont cherché : haushaltsplan erteilen sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsplan erteilen sollte' ->

Date index: 2022-12-10
w