Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament unterstützt diese bemühungen nachdrücklich " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament unterstützt diese Bemühungen nachdrücklich.

Het Europees Parlement heeft zijn volledige steun toegezegd.


Mit dem Inkrafttreten des neuen Verfassungsvertrags wird sich der Union die langfristige Perspektive eröffnen, zum natürlichen Bezugspunkt einer nachfrageorientierten europäischen Raumfahrtpolitik zu werden. Das Europäische Parlament hat diese Sichtweise vor kurzem in einem Bericht [11] nachdrücklich unterstützt.

Met de inwerkingtreding van het nieuwe constitutionele verdrag zal er een nieuw langetermijnperspectief ontstaan waarin de Unie het natuurlijke referentiepunt wordt voor een door de vraag gestuurd Europees ruimtevaartbeleid. Het Europees Parlement heeft deze visie in een recent verslag [11] krachtig gesteund.


Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sich diese Rückkehr auf den persönlichen Wunsch stützt, das Aufnahmeland zu verlassen, können diese Bemühungen von der Gemeinschaft in geeigneter Weise unterstützt werden.

Hoewel het hierbij gaat om een persoonlijke wens het land van opvang te verlaten, kan dit op passende wijze door de Gemeenschap worden ondersteund.


Die Kommission unterstützt diese Zentren, ihre Arbeit und ihre Vernetzung nachdrücklich.

De Commissie steunt deze centra, hun werkzaamheden en hun netwerking.


Die Union unterstützt diese Bemühungen auch durch die Politik, die sie mit Hilfe der Strukturfonds (Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft - Abteilung Ausrichtung, Europäischer Sozialfonds, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung), der Europäischen Investitionsbank und der sonstigen vorhandenen Finanzierungsinstrumente führt.

De Unie ondersteunt deze verwezenlijking tevens door haar optreden via de structuurfondsen (Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Oriëntatie, Europees Sociaal Fonds, Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling), de Europese Investeringsbank en de andere bestaande financieringsinstrumenten.


Die Union unterstützt diese Bemühungen auch durch die Politik, die sie mit Hilfe der Strukturfonds (Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft - Abteilung Ausrichtung, Europäischer Sozialfonds, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung), der Europäischen Investitionsbank und der sonstigen vorhandenen Finanzierungsinstrumente führt.

De Unie ondersteunt deze verwezenlijking tevens door haar optreden via de structuurfondsen (Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Oriëntatie, Europees Sociaal Fonds, Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling), de Europese Investeringsbank en de andere bestaande financieringsinstrumenten.


4. nimmt die jüngsten Bemühungen des Obersten Gerichtshofs der Russischen Föderation zur Kenntnis, die unter anderem darauf abzielen, die Rechtssicherheit der russischen Rechtsprechung durch die Umsetzung verbindlicher Ziele auf der Grundlage der Verfassung und der maßgeblichen Gesetze für die Tätigkeit der Strafverfolgungsbehörden zu stärken, um Missbrauch und Willkür zu verhindern, und unterstützt diese Bemühungen;

4. stelt vast dat het hooggerechtshof van de Russische Federatie zich de laatste tijd heeft ingespannen om onder meer de rechtszekerheid van de Russische rechtspraak te vergroten door op basis van de grondwet en andere relevante wetten bindende doelstellingen uit te voeren met betrekking tot de werkzaamheden van rechtshandhavingsinstanties, met als doel misbruik en willekeur te vermijden, en onderschrijft deze inspanningen;


Die Kommission unterstützt diese Bemühungen und leistet technische Beratung zu Fragen, die in die Zuständigkeit der EU fallen.

De Commissie ondersteunt deze inspanningen en verleent technische bijstand op terreinen waarop de EU bevoegd is.


Slowenien, das heißt der slowenische Ratsvorsitz, unterstützt diese Bemühungen und erwartet, dass beide Seiten bei diesem Prozess konstruktiv zusammenarbeiten, bis eine angemessene Lösung gefunden ist.

Het Sloveense voorzitterschap steunt die inspanningen en verwacht van beide partijen een constructieve samenwerking in dat proces, tot er een gepaste oplossing wordt gevonden.


S. in der Erwägung, dass die Europäische Union diese Bemühungen nachdrücklich unterstützen und sich auch bemühen sollte, ihre Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Exporteuren von Waffen, von zur doppelten Verwendung geeigneten Gütern und anderen einschlägigen Ausrüstungsgegenständen auszubauen,

S. overwegende dat de EU dit streven met kracht dient te steunen en ook moet proberen de samenwerking met andere belangrijke exporteurs van wapens, goederen voor tweeërlei gebruik en andere relevante uitrusting te verbeteren,


w