Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament trafen wir zudem » (Allemand → Néerlandais) :

Die Daten sind zudem im Einklang mit dem Unionsrecht, insbesondere der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (8) und der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (9), und dem nationalen Recht zu verarbeiten.

Bovendien moeten ze worden verwerkt overeenkomstig de wetgeving van de Unie, met name Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad (8) en Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad (9), en overeenkomstig de nationale wetgeving dienaangaande.


Zudem sollten damit so viele Möglichkeiten der Mittelbeschaffung wie möglich offenstehen, Investitionen in andere ELTIF, in Europäische Risikokapitalfonds (im Folgenden „EuVECA“), die in der Verordnung (EU) Nr. 345/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (5) geregelt sind, und in Europäische Fonds für soziales Unternehmertum (im Folgenden „EuSEF“), die in der Verordnung (EU) Nr. 346/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (6) geregelt sind, gestattet sein.

Voorts moeten, om zoveel mogelijk kansen om gelden aan te trekken te waarborgen, beleggingen in andere Eltif's, Europese durfkapitaalfondsen, die door Verordening (EU) nr. 345/2013 van het Europees Parlement en de Raad (5) geregeld worden, en Europese sociaalondernemerschapsfondsen, die door Verordening (EU) nr. 346/2013 van het Europees Parlement en de Raad (6) geregeld worden, worden toegestaan.


Nach der ersten Lesung im Parlament trafen wir zudem mehrmals mit den Vertretern des Landes zusammen, das die Ratspräsidentschaft stellt, um zu gewährleisten, dass sich die von uns bearbeiteten Fragen im Gemeinsamen Standpunkt widerspiegeln.

Bovendien hebben wij na de eerste lezing verscheidene ontmoetingen gehad met vertegenwoordigers van het land dat voorzitter van de Raad is om te verzekeren dat de zaken waar wij aan werkten, terug zouden komen in het gemeenschappelijk standpunt.


Zudem trafen die Staaten in diesem Zusammenhang auf heftigen Widerstand des Personals, das für die Beibehaltung der bisherigen Personalausstattung kämpft.

De lidstaten hadden bovendien af te reken met grote weerstand van het personeel tegen afslankingen van het huidige personeelsbestand. Hoewel deze onzekerheid begrijpelijk is, is zij ongegrond.


Das Parlament wendet sich zudem zu verschiedenen rechtlichen Problemen, bei Gesetzentwürfen zur Ausführung des Haushaltsplans sowie bei Fragen der Rechenschaftspflicht an unseren Rechnungshof.

Daarnaast hebben wij ondersteuning gegeven bij het voorbereiden van hoorzittingen en adviezen en samengewerkt bij het opstellen van resoluties e.d. van het auditcomité en het parlement. Het Litouwse parlement vraagt de nationale rekenkamer ook om advies in verband met uiteenlopende juridische kwesties, ontwerpwetten met betrekking tot de uitvoering van de begroting en kwesties met betrekking tot de verantwoordingsplicht.


Um einen Kompromiss zu finden, mit dem eine zweite Ablehnung des Wahlreformpakets durch das Parlament verhindert würde, trafen sich chinesische Regierungsbeamte und Vertreter Hongkongs erstmals seit den Ereignissen auf dem Tiananmen-Platz im Jahr 1989.

In een poging om een compromis tot stand brengen waarbij zou worden vermeden dat de voorstellen voor de herziening van het kiesrecht een tweede maal door de Wetgevende Raad werden verworpen, heeft er voor het eerst sedert de gebeurtenissen op het Tienanmenplein in 1989 een ontmoeting plaatsgevonden tussen ambtenaren van de Volksrepubliek en de pandemocratische leiders van Hongkong.


6. begrüßt den Beschluss des Europäischen Rates vom März 2007, in dem er ein bis 2020 zu erreichendes Ziel für erneuerbare Energie von 20% festlegt; fordert, dass die Erreichung dieses Ziels durch eine ehrgeizige Energieeffizienzstrategie unterstützt wird; bekräftigt erneut seinen Standpunkt, dass die EU anstreben sollte, bis 2020 einen Anteil von 25 % für erneuerbare Energie zu erreichen; fordert zudem, zu diesem EU-Ziel einen Legislativvorschlag gemäß Artikel 175 Absatz 1 des EG-Vertrags auszuarbeiten, um die volle Einbeziehung des Rate ...[+++]

6. verwelkomt het besluit van de Europese Raad van maart 2007 om een doelstelling van 20% voor hernieuwbare energiebronnen tegen 2020 vast te leggen; pleit voor een ambitieuze strategie voor energie-efficiëntie, teneinde deze doelstelling te helpen verwezenlijken; herhaalt zijn standpunt dat de EU moet streven naar een aandeel van hernieuwbare energiebronnen van 25% tegen 2020; dringt er bovendien op aan een wetgevingsvoorstel inzake het EU-streefdoel te baseren op artikel 175, lid 1 van het EG-Verdrag, teneinde de volledige participatie van de Raad en het Europees Parlement ...[+++]


Kommission und Parlament trafen sich im Dezember 2006 zu einer Aussprache über die Entwürfe der Länder- und regionalen Strategiepapiere.

(EN) De Commissie en het Parlement zijn in december 2006 bijeengekomen om van gedachten te wisselen over de ontwerpversies van de strategische landen- en regionale documenten.


Kommission und Parlament trafen sich im Dezember 2006 zu einer Aussprache über die Entwürfe der Länder- und regionalen Strategiepapiere.

(EN) De Commissie en het Parlement zijn in december 2006 bijeengekomen om van gedachten te wisselen over de ontwerpversies van de strategische landen- en regionale documenten.


Im Mai 1999 trafen das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission eine neue institutionelle Vereinbarung, die sie zur Einhaltung der Ausgabenobergrenzen verpflichtet.

In mei 1999 hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming bereikt over een nieuw interinstitutioneel akkoord waarbij zij zich ertoe hebben verbonden de uitgavenplafonds in acht te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament trafen wir zudem' ->

Date index: 2021-08-21
w