B. in der Erwägung, dass es der Russischen Föderation, der EU und ih
ren Mitgliedstaaten sowie den Vereinigten Staaten trotz jahrelanger Verhandlungen über ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen im Rahmen verschiedener europäischer und internationaler Gremien nicht gelungen ist, ihre Differenzen bei internationalen Problemen und bei der politischen und wirtschaftlichen
Sichtweise sowie in Fragen der Demokratie, der Politik, der Gesellschaft und der Menschenrechte zu überwinden; in der Erwägung, dass die Bürger der EU, der Russis
...[+++]chen Föderation, der Länder der östlichen und südlichen Nachbarschaft sowie der Vereinigten Staaten derzeit infolge dieser verfehlten Politik in eine weitere gefährliche Eskalation der politischen und militärischen Spannungen zwischen Russland und der EU, der NATO und den Vereinigten Staaten geraten; B. overwegende dat de Russische Federatie, de EU en haar lidstaten en de VS weliswaar in het kader van diverse Europese en internationale fora jarenlang onderhandeld hebben over een partnerschapsovereenkomst en samenwerking, maar toch hun uiteenlopende zienswijzen op internationale problemen, democ
ratie en politieke, sociale en mensenrechtengerelateerde kwesties en hun verschillende politieke en economische perspectieven hebben behouden; overwegen
de dat dit mislukte beleid tot gevolg heeft dat de burgers van de EU, de Russische Feder
...[+++]atie, de landen van het oostelijk en zuidelijk nabuurschap en de VS nu betrokken zijn geraakt bij een nieuwe gevaarlijke escalatie van politieke en militaire spanningen tussen Rusland en de EU, de NAVO en de VS;