Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament soll seinen " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament soll seinen Standpunkt zu einem Legislativvorschlag darlegen, der sich in Zeiten knapper Haushaltsmittel auf den konkreten Anspruch der Bürger auf Schutz der finanziellen Interessen der EU bezieht.

Het Europees Parlement wordt verzocht zich uit te spreken over een wetgevingsvoorstel dat, op een moment waarop overheidsfinanciën worden gesaneerd, ingaat op de concrete behoefte van burgers aan duidelijke tekenen dat de financiële belangen van de Europese Unie worden beschermd.


7. weist darauf hin, dass das Parlament in seinen Entschließungen vom Mai 2011 und Mai 2012 zur Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des EWSA den Europäischen Bürgerbeauftragten aufgefordert hat, es über Missstände beim EWSA zu informieren; äußert seine Besorgnis über den Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten vom 6. November 2012 zur Beschwerde Nr. 2744/2009 (MF)JF, in dem dieser einen „äußerst schwerwiegenden Missstand“ feststellt und seine Absicht bekundet, diesen Beschluss dem Präsidenten des Parlaments zuzuleiten, damit dieser prüft, ob er an den zuständigen Parlamentsausschuss überwies ...[+++]

7. brengt in herinnering dat het Parlement in zijn resoluties van mei 2011 en mei 2013 waarin het kwijting verleende voor de uitvoering van de begroting van het EESC heeft gevraagd dat de Europese Ombudsman het Parlement in kennis stelt van gevallen van wanbeheer die zich binnen het EESC hebben voorgedaan; toont zich bezorgd over het besluit van de Europese Ombudsman van 6 november 2012 – klacht nr. 2744/2009(MF)JF – betreffende een „bijzonder ernstig geval van wanbeheer”, waarin deze zijn voornemen uit om dit besluit te doen toekome ...[+++]


7. weist darauf hin, dass das Parlament in seinen Entschließungen vom Mai 2011 und Mai 2012 zur Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des EWSA den Europäischen Bürgerbeauftragten aufgefordert hat, es über Missstände beim EWSA zu informieren; äußert seine Besorgnis über den Beschluss des Europäischen Bürgerbeauftragten vom 6. November 2012 zur Beschwerde Nr. 2744/2009 (MF)JF, in dem dieser einen „äußerst schwerwiegenden Missstand“ feststellt und seine Absicht bekundet, diesen Beschluss dem Präsidenten des Parlaments zuzuleiten, damit dieser prüft, ob er an den zuständigen Parlamentsausschuss überwies ...[+++]

7. brengt in herinnering dat het Parlement in zijn resoluties van mei 2011 en mei 2013 waarin het kwijting verleende voor de uitvoering van de begroting van het EESC heeft gevraagd dat de Europese Ombudsman het Parlement in kennis stelt van gevallen van wanbeheer die zich binnen het EESC hebben voorgedaan; toont zich bezorgd over het besluit van de Europese Ombudsman van 6 november 2012 – klacht nr. 2744/2009(MF)JF – betreffende een 'bijzonder ernstig geval van wanbeheer', waarin deze zijn voornemen uit om dit besluit te doen toekome ...[+++]


Straßburg, 8. Juni 2011 – Das Europäische Parlament mit seinen 736 Abgeordneten stimmte während der heutigen Plenartagung mit einer überwältigenden Mehrheit (521 dafür, 145 dagegen und 8 Enthaltungen) für ein Projekt, das es Unternehmen und Verbrauchern ermöglichen soll, auf freiwilliger Basis innerhalb des Binnenmarktes Vertragsabschlüsse auf der Grundlage von EU-weit gültigen Rechtsvorschriften zu tätigen.

Straatsburg, 8 juni 2011 – Het Europees Parlement heeft vandaag in een stemming tijdens een plenaire vergadering van zijn 736 leden met een overweldigende meerderheid (521 voor, 145 tegen, 8 onthoudingen) zijn steun uitgesproken voor optionele EU-regels voor ondernemingen en consumenten die op de eengemaakte markt contracten sluiten.


109. stellt fest, dass das Präsidium in seiner Sitzung vom 22. Oktober 2007 beschlossen hat, trotz einer positiven Stellungnahme des Europäischen Datenschutzbeauftragten der Empfehlung des Europäischen Bürgerbeauftragten (Beschwerde 655/2006/(SAB)ID), das Parlament solle zur Liste der Mitglieder der freiwilligen Ruhegehaltsregelung Zugang gewähren, nicht nachzukommen; fordert das Präsidium auf, seinen Standpunkt zu überdenken und die Liste entsprechend dem Rat des juristischen Dienstes des P ...[+++]

109. wijst op het feit dat het Bureau tijdens zijn vergadering van 22 oktober 2007 besloten heeft niet in te gaan op een aanbeveling van de Europese Ombudsman (klacht 655/2006/(SAB)ID) dat het Parlement toegang moet verschaffen tot de lijst van leden van het vrijwillig pensioenfonds, niettegenstaande een positief advies van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming; verzoekt het Bureau zijn standpunt te heroverwegen en de lijst te publiceren, overeenkomstig het advies van de Juridische Dienst van het Parlement en in overeen ...[+++]


Damit soll vermieden werden, dass die Kommission die Auffassung vertritt, das Parlament habe seinen legislativen Zuständigkeitsspielraum hinsichtlich der Gestaltung der Entwicklungspolitik ausgeschöpft und sie dem Gesetzgeber womöglich keine getrennten Verordnungen vorschlägt.

Zo wordt voorkomen dat de Commissie meent dat het Parlement zijn discretionaire wetgevende bevoegdheid inzake de vaststelling van een ontwikkelingsbeleid heeft uitgeput. Daardoor wordt dus ook voorkomen dat de Commissie verzuimt de afzonderlijke verordeningen aan de wetgever voor te leggen.


Zu diesem Zweck ERSUCHT ER die Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Rat nach umfassenden Konsultationen einen regelmäßigen Bericht über den Stand der FTE in Europa vorzulegen, der dem Europäischen Rat auf seinen Frühjahrstagungen als Beitrag der Kommission zur Gesamtüberprüfung der erzielten Fortschritte zugehen soll.

Hiertoe NODIGT hij de Commissie UIT om, na een brede raadpleging, aan het Europees Parlement en aan de Raad een periodiek verslag voor te leggen over de stand van de OTO in Europa, dat elk voorjaar aan de Europese Raad wordt gepresenteerd als bijdrage aan de algehele evaluatie van de geboekte vooruitgang".


Der Rat legte seinen Standpunkt für die am selben Tag stattfindende Sitzung des Haushaltstrilogs zwischen Rat, Europäischem Parlament und Kommission fest, in der das von der Kommission vorgelegte Berichtigungsschreiben Nr. 1 zu ihrem Haushaltsplanvorentwurf für das Haushaltsjahr 1998 geprüft werden soll.

De Raad heeft zijn standpunt bepaald met het oog op de begrotingstrialoog-vergadering - waaraan wordt deelgenomen door de Raad, het Europees Parlement en de Commissie - van vandaag waarin gesproken wordt over de nota van wijzigingen nr. 1 van de Commissie op haar voorontwerp van begroting (VOB) voor het begrotingsjaar 1998.


Die Konferenz wird folgende Fragen zu prüfen haben: - Wie lassen sich die Rechtsetzungsverfahren am wirksamsten vereinfachen und klarer und transparenter gestalten? - Kann das Verfahren der Mitentscheidung in wirklich legislativen Angelegenheiten ausgeweitet werden? - Welche Rolle soll das Europäische Parlament abgesehen von seinen legislativen Befugnissen spielen, wie soll es sich zusammensetzen und wie soll in bezug auf das einheitliche Verfahren für die Wahl seiner Mitglieder vorgegangen werden?

De Conferentie moet het volgende bestuderen : - de meest effectieve manieren om wetgevingsprocedures te vereenvoudigen en duidelijker en transparanter te maken ; - de mogelijkheid de werkingssfeer van de medebeslissingsprocedure uit te breiden voor echte wetgevende aangelegenheden ; - het vraagstuk van de rol van het Europees Parlement naast zijn wetgevende bevoegdheden, zijn samenstelling en de eenvormige procedure voor de verkiezing ervan.


Was die Verordnung zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen angeht, so hat der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt auf der Grundlage der bei den IMO-Verhandlungen in London im April 2001 erzielten Einigung festgelegt und ihn dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet, die im November 2001 stattfinden soll.

Met betrekking tot de verordening betreffende de vereisten inzake een dubbelwandige uitvoering heeft de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld op grond van de in april 2001 te Londen binnen de IMO bereikte overeenstemming. De tekst is inmiddels aan het Europees Parlement toegezonden voor tweede lezing in november 2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament soll seinen' ->

Date index: 2024-03-30
w