Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament in seinen verschiedenen entschließungen » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass von verschiedenen Seiten, etwa durch den Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte Said Raad al-Hussein, den Sonderberater des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für die Verhütung von Völkermord und die Sonderberaterin des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für die Schutzverantwortung sowie durch humanitäre Organisationen und durch das Europäische Parlament in seinen früheren Entschließungen die Schaffung eines ...[+++]

H. overwegende dat van verschillende kanten, onder meer door de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten Zeid Ra'ad Zeid Al Hussein, de speciaal adviseur van de VN over de voorkoming van genocide en de verantwoordelijkheid tot bescherming, en door humanitaire organisaties, alsmede door het Europees Parlement in zijn eerdere resolutie, is aanbevolen om een onafhankelijk en onpartijdig internationaal mechanisme in te stellen voor het ...[+++]


Ähnlich forderte auch das Europäische Parlament in seinen Entschließungen zu Strom aus erneuerbaren Energiequellen vom 26. Mai 1998 [15] und vom 30. März 2000 [16] die Kommission auf, einen entsprechenden Vorschlag vorzulegen.

Het Europees Parlement heeft in zijn resoluties over de netlevering van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen van 26 mei 1998 [15] en 30 maart 2000 [16] eveneens om een voorstel van de Commissie verzocht.


Die Kommission wird mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die Hindernisse für ein barrierefreies Europa abzubauen, und somit verschiedenen Entschließungen des Europäischen Parlaments und des Rates[5] aus jüngster Zeit Folge leisten.

De Commissie zal ten vervolge op recente resoluties van het Europees Parlement en de Raad met de lidstaten samenwerken om de obstakels voor een onbelemmerd Europa aan te pakken[5].


Die Mitteilungen der Kommission über die Weiterbehandlung der vom Parlament auf seinen Tagungen vom Dezember 2016, März I und II 2017, April I und II 2017, Mai I und II 2017 und Juni 2017 angenommenen Standpunkte und Entschließungen sind auf Europarl verfügbar.

De mededelingen van de Commissie betreffende de door haar gegeven uitvoering aan de tijdens de vergaderperioden van december 2016, maart I en II 2017, april I en II 2017, mei I en II 2017 en juni 2017 door het Parlement aangenomen standpunten en resoluties, staan op Europarl.


Es ist darauf hinzuweisen, dass das Parlament in seinen verschiedenen Entschließungen in dieser Angelegenheit wiederholt den Nutzen eines verbesserten Rahmens des Vertragsrechts für den Binnenmarkt anerkannt, darüber hinaus die Idee eines Gemeinsamen Referenzrahmens begrüßt und auf der engen Einbeziehung seiner selbst und der betroffenen Interessengruppen bestanden hat.

Er zij op gewezen dat het Parlement herhaaldelijk in verschillende resoluties de voordelen van een verbeterd kader inzake het contractenrecht voor de interne markt heeft erkend, het idee van een gemeenschappelijk referentiekader heeft toegejuicht en erop heeft aangedrongen dat het zelf en de belanghebbenden nauw bij het proces worden betrokken.


Der Europäische Rat gelangte im Frühjahr 2007 zu denselben Schlussfolgerungen [2], und auch das Europäische Parlament bestätigte dies in seinen jüngsten Entschließungen.

Zowel op de Europese Voorjaarsraad 2007 als in recente resoluties van het Europees Parlement is deze conclusie onderschreven[2].


N. in der Erwägung, dass das Parlament in seinen früheren Entschließungen zu staatlichen Beihilfen und in seinen regelmäßigen Aussprachen mit Vertretern der Kommission im Ausschuss für Wirtschaft und Währung wiederholt Maßnahmen zur Sicherstellung einer größeren Transparenz gefordert hat,

N. overwegende dat het Parlement in zijn eerdere resoluties over staatssteun en in zijn regelmatige debatten met de vertegenwoordiger van de Commissie in de Commissie economische en monetaire zaken herhaaldelijk heeft aangedrongen op maatregelen die een grotere transparantie waarborgen,


Das Europäische Parlament hat in seinen legislativen Entschließungen vom 10. März 1999 über das Eisenbahnpaket gefordert, dass die schrittweise Öffnung des Eisenbahnsektors mit möglichst wirksamen technischen Harmonisierungsmaßnahmen einhergehen muss, die so rasch wie möglich ergriffen werden sollten.

Het Europees Parlement heeft in zijn wetgevingsresolutie van 10 maart 1999 betreffende het spoorwegvervoerspakket gesteld dat de stapsgewijze opening van de markt voor spoorwegverkeer vergezeld dient te gaan van zo snel en efficiënt mogelijke maatregelen met het oog op de technische harmonisatie.


B. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament das Regime in Belarus immer wieder wegen seiner fehlenden Achtung der Demokratie und der Grundrechte verurteilt hat, insbesondere in den genannten Entschließungen, dass der Rat und die Kommission jedoch bedauerlicherweise zögern, entschlossene Maßnahmen zu ergreifen und auf die Empfehlungen des Europäischen Parlaments in seinen frühren Entschließungen zu Belarus zu reagieren,

B. overwegende dat het Europees Parlement het Witrussisch regime herhaaldelijk heeft veroordeeld wegens zijn gebrek aan respect voor de democratische en fundamentele rechten, met name in bovengenoemde resoluties, maar dat de Raad en de Commissie teleurstellend langzaam zijn geweest bij het nemen van beslissende actie en het reageren op de aanbevelingen die het Europees Parlement in zijn eerdere resoluties over Wit Rusland heeft ge ...[+++]


Das Europäische Parlament hat ebenso wie der Rat in seinen verschiedenen Entschließungen wiederholt für eine solche Harmonisierung plädiert.

Zowel het Parlement als de Raad in zijn diverse resoluties hebben herhaaldelijk gewezen op de noodzaak van een dergelijke harmonisatie.


w