Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament in erster lesung formulierten prioritäten " (Duits → Nederlands) :

Durch die erneute Vorlage von Änderungsanträgen aus dem Standpunkt des Parlaments in erster Lesung können die Kollegen weiter an der wichtigen Aussprache teilnehmen und gleichzeitig den Kompromiss einhalten, den das Parlament in seinem Standpunkt in erster Lesung erzielt hat.

Het opnieuw indienen van amendementen uit het standpunt in eerste lezing van het Parlement stelt collega's in staat aan het belangrijke debat deel te nemen, terwijl het door het Parlement bij zijn standpunt in eerste lezing bereikte compromis wordt nageleefd.


Im November 2013 verabschiedete das Europäische Parlament in erster Lesung eine Entschließung zu der vorgeschlagenen Richtlinie[32], wobei breites Einvernehmen über die Erhöhung der Zahl an Frauen in den Leitungsgremien von Unternehmen herrschte und das Konzept der Kommission zur Beseitigung des momentanen Ungleichgewichts weitgehend unterstützt wurde.

Het Europees Parlement heeft in november 2013 een resolutie over de voorgestelde richtlijn[32] in eerste lezing goedgekeurd. Het heeft bevestigd dat er ruime eensgezindheid over bestaat dat de vertegenwoordiging van vrouwen in bestuursraden moet worden bevorderd en heeft de aanpak van de Commissie om de huidige ongelijkheid ongedaan te maken, onderschreven.


Es wurden hauptsächlich diejenigen vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen übernommen, die mit der ursprünglichen Zielrichtung des Vorschlags vereinbar waren.

Hoofdzakelijk zijn de amendementen overgenomen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen, voor zover die verenigbaar waren met de oorspronkelijke doelstelling van het voorstel.


Die grundlegende Frage, auf die dieser Gemeinsame Standpunkt eine Antwort geben muss, besteht darin, ob er zumindest den vom Parlament in erster Lesung formulierten Prioritäten für die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums entspricht.

Bij de behandeling van dit gemeenschappelijk standpunt moet de fundamentele vraag gesteld worden of dit standpunt al dan niet beantwoordt aan de door het Europees Parlement in eerste lezing vastgestelde prioriteiten ten aanzien van de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


(Da Parlament und Rat eine Einigung erzielt haben, entspricht der Standpunkt des Parlaments in erster Lesung dem endgültigen Rechtsakt, Verordnung (EG) Nr/2008).

(Aangezien het Parlement en de Raad tot overeenstemming zijn geraakt, komt het standpunt van het Parlement in eerste lezing overeen met het definitieve wetsbesluit: Verordening (EG) nr/2008.)


Vor der zweiten Lesung im Rat übermittelt die Kommission dem Vorsitzenden des Haushaltsausschusses des Europäischen Parlaments ein Schreiben mit Kopie an den anderen Teil der Haushaltsbehörde, in dem sie sich zur Durchführbarkeit der Änderungen des Haushaltsentwurfs äußert, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hat.

Vóór de tweede lezing van de Raad richt de Commissie een schrijven aan de voorzitter van de begrotingscommissie van het Europees Parlement, met een afschrift aan de andere tak van de begrotingsautoriteit, waarin zij haar opmerkingen kenbaar maakt over de uitvoerbaarheid van de wijzigingen op de ontwerpbegroting die het Europees Parlement in eerste lezing heeft aangenomen.


44. bekräftigt erneut seine Auffassung, dass bei allen laufenden Tätigkeiten eine Sparpolitik verfolgt werden muss, womit eine effizientere Haushaltsführung gewährleistet wird und den derzeitigen konkreten Erfordernissen und Prioritäten der Organe Rechnung getragen wird; räumt jedoch auch ein, dass die Organe über die erforderlichen Instrumente verfügen müssen, um effizient genug funktionieren und handeln zu können, so dass sichergestellt ist, dass die verschiedenen Ziele der Organe auch tatsächlich erreicht werden können; bedauert ...[+++]

44. herbevestigt zijn geloof in de toepassing van budgettaire gestrengheid bij alle lopende activiteiten, omdat dit een effectievere budgettering en beter zicht op de daadwerkelijke actuele behoeften en prioriteiten van de instellingen oplevert; erkent echter ook dat de instellingen over de noodzakelijke instrumenten moeten beschikken om op een redelijk niveau van effectiviteit te kunnen functioneren en werken om ervoor te zorgen dat zij hun diverse doelstellingen ook daa ...[+++]


6. hat beschlossen, Berichtigungsschreiben Nr. 2 zur Landwirtschaft und zu den internationalen Fischereiabkommen zu billigen; begrüßt die Tatsache, dass die Kommission in ihrem Berichtigungsschreiben die vom Europäischen Parlament in erster Lesung aufgestellten Prioritäten für die Landwirtschaft berücksichtigt hat, wozu die folgenden Prioritäten des Europäischen Parlaments gehören:

6. heeft besloten zijn goedkeuring te hechten aan nota van wijzigingen nr. 2/2004 inzake landbouw en internationale visserij; is verheugd over het feit dat de Commissie in haar nota van wijzigingen rekening heeft gehouden met de prioriteiten voor de landbouwsector die het Parlement voor de eerste lezing had gesteld en waarbij het onder meer ging om de volgende punten:


16. weist darauf hin, dass diese Vereinbarung erzielt wurde, ohne dass andere außenpolitische Prioritäten der Europäischen Union gefährdet werden; bedauert allerdings, dass durch den Standpunkt des Rates mehrere Kürzungen bei einigen Haushaltslinien erzwungen wurden, bezüglich derer es sonst möglich gewesen wäre, die vom Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Mittelaufstockungen beizubehalten;

16. herinnert eraan dat dit akkoord bereikt is zonder andere prioriteiten van het extern beleid van de EU in gevaar te brengen; betreurt evenwel dat het standpunt van de Raad noodgedwongen tot reducties bij enkele andere begrotingslijnen heeft geleid en wijst erop dat de verhogingen van de eerste lezing van het Parlement bij een andere stellingname van de Raad gehandhaafd hadden kunnen worden;


Die Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung wurde am 29. November 2001 abgegeben und der Rat erreichte am 3. Dezember 2001 eine politische Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt.

Het advies van het Europees Parlement in eerste lezing werd op 29 november 2001 goedgekeurd en de Raad bereikte een politiek akkoord over een gemeenschappelijk standpunt op 3 december 2001.


w