Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parallel dazu fortgesetzt " (Duits → Nederlands) :

Parallel dazu werden ergänzende Arbeiten im Rahmen regionaler Initiativen fortgesetzt, hierzu zählen u. a. der Rabat- und der Khartum-Prozess sowie die Umsetzung des Gemeinsamen Aktionsplans von Valletta.

Daarnaast wordt ook verder gewerkt in het kader van regionale initiatieven als de processen van Rabat en Khartoem en aan de tenuitvoerlegging van het gezamenlijk actieplan van Valletta.


In den nächsten Monaten werden die gemeinsamen Maßnahmen in den Drittländern fortgesetzt und parallel dazu die Verfahren und Tätigkeiten innerhalb der Europäischen Union weiter verbessert werden.

In de komende maanden zal op extern gebied nog steeds gezamenlijk actie worden ondernomen, en zullen procedures en acties binnen de Europese Unie worden verbeterd.


Die Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen für den gesamten EU-Haushalt werden parallel dazu fortgesetzt (MEMO/11/468).

De onderhandelingen over het meerjarig financieel kader voor de hele EU‑begroting zullen parallel daaraan worden voortgezet (MEMO/11/468).


Die Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen für den gesamten EU-Haushalts werden parallel dazu fortgesetzt (MEMO/11/468)

Parallel hieraan zullen de onderhandelingen over het meerjarige financiële kader voor de gehele EU-begroting worden voortgezet (MEMO/11/468)


Parallel dazu werden im Rahmen des Aktionsplans Gesundheit und Umwelt breit angelegte Aktionen für eine bessere Luftqualität in geschlossenen Räumen fortgesetzt.

Tegelijkertijd zal het bredere werk aan de verbetering van de luchtkwaliteit in gebouwen worden voortgezet in het kader van het actieplan voor milieu en gezondheid.


Parallel dazu müssen natürlich auch die Gespräche über Südosteuropa und den Balkan fortgesetzt werden – nicht nur über Kroatien, wo ich die Ehre habe, Berichterstatter zu sein.

Daarnaast moeten natuurlijk de dialogen over Zuidoost-Europa en de Balkanlanden worden voortgezet, en niet alleen over Kroatië, waarvan ik de eer heb rapporteur te mogen zijn.


Parallel dazu sollten verschiedene bestehende Politiken und Maßnahmen als Elemente einer umfassenden und konsequenten Strategie fortgesetzt und ausgebaut werden:

Tegelijkertijd zouden enkele bestaande beleids- en andere maatregelen, als onderdelen van een complete en consequente benadering, moeten worden voortgezet en geïntensiveerd :


Parallel dazu immer die Vertiefung: 1957 EWG/Euratom, 1986 Einheitliche Europäische Akte, 1992 der Vertrag von Maastricht. Hier muss man auch an die großartigen Leistungen von Bundeskanzler Helmut Kohl, Staatspräsident François Mitterrand und Kommissionspräsident Jacques Delors, dessen Arbeit erfolgreich durch Jacques Santer fortgesetzt wurde, erinnern.

De uitdieping hield daarmee steeds gelijke tred: in 1957 het EEG/Euratom-Verdrag, vervolgens in 1986 de Europese Akte en daarna, in 1992, het Verdrag van Maastricht. In dat verband dienen wij ook stil te staan bij de geweldige prestaties van bondskanselier Helmut Kohl, president François Mitterand en Commissievoorzitter Jacques Delors, wiens werk later succesvol door Jacques Santer is voortgezet.


Parallel dazu immer die Vertiefung: 1957 EWG/Euratom, 1986 Einheitliche Europäische Akte, 1992 der Vertrag von Maastricht. Hier muss man auch an die großartigen Leistungen von Bundeskanzler Helmut Kohl, Staatspräsident François Mitterrand und Kommissionspräsident Jacques Delors, dessen Arbeit erfolgreich durch Jacques Santer fortgesetzt wurde, erinnern.

De uitdieping hield daarmee steeds gelijke tred: in 1957 het EEG/Euratom-Verdrag, vervolgens in 1986 de Europese Akte en daarna, in 1992, het Verdrag van Maastricht. In dat verband dienen wij ook stil te staan bij de geweldige prestaties van bondskanselier Helmut Kohl, president François Mitterand en Commissievoorzitter Jacques Delors, wiens werk later succesvol door Jacques Santer is voortgezet.


Parallel dazu werden die Arbeiten zur Schaffung eines Visa-Informationssystems (VIS) fortgesetzt, das ebenfalls die Speicherung biometrischer Daten in einer zentralisierten Datenbank vorsieht.

Tegelijkertijd gaat het werk voor de oprichting van een visa-informatiesysteem (VIS) door; ook daarbij is het de bedoeling biometrische gegevens in een centrale databank op te slaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallel dazu fortgesetzt' ->

Date index: 2023-08-31
w