Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ospar-übereinkommens gehen unter » (Allemand → Néerlandais) :

Die Union ist folgenden Instrumenten beigetreten, durch die regionale Organisationen eingerichtet worden sind, deren Tätigkeiten auch unter die Ziele der Agentur fallen: dem Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets (Helsinki-Übereinkommen in seiner Fassung von 1992) (10); dem Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung (Übereinkommen von Barcelona) (11) und dessen 1995 überarbeiteter Fassung (12) sowie mehreren dazugehörigen Protokollen; dem Übereinkommen über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung der Nordsee durch Öl und andere Schadstoffe ...[+++]

De Unie is toegetreden tot de volgende verdragen en internationale overeenkomsten, waarbij regionale organisaties worden opgericht, waarvan de activiteiten ook onder de doelstellingen van het Agentschap vallen: het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied (Verdrag van Helsinki als herzien in 1992) (10); het Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging (Verdrag van Barcelona) (11) en de herziening daarvan uit 1995 (12) en een aantal protocollen daarbij; de Overeenkomst inzake ...[+++]


· Im Bereich Ökosystemmanagement arbeitet die EU im Rahmen der Übereinkommen von Oslo und Paris zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks (OSPAR-Übereinkommen) weiterhin darauf hin, bis 2012 ein Netzwerk geschützter Meeresgebiete in der Arktis zu schaffen und – aufgrund der möglichen Umweltfolgen – die Eignung bestehender Techniken der Erdöl- und Erdgasförderung für den Einsatz unter extremen klimatischen Bedingungen zu bewe ...[+++]

· Wat het beheer van de ecosystemen betreft, blijft de EU in het kader van de Verdragen van Oslo en Parijs inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (de OSPAR-verdragen) ernaar streven om in het Noordpoolgebied een netwerk van beschermde mariene gebieden op te richten en om de geschiktheid te beoordelen van de bestaande maatregelen voor het beheer van olie- en gaswinningsactiviteiten in extreme klimatologische omstandigheden in het licht van hun potentiële milieueffecten.


Erwägungsgrund 14 der Richtlinie 2009/31/EG weist ausdrücklich auf die Beschlüsse hin, die die Vertragsparteien des OSPAR-Übereinkommens im Jahr 2007 im Zusammenhang mit der CO2-Speicherung in geologischen Formationen unter dem Meeresboden angenommen haben.

Overweging 14 bij Richtlijn 2009/31/EG verwijst nadrukkelijk naar de besluiten die de partijen bij het OSPAR-verdrag in 2007 hebben aangenomen in verband met de opslag van kooldioxide in geologische formaties onder de zeebodem.


1. Die Kommission erlässt nach dem in Artikel 15 Absatz 2 genannten Verfahren Durchführungsmaßnahmen – und zwar anhand der umweltpolitischen Prioritäten der Gemeinschaft, wie sie in dem Beschluss 1600/2002/EG, der Wasser-Rahmenrichtlinie, der Luftqualitäts-Rahmenrichtlinie, der Abfall-Rahmenrichtlinie sowie dem OSPAR-Übereinkommen und in den übrigen einschlägigen Umweltrechtsvorschriften und -strategien aufgeführt sind, sowie unter Berücksichtigung der Zielsetzung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen ...[+++]

1. De Commissie stelt volgens de in artikel 15, lid 2, bedoelde procedure, met het oog op de milieuprioriteiten van de Gemeenschap, zoals vastgesteld bij Besluit nr. 1600/2002/EG, Richtlijn 2000/60/EG, Richtlijn 96/62/EG, Richtlijn 75/442/EG, de OSPAR-Overeenkomst en andere relevante EU-milieuwetgeving en -strategieën, en gelet op het doel dat wordt gesteld in het Protocol van Kyoto bij het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering (UNFCCC), uitvoeringsmaatregelen vast, wanneer aan de volgende criteria wordt voldaan:


7. Ökodesign-Anforderungen sollten unter Berücksichtigung der Ziele und Prioritäten des Sechsten Umweltaktionsprogramms der Gemeinschaft festgelegt werden, einschließlich der demnächst zu verwirklichenden Ziele der thematischen Strategien des Sechsten Umweltaktionsprogramms wie etwa der thematischen Strategie für die nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen und der thematischen Strategien für die Abfallvermeidung und -verwertung, der ECCP-Politikempfehlungen, des Rahmenübereinkommens ...[+++]

(7) De eisen inzake ecologisch ontwerp moeten worden vastgesteld met inachtneming van de doelstellingen en prioriteiten van het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap, waaronder ook de in het kader van de thematische strategieën van het zesde milieuactieprogramma aangekondigde doelstellingen, zoals de thematische strategie inzake duurzaam gebruik van hulpbronnen en de thematische strategieën inzake afvalpreventie en recycling, de beleidsaanbevelingen van het Europees programma inzake klimaatverandering (EPK), het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering en de verplichtingen die zi ...[+++]


(10) Ökodesign-Anforderungen müssen unter Berücksichtigung der Ziele und Prioritäten des Sechsten Umweltaktionsprogramms der Gemeinschaft festgelegt werden, einschließlich zukünftiger Ziele seiner thematischen Strategien, wie der thematischen Strategie für die nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen, der thematischen Strategien für die Abfallvermeidung und -verwertung, der ECCP-Politikempfehlungen, des Rahmenübereinkommens der Vereinten Natio ...[+++]

(10) De eisen inzake ecologisch ontwerp moeten worden vastgesteld met het oog op de doelstellingen en prioriteiten van het Zesde Communautaire Milieuactieprogramma, waaronder ook de in het kader van de thematische strategieën van het Zesde Milieuactieprogramma aangekondigde doelstellingen, zoals de thematische strategie inzake duurzaam gebruik van hulpbronnen en de thematische strategieën inzake afvalpreventie en recycling, de beleidsaanbevelingen van het EPK, het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering en de verplichtingen die zijn aangegaan in het kader van het Protocol van Kyoto, alsook de be ...[+++]


(8b) Zu den einschlägigen internationalen Übereinkommen gehören unter anderem das OSPAR-Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks, das HELCOM-Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets, das Übereinkommen von Barcelona zum Schutz des Mittelmeeres gegen Verschmutzung, die Übereinkommen im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation, das UNEP-Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe und das Protokoll über persistente organische Schadstoffe zu dem UN- ...[+++]

(8 ter) Tot de relevante internationale overeenkomsten behoren o.a. het OSPAR-Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan, het HELCOM-Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied, het Verdrag van Barcelona inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging, de in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) gesloten overeenkomsten, het UNEP-Verdrag inzake persistente organische verontreinigende stoffen alsmede het Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag betreffende grensoversch ...[+++]


fordert zu einer engeren Zusammenarbeit mit einschlägigen regionalen Vereinbarungen und Übereinkommen, unter anderem mit dem OSPAR-Übereinkommen, auf;

= voorstander van nauwere samenwerking in het kader van de toepasselijke regionale overeenkomsten en verdragen, onder andere het OSPAR-verdrag;


Auf dieser Konferenz wird es unter anderem um eine Änderung des Übereinkommens gehen, nach der jegliche Ausfuhr von gefährlichen Abfällen, die zur Verwertung bestimmt sind, aus OECD-Ländern in Nicht-OECD-Länder ab Januar 1998 verboten werden soll; damit würde der Entscheidung II/12 der Zweiten Konferenz der Vertragsparteien vom März 1994 nachgekommen.

Die Conferentie zal onder andere betrekking hebben op het opnemen in het Verdrag van een wijziging die ertoe strekt alle uitvoer van voor recycling bestemde gevaarlijke afvalstoffen van OESO-landen naar niet-OESO-landen met ingang van 1 januari 1998 te verbieden, waardoor aldus Besluit II/12, dat is aangenomen op de 2e Conferentie der Partijen bij het Verdrag in maart 1994 ten uitvoer wordt gelegd.


Diese Initiative hat einen globalen Charakter und umfaßt drei Aspekte: - ein Ausfuhrmoratorium für Antipersonenminen, das gegenüber der Außenwelt das Engagement der Union bekräftigen soll; - die Vorbereitung der Konferenz zur Revision des Übereinkommens von 1980, des sogenannten Übereinkommens über "unmenschliche Waffen", unter Angabe der Ziele, die die Union bei dieser Konferenz verfolgen wird; es wird insbesondere darum gehen, die Verbote und Ei ...[+++]

Het optreden heeft een algemeen karakter en bevat drie onderdelen, te weten : - een moratorium op de uitvoer van mijnen waarmee de Unie tegenover de buitenwereld haar inzet op dit gebied bevestigd ; - de voorbereiding van de conferentie ter herziening van het verdrag van 1980 over zogeheten dubieuze wapens met vermelding van de doelstellingen die de Unie op deze conferentie zal nastreven ; doel is met name de verbodsbepalingen en beperkingen van Protocol nr. 2 inzake mijnen aan te scherpen ; - een grote bijdrage van de Unie aan de internationale inspanningen voor het opruimen van mijnen. Het b ...[+++]


w