Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "optionen zwei kraftstoffe bereitgestellt werden " (Duits → Nederlands) :

Sie sollte daher gemeinsam mit anderen Optionen für zwei Kraftstoffe bereitgestellt werden, bei denen Elektrizität, LPG, CNG usw. kombiniert werden.

Daarom moet erin worden voorzien tezamen met andere opties met tweevoudige brandstof, waarbij elektriciteit, LPG, CNG, enz. worden gecombineerd.


Mit Copernicus werden auch neue Dienste zur Unterstützung der Rechtsdurchsetzung und der Sicherheit des Schiffsverkehrs in eisgefährdeten Gebieten eingeführt werden; weitere Unterstützung der maritimen Sicherheit im Golf von Guinea, unter anderem über das interregionale Netzwerk für den Golf von Guinea (Gulf of Guinea Inter-Regional Network) und durch die Einleitung von zwei neuen Programmen: des mit 29 Mio. EUR ausgestatteten Programms zur Unterstützung der integrierten maritimen Sicherheit in Westafrika (SWAIMS – Support to West Af ...[+++]

Copernicus zal ook nieuwe diensten introduceren ter ondersteuning van de rechtshandhaving en de veiligheid van de scheepvaart in ijsgebieden. meer steun voor maritieme veiligheid in de Golf van Guinee, onder meer via het interregionaal netwerk in de Golf van Guinee en twee nieuwe programma's: het steunprogramma voor geïntegreerde maritieme veiligheid in West-Afrika (SWAIMS, 29 miljoen euro) en het programma voor een betere beveiliging van de havens in West- en Centraal-Afrika (8,5 miljoen euro). een miljoen euro steun in 2017 voor de modernisering van de ICT-systemen van de maritieme autoriteiten van de EU en om de onderlinge samenw ...[+++]


In diesem Zusammenhang ist es von wesentlicher Bedeutung, dass das Gesetzgebungsverfahren bezüglich der künftigen Leitungs strukturen des Programms GALILEO unverzüglich abgeschlossen wird und dass das europäische Parlament und der Rat die Leitlinien bestätigen, die sie zuvor gefasst haben. Dies gilt insbesondere hinsichtlich der Dienste, die vom GALILEO-System bereitgestellt werden, damit die Europäische Weltraumorganisation eine endgültige Entscheidung zu den bislang verfolgten technischen Optionen treffen und das gem ...[+++]

In dit verband is het essentieel dat enerzijds de wetgevingsprocedure voor de verordening inzake de toekomstige beheersstructuren voor het programma zo spoedig mogelijk wordt afgerond en anderzijds dat het Europees Parlement en de Raad hun eerdere voornemens bevestigen. Dit geldt in het bijzonder voor de diensten die met behulp van het GALILEO-systeem zullen worden aangeboden, zodat het Europees Ruimteagentschap de tot dusver gemaakte technische keuzes definitief kan vaststellen, de gemeenschappelijke onderneming onderhandelingen kan gaan voeren met het oog op de keuze van de exploitant van het systeem en de Toezichtautoriteit de concess ...[+++]


Das Parlament hat bei der Überarbeitung auch die Gelegenheit ergriffen, noch einmal auf den Schutz der Rechte von Opfern und Angehörigen einzugehen, indem es darauf bestand, dass Hilfe und Informationen innerhalb von zwei Stunden bereitgestellt werden.

Bij deze herziening heeft het Parlement ook een kans geboden om nog eens te kijken naar de bescherming van rechten van slachtoffers en hun familie door erop te staan dat ondersteuning en informatie binnen twee uur beschikbaar zijn.


Das Parlament hat bei der Überarbeitung auch die Gelegenheit ergriffen, noch einmal auf den Schutz der Rechte von Opfern und Angehörigen einzugehen, indem es darauf bestand, dass Hilfe und Informationen innerhalb von zwei Stunden bereitgestellt werden.

Bij deze herziening heeft het Parlement ook een kans geboden om nog eens te kijken naar de bescherming van rechten van slachtoffers en hun familie door erop te staan dat ondersteuning en informatie binnen twee uur beschikbaar zijn.


Die Finanzhilfe soll 2010 in zwei Tranchen bereitgestellt werden.

Het plan is dat de bijstand beschikbaar wordt gesteld in twee tranches in 2010.


Zumindest eine Kotkiste von mindestens 300 × 400 mm Größe sollte für jeweils zwei Katzen bereitgestellt werden.

Per twee katten dient ten minste één kattenbak ter beschikking te worden gesteld waarvan de afmetingen minimaal 300 mm bij 400 mm bedragen. Deze bakken dienen een geschikt absorberend en niet-giftig strooisel of substraat te bevatten dat door de katten wordt geaccepteerd en gebruikt.


Für den Fall, dass Fingerabdruckdaten gemäß Artikel 8 Absatz 5 der VIS-Verordnung nicht erforderlich sind oder faktisch nicht bereitgestellt werdennnen, werden im VIS zwei Boolesche Felder angelegt:

Voor het geval dat vingerafdrukken niet vereist zijn of feitelijk niet kunnen worden verstrekt, worden overeenkomstig artikel 8, lid 5, van de VIS-verordening de volgende twee Booleaanse velden in het VIS geïmplementeerd:


Außerdem könnten die erforderlichen Formulare leider frühestens in zwei Wochen bereitgestellt werden, und es sei mit drei Monaten Bearbeitungszeit zu rechnen.

Helaas duurt het meer dan twee weken eer de verzekeraar de noodzakelijke formulieren kan (of wil) afgeven en de dame aan de telefoon vermeldt ook dat de verwerking van de aanvraag drie maanden in beslag zal nemen.


Nachdem eine Änderung der NUTS angenommen ist, muss der betreffende Mitgliedstaat sicherstellen, dass die historischen Zeitreihen für die neue gebietliche Gliederung binnen zwei Jahren bereitgestellt werden.

Nadat een wijziging in de NUTS is goedgekeurd, zorgt de betrokken lidstaat binnen twee jaar voor de beschikbaarstelling van historische tijdreeksen voor de nieuwe territoriale indeling.


w