Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tranchen bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Finanzhilfe soll in mindestens drei Tranchen bereitgestellt werden.

Het is de bedoeling dat de bijstand beschikbaar wordt gesteld in ten minste drie tranches.


Die Finanzhilfe soll 2010 in zwei Tranchen bereitgestellt werden.

Het plan is dat de bijstand beschikbaar wordt gesteld in twee tranches in 2010.


den Höchstbetrag des Unionsbeitrags, der auf der Grundlage der verfügbaren Mittelzuweisungen des Mitgliedstaats für das Risikoteilungsinstrument bereitgestellt werden kann, und die Tranchen für die praktische Durchführung.

de maximale bijdrage van de Unie die uit de beschikbare toewijzingen van de lidstaat aan het risicodelingsinstrument kan worden toegewezen, en de betalingstermijnen die nodig zijn voor de praktische tenuitvoerlegging.


den Höchstbetrag des Unionsbeitrags, der auf der Grundlage der verfügbaren Mittelzuweisungen des Mitgliedstaats für das Risikoteilungsinstrument bereitgestellt werden kann, und die Tranchen für die praktische Durchführung.

de maximale bijdrage van de Unie die uit de beschikbare toewijzingen van de lidstaat aan het risicodelingsinstrument kan worden toegewezen, en de betalingstermijnen die nodig zijn voor de praktische tenuitvoerlegging.


(b) Finanzbeiträge, die die ARTEMIS-Mitgliedstaaten in jährlichen Tranchen leisten und die unmittelbar an FuE-Einrichtungen ausgezahlt werden, die an den FuE-Projekten beteiligt sind; ARTEMIS Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die nationalen Mittel so rasch wie möglich bereitgestellt werden;

(b) financiële bijdragen van de ARTEMIS-lidstaten, geleverd in de vorm van jaarlijkse vastleggingen met directe betalingen aan organisaties voor onderzoek en ontwikkeling die deelnemen aan de OO-projecten; de lidstaten van ARTEMIS zorgen ervoor dat de nationale middelen binnen zo kort mogelijke termijnen worden toegewezen.


(b) Finanzbeiträge, die die ARTEMIS-Mitgliedstaaten in jährlichen Tranchen leisten und die unmittelbar an FuE-Einrichtungen ausgezahlt werden, die an den FuE-Projekten beteiligt sind; ARTEMIS Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die nationalen Mittel so rasch wie möglich bereitgestellt werden;

(b) financiële bijdragen van de ARTEMIS-lidstaten, geleverd in de vorm van jaarlijkse vastleggingen met directe betalingen aan organisaties voor onderzoek en ontwikkeling die deelnemen aan de OO-projecten; de lidstaten van ARTEMIS zorgen ervoor dat de nationale middelen binnen zo kort mogelijke termijnen worden toegewezen.


Die Hilfe wird im Allgemeinen in aufeinander folgenden Tranchen bereitgestellt; die Auszahlung jeder dieser Tranchen hängt von einer deutlich messbaren makroökonomischen Leistung und der Erfüllung von Strukturanpassungskriterien ab, wobei die im Rahmen der Vereinbarungen über höhere Kredittranchen mit dem IWF vorgegebenen Wirtschaftsprogramme der Empfängerländer zugrunde gelegt werden.

De bijstand wordt in het algemeen verleend in opeenvolgende tranches, die telkens pas worden uitbetaald indien voldaan is aan bepaalde criteria inzake duidelijk en meetbaar macro-economisch rendement en structurele aanpassing, uitgaande van de in hogere-krediettrancheregelingen met het IMF overeengekomen economische programma's van de ontvangende landen.


Die Hilfe wird im Allgemeinen in aufeinander folgenden Tranchen bereitgestellt; die Auszahlung jeder dieser Tranchen hängt von einer deutlich messbaren makroökonomischen Leistung und der Erfüllung von Strukturanpassungskriterien ab, wobei die im Rahmen der Vereinbarungen über höhere Kredittranchen mit dem IWF vorgegebenen Wirtschaftsprogramme der Empfängerländer zugrunde gelegt werden.

De bijstand wordt in het algemeen verleend in opeenvolgende tranches, die telkens pas worden uitbetaald indien voldaan is aan bepaalde criteria inzake duidelijke en meetbare macro-economische prestaties en structurele aanpassing, uitgaande van de in hogere-krediettrancheregelingen met het IMF overeengekomen economische programma's van de ontvangende landen.


( 1 ) Die gemeinschaftliche Unterstützung wird in Form nichtrückzahlbarer Zuschüsse gewährt, die in Tranchen nach Maßgabe der Durchführung der Aktionen bereitgestellt werden .

1 . De bijstand van de Gemeenschap wordt verleend in de vorm van giften, die in tranches worden vrijgegeven naarmate de projecten worden verwezenlijkt .


Für diese technische Unterstützung wird ein konkretes Programm aufgestellt, das auf präzisen Vorhaben beruht; im Jahre 1991 können dafür insgesamt 400 Millionen ECU und 1992 ein noch festzusetzender Betrag gewährt werden; er wird in Tranchen entsprechend der konkreten Durchführung der Vorhaben bereitgestellt .

Overwegende dat voor deze technische bijstand een concreet programma zal worden opgesteld, gericht op duidelijk omschreven projecten en dat voor dit programma een totaal steunbedrag van 400 miljoen ecu in 1991 en een nader te bepalen bedrag voor 1992 beschikbaar zal worden gesteld dat, naarmate de projecten worden verwezenlijkt, in tranches zal worden vrijgegeven;


w