Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stunden bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Falls diese Benachrichtigung nicht binnen 72 Stunden erfolgen kann, sollten in ihr die Gründe für die Verzögerung angegeben werden müssen, und die Informationen können schrittweise ohne unangemessene weitere Verzögerung bereitgestellt werden.

Wanneer ze niet binnen 72 uur kan plaatsvinden, dient de kennisgeving vergezeld te gaan van een toelichting bij de vertraging en kan informatie zonder verdere onnodige vertraging in fasen worden verstrekt.


Das Parlament hat bei der Überarbeitung auch die Gelegenheit ergriffen, noch einmal auf den Schutz der Rechte von Opfern und Angehörigen einzugehen, indem es darauf bestand, dass Hilfe und Informationen innerhalb von zwei Stunden bereitgestellt werden.

Bij deze herziening heeft het Parlement ook een kans geboden om nog eens te kijken naar de bescherming van rechten van slachtoffers en hun familie door erop te staan dat ondersteuning en informatie binnen twee uur beschikbaar zijn.


Das Parlament hat bei der Überarbeitung auch die Gelegenheit ergriffen, noch einmal auf den Schutz der Rechte von Opfern und Angehörigen einzugehen, indem es darauf bestand, dass Hilfe und Informationen innerhalb von zwei Stunden bereitgestellt werden.

Bij deze herziening heeft het Parlement ook een kans geboden om nog eens te kijken naar de bescherming van rechten van slachtoffers en hun familie door erop te staan dat ondersteuning en informatie binnen twee uur beschikbaar zijn.


14. weist darauf hin, dass gemäß Anlage XVI der Geschäftsordnung die Erklärungen über die Bewertung innerhalb von 24 Stunden nach der Anhörung anzunehmen und zu veröffentlichen sind; stellt jedoch fest, dass das Verfahren, das tatsächlich angewandt wurde, nicht im Einklang mit dieser Bestimmung steht, da die Erklärungen über die Bewertung erst bereitgestellt wurden, nachdem die Konferenz der Präsidenten die Anhörungen für geschlossen erklärt hatte; betont, dass bei dieser Bestimmung mehr Klarheit erforderlich ist, damit die Erklärun ...[+++]

14. herinnert eraan dat de evaluatieverklaringen overeenkomstig bijlage XVI van het Reglement binnen 24 uur na de hoorzitting aangenomen moeten worden en openbaar moeten worden gemaakt; wijst er echter op dat de gevolgde procedure niet in overeenstemming was met deze bepaling, aangezien de evaluatieverklaringen enkel beschikbaar werden gesteld nadat de Conferentie van voorzitters de hoorzittingen voor gesloten had verklaard; benadrukt dat het nodig is deze bepaling te verduidelijken zodat de evaluatieverklaringen binnen 24 uur na de evaluatie op een zichtbare plaats op de website van het Parlement ...[+++]


3. Die ersten Aktualisierungen erstrecken sich auf mindestens vier Stunden physischen Gasflusses innerhalb des Gastages D. Diese Aktualisierungen werden unverzüglich und innerhalb von vier Stunden nach dem Gasfluss und spätestens bis 17:00 UTC (Winterzeit) bzw. 16:00 UTC (Sommerzeit) bereitgestellt.

3. De eerste updates omvatten ten minste vier uur gasstromen binnen gasdag D. Deze updates worden zonder onnodige vertraging, maar ten minste binnen vier uur na de gasstroom verstrekt, en uiterlijk om 17:00 uur UTC (wintertijd) of 16:00 uur UTC (zomertijd).


Unterlagen, die in Trilogen erörtert werden sollen, werden mindestens 24 Stunden vor jeder Sitzung bereitgestellt.

De stukken die in de trialogen zullen worden besproken worden ten minste 24 uur vóór elke bijeenkomst ter beschikking gesteld.


Diese Geschichte hat etwas Surrealistisches an sich: Er sagt uns, dass er dorthin gereist ist, zweieinhalb Stunden mit ihnen gesprochen hat. Ihm wird erzählt, dass der Flughafen „soundso“ nicht innerhalb von 24 Stunden einsatzbereit gemacht werden kann – in Sarajevo wurden technische Anlagen für die Öffnung eines Flughafens bereitgestellt – das ist also nicht wirklich ein Problem.

Het hele verhaal heeft surrealistische trekjes: hij vertelt dat hij er heen gereisd is, twee en een half uur met hen gesproken heeft en dat hem verteld werd dat vliegveld zus en zo niet binnen 24 uur gemobiliseerd kon worden - in Sarajevo hebben we de technische middelen ter beschikking gesteld om een vliegveld te openen - kortom, dat is niet echt het probleem.


w