Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opfer stürme seines tief empfundenen » (Allemand → Néerlandais) :

bedauert zutiefst, dass das humanitäre Völkerrecht nicht geachtet wird, und bekundet seine Bestürzung und tiefe Besorgnis über die tödlichen Anschläge auf Krankenhäuser, Schulen und andere zivile Ziele, die sich in bewaffneten Konflikten weltweit in zunehmend erschreckendem Maße häufen und deren Zielgruppen und Opfer Patienten, Studierende, medizinisches Personal, Lehrkräfte, humanitäre Helfer, Kinder und Familienmitglieder sind; vertritt die Auffassung, dass auf eine internationale Verurteilung unabhängige Untersuchungen und eine wi ...[+++]

betreurt ten zeerste het gebrek aan eerbiediging van het internationale humanitair recht en geeft uiting aan zijn geschoktheid en diepe bezorgdheid over de dodelijke aanvallen op ziekenhuizen, scholen en andere burgerdoelwitten, die in steeds alarmerendere mate voorkomen als onderdeel van gewapende conflicten overal ter wereld, waarbij patiënten, studenten, medisch en onderwijzend personeel, humanitaire hulpverleners, kinderen en gezinnen doelwit en slachtoffer worden; is van mening dat na internationale veroordelingen onafhankelijke ...[+++]


in der Erwägung, dass Präsident Buzek am 3. September 2010 seine tief empfundene Solidarität mit den Familien der Opfer der Tragödie von Beslan zum Ausdruck gebracht und den Präsidenten der Russischen Föderation aufgefordert hat, dafür Sorge zu tragen, dass ihre Rechte in vollem Maße respektiert werden und dass die Wahrheit bezüglich der Hintergründe der Ereignisse vom September 2004 endlich ans Licht kommt;

overwegende dat Voorzitter Buzek op 3 september 2010 zijn bijzondere solidariteit heeft de families van de slachtoffers van de tragedie van Beslan heeft uitgesproken en er bij de president van de Russische Federatie op heeft aangedrongen ervoor te zorgen dat hun rechten volledig worden geëerbiedigd en dat de waarheid achter de gebeurtenissen van september 2004 eindelijk aan het licht wordt gebracht,


Der Rat äußert erneut seine tiefe Besorgnis über Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts, deren Opfer die Zivilbevölkerung Darfurs geworden ist.

De Raad herhaalde dat hij ernstig verontrust is over de schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht die jegens de burgerbevolking van Darfur zijn begaan.


1. versichert die Opfer der Stürme seines tief empfundenen Mitgefühls und seiner Unterstützung;

1. betuigt zijn diep medeleven en zijn steun aan de slachtoffers van de storm;


Jałowiecki (PPE-DE), schriftlich (PL) Ungeachtet meines tief empfundenen Mitgefühls für die Opfer dieser unvorstellbaren Tragödie habe ich aus Gründen, die ich hier erläutern möchte, gegen die Verordnung des Rates gestimmt.

Jałowiecki (PPE-DE), schriftelijk (PL) Ondanks mijn enorme medeleven met de slachtoffers van deze ongekende ramp heb ik tegen de verordening van de Raad gestemd, en wel om de volgende redenen:


Jałowiecki (PPE-DE ), schriftlich (PL) Ungeachtet meines tief empfundenen Mitgefühls für die Opfer dieser unvorstellbaren Tragödie habe ich aus Gründen, die ich hier erläutern möchte, gegen die Verordnung des Rates gestimmt.

Jałowiecki (PPE-DE ), schriftelijk (PL) Ondanks mijn enorme medeleven met de slachtoffers van deze ongekende ramp heb ik tegen de verordening van de Raad gestemd, en wel om de volgende redenen:


Schließlich fehlen uns auch eine Verurteilung aller terroristischen Aktionen, einschließlich der Selbstmordattentate im Gazastreifen, sowie die Erklärung des tief empfundenen Beileids des Europäischen Parlaments gegenüber den Familien der Opfer.

Ten slotte ontbreken een veroordeling van alle terroristische acties, waaronder de zelfmoordaanslagen die in de Gazastrook zijn gepleegd, en een blijk van oprecht medeleven van het Europees Parlement met de nabestaanden van de slachtoffers.


K. unter Bekundung seines aufrichtigen Beileids für die Familien der Opfer von Terroranschlägen und seines tief empfundenen Mitgefühls für die von den Anschlägen betroffenen Menschen sowie für ihre Familien,

K. zijn innige deelneming betuigend aan de families van de slachtoffers van terreurdaden en zijn diepgevoelde sympathie uitsprekend voor degenen die bij aanslagen getroffen zijn en hun familie,


- bringt er seine Abscheu angesichts der Terrorakte in Europa und ihrer tragischen Folgen zum Ausdruck; er spricht den Familien der Opfer sein tiefes Beileid aus und bekräftigt auf das Entschiedenste seine Entschlossenheit, die Bekämpfung des Terrorismus auf einzelstaatlicher wie auf europäischer Ebene fortzusetzen.

- spreekt hij zijn afschuw uit over de noodlottige gevallen van terrorisme in Europa, spreekt hij zijn diepe medeleven uit met de families van de slachtoffers en herhaalt hij met klem voornemens te zijn de bestrijding van terrorisme op nationaal en Europees niveau voort te zetten.


Der Vorsitz sprach der Regierung Finnlands, der Regierung Indonesiens und den Menschen, die Opfer dieser schrecklichen Attentate wurden, sein tiefes Mitgefühl aus.

Het voorzitterschap betuigde zijn innige medeleven met de regeringen van Finland en Indonesië en met degenen die door deze afschuwelijke aanslagen zijn getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer stürme seines tief empfundenen' ->

Date index: 2025-05-28
w