Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opfer sein tiefempfundenes » (Allemand → Néerlandais) :

2. spricht den Familien der Opfer sein tiefempfundenes Mitgefühl aus; würdigt den Mut und die Entschlossenheit des syrischen Volkes und unterstützt nachdrücklich seine Bestrebungen, die uneingeschränkte Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie die Garantie besserer wirtschaftlicher und sozialer Bedingungen und internationale Kooperation zu erreichen;

2. betuigt zijn oprechte medeleven met de families van de slachtoffers; prijst de moed en vastberadenheid van het Syrische volk en betuigt zijn krachtige steun aan hun streven om te komen tot volledige eerbiediging van de rechtsstaat, de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en om betere economische en sociale omstandigheden en internationale samenwerking te kunnen waarborgen;


18. spricht den Familien der Opfer sein tiefempfundenes Mitgefühl aus; würdigt den Mut und die Entschlossenheit des syrischen Volkes und unterstützt nachdrücklich seine Bestrebungen, die uneingeschränkte Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie die Garantie besserer wirtschaftlicher und sozialer Bedingungen zu erreichen;

18. betuigt zijn oprecht medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers; prijst de moed en vastberadenheid van het Syrische volk en betuigt zijn krachtige steun aan hun streven om te komen tot volledige eerbiediging van de rechtsstaat, de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en om betere economische en sociale omstandigheden te kunnen waarborgen;


14. spricht den Familien der Opfer sein tiefempfundenes Mitgefühl aus; würdigt den Mut und die Entschlossenheit des syrischen Volkes und unterstützt nachdrücklich dessen Bestrebungen, die uneingeschränkte Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie die Sicherstellung besserer wirtschaftlicher und sozialer Bedingungen zu erreichen;

14. betuigt zijn oprechte medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers; prijst de moed en vastberadenheid van het Syrische volk en betuigt zijn krachtige steun aan hun streven om te komen tot volledige eerbiediging van de rechtsstaat, de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en om betere economische en sociale omstandigheden te kunnen waarborgen;


14. spricht den Familien der Opfer sein tiefempfundenes Mitgefühl aus; würdigt den Mut und die Entschlossenheit des syrischen Volkes und unterstützt nachdrücklich dessen Bestrebungen, die uneingeschränkte Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie die Sicherstellung besserer wirtschaftlicher und sozialer Bedingungen zu erreichen;

14. betuigt zijn oprechte medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers; prijst de moed en vastberadenheid van het Syrische volk en betuigt zijn krachtige steun aan hun streven om te komen tot volledige eerbiediging van de rechtsstaat, de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en om betere economische en sociale omstandigheden te kunnen waarborgen;


1. bringt gegenüber den Opfern der jüngsten Flutkatastrophe in Österreich, Deutschland, der Tschechischen Republik und der Slowakei sein tiefempfundenes Mitgefühl und seine Solidarität zum Ausdruck, spricht insbesondere den Familien der Opfer sein Beileid aus und fühlt mit denen, die ihr Haus und ihr Eigentum verloren haben;

1. geeft uiting aan zijn sterke gevoelens van medeleven en solidariteit met de mensen die getroffen zijn door de recente overstromingsramp in Oostenrijk, Duitsland, de Tsjechische Republiek en Slowakije en betuigt zijn deelneming aan de families van de slachtoffers en aan hen die huis en haard hebben verloren;


Der Rat sprach den Angehörigen und Freunden der Opfer des WEP-Flugzeugunglücks sein tiefempfundenes Beileid aus.

De Raad betuigt zijn deelneming en diepe medeleven aan de familie en de vrienden van de slachtoffers van het ongeluk met het WVP-vliegtuig.


Angesichts dieses tragischen Ereignisses, das die gesamte Gemeinschaft schockiert und aufgerüttelt hat, spricht Kommissar PINHEIRO im Namen der Kommission den Familien der Opfer, der italienischen Bevölkerung und der Stadt Florenz sein tiefempfundenes Mitgefühl aus.

Deze tragische gebeurtenis heeft de gehele Gemeenschap diep geschokt; namens de Commissie biedt de heer PINHEIRO de gezinnen van de slachtoffers, het Italiaanse volk en de stad Florence, dan ook zijn gevoelens van medeleven aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer sein tiefempfundenes' ->

Date index: 2021-04-14
w