Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1999 nahm " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der Schlußfolgerungen des Rates auf der Sitzung am 6. Oktober 1999 nahm die Kommission am 25. November 1999 eine Mitteilung an den Rat und an das Parlament bezüglich der Integration des herkömmlichen Bahnsystems sowie den Vorschlag einer Richtlinie zur Interoperabilität des herkömmlichen transeuropäischen Bahnsystems an.

Overeenkomstig de door de Raad in zijn vergadering van 6 oktober 1999 vastgestelde conclusies heeft de Commissie op 25 november 1999 haar goedkeuring gehecht aan een mededeling aan de Raad en het Europees Parlement over de integratie van het conventionele spoorwegvervoer, alsook aan een voorstel voor een richtlijn betreffende de interoperabiliteit van het conventionele Trans-Europese spoorwegsysteem.


Am 6. Oktober 2004 nahm der Entwicklungsausschuss den Entwurf einer Stellungnahme zur Verordnung Nr. 976/1999 mit 24 Stimmen bei 1 Enthaltung an.

De Commissie ontwikkelingssamenwerking nam haar advies inzake verordening nr. 976/1999 aan met 24 stemmen voor bij 1 onthouding.


3. Im Oktober 1999 nahm der Rat "Binnenmarkt" Entschließungen über die Normung und die gegenseitige Anerkennung an.

3. In oktober 1999 heeft de Raad Interne Markt resoluties aangenomen met betrekking tot normalisering en wederzijdse erkenning.


In seiner Sitzung vom 20. Januar 1993 nahm das Parlament seinen Standpunkt in erster Lesung zu diesen Vorschlägen an und bestätigte ihn am 2. Dezember 1993 nach dem Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union (Maastricht-Vertrag) gemäß dem Verfahren der Mitentscheidung und erneut am 27. Oktober 1999 nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam, ebenfalls gemäß dem Verfahren der Mitentscheidung

Op de vergadering van 20 januari 1993 heeft het Parlement in eerste lezing zijn standpunt over deze voorstellen bepaald, en dit op 2 december 1993, naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie (Verdrag van Maastricht) in het kader van de medebeslissingsprocedure en op 27 oktober 1999, naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, eveneens in het kader van de medebeslissingsprocedure, bevestigd.


(3) Der Europäische Rat nahm auf seiner Tagung in Tampere vom 15. und 16. Oktober 1999 die Schlussfolgerungen "Auf dem Weg zu einer Union der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts: die Meilensteine von Tampere" an.

(3) De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de conclusies "Naar een Unie van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid: de mijlpalen van Tampere" aangenomen.


Später nahm der Europäische Rat auf seiner Sondertagung zum Thema Justiz und Inneres am 15. und 16. Oktober 1999 in der finnischen Stadt Tampere Schlussfolgerungen an, von denen hier insbesondere die Punkte 33, 36 und 37 wichtig sind. Sie beinhalten:

Relevant zijn in dit verband ook de conclusies 33, 36 en 37 inzake justitie en binnenlandse zaken van de Europese Raad die op 15 en 16 oktober 1999 bijeen was in de Finse stad Tampere:


Der Rat nahm Kenntnis von den vom Vorsitz und von der Kommission erteilten Informationen zum Stand der Vorbereitung des Gipfeltreffens EU/Rußland, das am 22. Oktober 1999 in Helsinki stattfinden soll.

De Raad nam nota van de informatie van het voorzitterschap en de Commissie over de voorbereiding van de Top EU-Rusland die op 22 oktober te Helsinki zal worden gehouden.


Diese Partei wurde im Jahr 1999 registriert und nahm im letzten Oktober an den Kommunalwahlen teil, bei denen fünf der gewählten Gemeindevertreter aus ihren Reihen stammten.

Deze partij werd in 1999 ingeschreven en nam deel aan de gemeenteraadsverkiezingen van oktober in het afgelopen jaar, toen zij vijf lokale autoriteiten koos.


Diese Partei wurde im Jahr 1999 registriert und nahm im letzten Oktober an den Kommunalwahlen teil, bei denen fünf der gewählten Gemeindevertreter aus ihren Reihen stammten.

Deze partij werd in 1999 ingeschreven en nam deel aan de gemeenteraadsverkiezingen van oktober in het afgelopen jaar, toen zij vijf lokale autoriteiten koos.


Unter Berücksichtigung der Schlußfolgerungen des Rates vom 2. Dezember 1998 nahm der Rat am 22. Oktober 1999 den Bericht des finnischen Vorsitzes über die Umsetzung der Aktionsplattform von Peking durch die Mitgliedstaaten und die europäischen Institutionen [11] und die neun Indikatoren zur Kenntnis, die entwickelt wurden, um Fortschritte auf dem Gebiet der Mitwirkung an Entscheidungsprozessen zu messen.

Na de conclusies van de Raad van 2 december 1998 heeft de Raad op 22 oktober 1999 kennis genomen van het verslag van het Finse voorzitterschap over de tenuitvoerlegging door de lidstaten en de Europese instellingen van het Actieprogramma van Peking [11] en van de negen indicatoren voor het meten van voortgang op het gebied van de besluitvorming:




Anderen hebben gezocht naar : oktober 1999 nahm     oktober     verordnung nr 976 1999     oktober 2004 nahm     januar 1993 nahm     16 oktober     europäische rat nahm     später nahm     der rat nahm     letzten oktober     jahr     registriert und nahm     dezember 1998 nahm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1999 nahm' ->

Date index: 2024-01-10
w