Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offensichtlich schritte unternommen " (Duits → Nederlands) :

Der Aktionsplan zur Förderung der Energieeffizienz beruht auf der Annahme, dass die Kräfte des Marktes in der Vergangenheit zwar eine allmähliche Verbesserung der Energieeffizienz bewirkt haben, dass aber offensichtlich weitere Schritte unternommen werden können und sollten.

De onderliggende aanname bij de keuze voor een actieplan voor energie-efficiëntie is dat, hoewel de marktkrachten in de loop van de voorbije jaren de energie-efficiëntie geleidelijk hebben verbeterd, het duidelijk is dat aanvullende stappen kunnen en moeten worden gezet.


1. erkennt an, dass seit langem überfällige Schritte in die richtige Richtung eingeleitet wurden, um die Arbeitsbedingungen und die Sicherheit am Arbeitsplatz zu verbessern; bedauert zutiefst, dass offensichtlich eine Katastrophe des Ausmaßes von Rana Plaza und die darauffolgenden öffentlichen Proteste notwendig waren, damit die ersten Schritte hin zu einem Wandel im System der industriellen Beziehungen in der Konfektionskleidungsindustrie in Bangladesch unternommen werden; ...[+++]

1. erkent dat reeds lang noodzakelijke stappen in de goede richting zijn ondernomen om de werkomstandigheden en veiligheid op het werk te verbeteren; betreurt het ten zeerste dat blijkbaar een ramp van de orde van Rana Plaza en de publieke verontwaardiging daarover moesten plaatsvinden om de eerste stappen te nemen in de richting van een wijziging in de arbeidsverhoudingen in de confectiekledingindustrie in Bangladesh;


Es ist offensichtlich, dass viele Schritte unternommen und viel dafür getan werden muss, Nachhaltigkeit zu erreichen und sich an die neuen Herausforderungen anzupassen.

Het is duidelijk dat er nog vele stappen moeten worden genomen en dat er nog veel werk moet worden verzet om een duurzaam stelsel te krijgen en we ons aan de nieuwe uitdagingen kunnen aanpassen, waaronder verdere coördinatie.


F. in der Erwägung, dass mehrere Mitgliedstaaten offensichtlich Schritte unternommen haben, ohne bisher jedoch nennenswerte Ergebnisse zu erzielen, und in der Überzeugung, dass die EU jetzt selbst aktiv werden und die ihr zuerkannten vertraglichen Befugnisse auf diplomatischer Ebene und im Rahmen der transatlantischen justiziellen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Bekämpfung von Straftaten und der Auslieferung zur Wahrung der Grundrechte geltend machen muss,

F. overwegende dat een aantal lidstaten kennelijk stappen hebben ondernomen zonder dat zij tot dusver noemenswaardige resultaten hebben bereikt, en in de overtuiging dat de EU zelf nu actief gebruik moet maken van de bevoegdheden die zij krachtens de Verdragen heeft op diplomatiek gebied en op het gebied van transatlantische judiciële samenwerking inzake strafzaken en uitlevering, ter waarborging van de fundamentele rechten,


In dem Vorschlag für eine Richtlinie wird jedoch erneut auf die Stellung der Angehörigen von Rechtsberufen eingegangen, für die die Kommission offensichtlich keine Schritte unternommen hat, um die in Artikel 2 der Richtlinie von 2001 vorgesehene Überprüfung in Bezug auf die spezielle Behandlung von Rechtsanwälten und anderen selbstständigen Angehörigen von Rechtsberufen durchzuführen.

De voorgestelde richtlijn behandelt wederom de positie van beoefenaren van juridische beroepen, zonder dat de Commissie nochtans aanstalten heeft gemaakt met de bij artikel 2 van de richtlijn van 2001 voorgeschreven resultaatstoetsing van de specifieke behandeling van advocaten en andere onafhankelijke beoefenaren van juridische beroepen.


Es wurden offensichtlich nur sehr wenige konkrete Schritte in Bezug auf die Inanspruchnahme von Mobilitätsmaßnahmen von begrenzter Dauer durch Lehrkräfte und Ausbilder unternommen (Maßnahme 5.a).

Er lijkt zeer weinig specifieke actie te zijn ondernomen op het punt van (kortdurende) tijdelijke mobiliteit van leerkrachten en opleiders (maatregel 5.a).


Im Verhältnis zu den noch durchzuführenden Maßnahmen handelt es sich jedoch nur um kleine Schritte, und offensichtlich werden sie nur mit großer Mühe unternommen.

Maar in verhouding tot het af te leggen traject zijn het nog maar kleine stappen en, naar het schijnt, worden ze met de grootste moeite genomen.


Der Aktionsplan zur Förderung der Energieeffizienz beruht auf der Annahme, dass die Kräfte des Marktes in der Vergangenheit zwar eine allmähliche Verbesserung der Energieeffizienz bewirkt haben, dass aber offensichtlich weitere Schritte unternommen werden können und sollten.

De onderliggende aanname bij de keuze voor een actieplan voor energie-efficiëntie is dat, hoewel de marktkrachten in de loop van de voorbije jaren de energie-efficiëntie geleidelijk hebben verbeterd, het duidelijk is dat aanvullende stappen kunnen en moeten worden gezet.


w