Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nächsten jahres angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu gehört neben der Erarbeitung von Leitlinien, die in Verbindung mit der Anwendung der neuen Verordnung über die Verbringung von Abfällen im nächsten Jahr angenommen werden sollen, auch die Durchführung von Aufklärungskampagnen in den Mitgliedstaaten.

Deze omvatten de voorbereiding van richtsnoeren voor de toepassing van de nieuwe verordening inzake de overbrenging van afvalstoffen volgend jaar en het organiseren van bewustmakingsacties in de lidstaten.


Dazu gehört neben der Erarbeitung von Leitlinien, die in Verbindung mit der Anwendung der neuen Verordnung über die Verbringung von Abfällen im nächsten Jahr angenommen werden sollen, auch die Durchführung von Aufklärungskampagnen in den Mitgliedstaaten.

Deze omvatten de voorbereiding van richtsnoeren voor de toepassing van de nieuwe verordening inzake de overbrenging van afvalstoffen volgend jaar en het organiseren van bewustmakingsacties in de lidstaten.


Sollte die Finanzielle Vorausschau nicht bis zum Frühjahr nächsten Jahres angenommen werden, könnte der gekürzte Haushaltsplan für 2006 als Grundlage für künftige Haushaltspläne dienen, und die beunruhigenden Entwicklungen, die ich soeben erwähnte, könnten sich über viele Jahre fortsetzen.

Indien de financiële vooruitzichten niet worden aangenomen vóór het voorjaar van 2006, dan zou de uitgeholde begroting voor 2006 wel eens een voorproefje kunnen zijn van wat ons te wachten staat bij volgende begrotingen en de reeds genoemde zorgwekkende ontwikkelingen zouden wel eens kunnen blijven voortduren in de komende jaren.


In den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ vom Juni dieses Jahres wird die Hoffnung geäußert, dass die Mandate für Vereinbarungen über Visaerleichterungen und Rückübernahmeabkommen noch in diesem Jahr angenommen werden, sodass die Gespräche über Visaerleichterungen mit allen westlichen Balkanstaaten bis Ende nächsten Jahres abgeschlossen werden können.

De Raad Algemene Zaken sprak in zijn conclusies van afgelopen juni de hoop uit dat de mandaten voor visumversoepelingsovereenkomsten en overnameovereenkomsten dit jaar worden goedgekeurd, zodat de onderhandelingen over de versoepeling van de afgifte van visa eind volgend jaar kunnen worden afgerond met alle landen van de Westelijke Balkan.


Das werden Sie in unserer Tierschutzstrategie erkennen, die bald angenommen wird – wir hoffen Ende dieses Jahres oder zu Beginn des nächsten Jahres.

Dit ziet u terug in onze strategie voor dierenwelzijn die binnenkort - hopelijk tegen het eind van het jaar of begin volgend jaar - wordt aangenomen.


Nachdem das Europäische Parlament seine - für Anfang des nächsten Jahres erwartete - Stellungnahme zu dem Grünbuch der Kommission angenommen hat, will die Kommission in einer ersten Phase den allgemeinen Rahmen für die Struktur der Reform - zusammen mit einem Zeitplan und einem ersten Paket von Vorschlägen - so rechtzeitig vorlegen, dass der Rat im April eine Orientierungsaussprache führen kann, damit eine erste Reihe von Beschlüssen nach Möglichkeit im Juni angenommen werden kann.

Nadat het Europees Parlement advies uitgebracht heeft over het Groenboek van de Commissie (naar verwachting begin volgend jaar), zal de Commissie in eerste instantie het algemene kader van de structuur van de hervorming presenteren, met een tijdschema en een eerste pakket maatregelen. Dit zal tijdig genoeg gebeuren, zodat de Raad in april een oriënterend debat kan houden en, zo mogelijk, in juni een eerste reeks besluiten kan nemen.


Für 2006 liegt ein von der Kommission am 9. November förmlich angenommener Berichtsentwurf vor, der vom Rat auf seiner Tagung im Februar 2006 oder im nächsten Jahr angenommen werden soll; dies ist der erste Bericht dieser Art, der die Möglichkeit bietet, die Fortschritte im Rahmen des Arbeitsprogramms "Allgemeine und Berufliche Bildung 2010" zu bewerten.

Er is een ontwerp-verslag voor 2006 - dat op 9 november formeel is aangenomen door de Commissie en naar verwacht in februari 2006 zal worden aangenomen door de Raad - dat het eerste is van deze reeks, en dat een gelegenheid biedt om de vorderingen in het werkprogramma Onderwijs en opleiding 2010 te evalueren.


Nach der Tagung des Europäischen Rates in Dublin wird der Rat eine Arbeitsgruppe einsetzen, die die Vorschläge der Kommission eingehend prüfen und darauf hinarbeiten wird, daß die Verordnungen angenommen werden können, sobald der Europäische Rat im Juni nächsten Jahres eine Entschließung über den Stabilitäts- und Wachstumspakt, zu der der Rat einen Entwurf vorlegen wird, angenommen hat.

Na de bijeenkomst van de Europese Raad van Dublin zal de Raad een werkgroep oprichten die de Commissievoorstellen intensief zal bestuderen opdat de betrokken verordeningen kunnen worden aangenomen onmiddellijk nadat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van juni volgend jaar een resolutie inzake het stabiliteits- en groeipact heeft aangenomen, waarvoor de Raad hem een ontwerp zal voorleggen.


Die Kommission hat soeben ein neues Sozialpolitisches Aktionsprogramm für die nächsten drei Jahre angenommen; das Arbeitsprogramm für 1996 umfaßt Themen, die für die Beschäftigung von Behinderten von Bedeutung sind.

De Commissie heeft onlangs een nieuw Sociaal Actieprogramma voor de komende drie jaar goedgekeurd; in het kader hiervan zal in 1996 onder andere aandacht worden besteed aan de werkgelegenheid voor gehandicapten.


Die Kommission hat heute einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Erweiterung der Zollpräferenzen auf die landwirtschaftlichen Einfuhren aus Südafrika im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) bis zur für Januar 1996 vorgesehenen Pauschalüberprüfung dieses Instruments für die nächsten zehn Jahre angenommen.

De Commissie heeft vandaag een voorstel goedgekeurd voor een verordening van de Raad tot verruiming van de tariefpreferenties die in het bestek van het Systeem van Algemene Preferenties (SAP) zijn toegekend voor de invoer van landbouwprodukten van herkomst uit Zuid-Afrika; een en ander in afwachting van de voor januari 1996 geplande algemene herziening van dit instrument voor de volgende tien jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten jahres angenommen' ->

Date index: 2021-08-22
w