Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nächsten zehn jahre " (Duits → Nederlands) :

ARBEITSDOKUMENT DER KOMMISSION - Perspektiven und Prioritäten des ASEM-Prozesses für die nächsten zehn Jahre (Asien-Europa-Treffen)

WERKDOCUMENT VAN DE COMMISSIE - Perspectieven en prioriteiten voor het ASEM-proces (ontmoeting Azië-Europa) in het nieuwe decennium


An diesen allgemeinen Perspektiven sollten sich die spezifischen Prioritäten des ASEM-Prozesses während der nächsten zehn Jahre ausrichten, wobei insbesondere der komparative Vorteil des ASEM-Prozesses hervorzuheben ist, der in seinem informellen Charakter, seiner vielfältigen Ausrichtung und seiner Ansiedlung auf höchster Regierungsebene liegt.

Deze algemene perspectieven, die vooral de nadruk leggen op het comparatieve voordeel van het ASEM-proces vanwege zijn informele, multidimensionele karakter en zijn leiding op hoog niveau, zouden onze leidraad moeten zijn wanneer wij gaan overwegen welke specifieke prioriteiten ASEM in het komende decennium zou moeten aanpakken.


Der Londoner Gipfel hat die allgemeinen Parameter des ASEM-Prozesses in einem dazu verabschiedeten Rahmenwerk für die Kooperation zwischen Asien und Europa niedergelegt, in dem die Kernziele und Prioritäten aufgeführt sind; gleichzeitig wurde die Asia-Europe Vision Group (Arbeitsgruppe Zukunft) eingerichtet, die sich damit befassen soll, die mittel- und langfristigen Perspektiven der Beziehungen zwischen Asien und Europa für die nächsten zehn Jahre zu entwerfen.

In het streven de algemene parameters van het ASEM-proces te bepalen nam de Londense Top een samenwerkingskader Azië-Europa aan met hoofddoelstellingen en -prioriteiten voor het ASEM-proces, en lanceerde hij een visiegroep Azië-Europa die zich bezig moet houden met de vooruitzichten op middellange tot lange termijn voor de betrekkingen tussen Azië en Europa tijdens het komende decennium.


Das für Oktober 2000 in Seoul anberaumte dritte ASEM-Treffen wird für die Weiterentwicklung des eingeleiteten Prozesses von entscheidender Bedeutung sein: Bei dieser Gelegenheit wird es darum gehen sicherzustellen, daß er auch weiterhin den Interessen unserer Bürger entgegenkommt, und es wird darauf ankommen, daß er die Weichenstellungen für die nächsten zehn Jahre vornimmt.

De derde ASEM-Top in Seoel in oktober 2000 moet doorslaggevend zijn om achter dit proces vaart te zetten, te verzekeren dat het relevant blijft voor het belang van onze burgers, en de koers uit te zetten voor het komende decennium.


Auf dem dritten Gipfeltreffen in Seoul sollen für die nächsten zehn Jahre die Hauptleitlinien der Partnerschaft Asien-Europa festgelegt werden.

De derde Top in Seoel zal de hoofdkoers uitzetten voor het partnerschap Azië-Europa in het komende decennium.


Man sollte auch zehn Jahre zurückblicken und die verschiedenen Mitgliedstaaten miteinander vergleichen, aber auch auf einer weltweiten Ebene Vergleiche anstellen und dann auch eine Verhandlungsbasis für die nächsten zehn Jahre finden, welche Ziele wir umsetzen wollen, und vor allem, ob wir auch Anreize wie z. B. das Programm „Intelligente Energie“ hier mit einbinden können.

Wij moeten ook de afgelopen tien jaar evalueren, waarbij niet alleen de lidstaten met elkaar moeten worden vergeleken, maar ook op mondiaal niveau vergelijkingen moeten worden gemaakt. Het resultaat daarvan moeten wij de komende tien jaar als basis gebruiken voor de onderhandelingen over de doelstellingen die wij willen vastleggen en met name om te bepalen of wij daarin ook positieve impulsen kunnen integreren, zoals het programma “Intelligente energie voor Europa”.


C. in der Erwägung, dass der von der UN-Generalversammlung in ihrer Resolution A/55/199 gefasste Beschluss, im Jahr 2002 in Johannesburg einen Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung einzuberufen, für die führenden Politiker weltweit eine einzigartige Gelegenheit bietet, einen Zeitplan für nachhaltige Entwicklung für die nächsten zehn Jahre und ein Arbeitsprogramm auszuarbeiten, das auf den Schlussfolgerungen des Erdgipfels von Rio de Janeiro beruht,

C. overwegende dat de beslissing van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in resolutie A/55/199, om een wereldtop over duurzame ontwikkeling te organiseren in Johannesburg in 2002, een unieke kans vormt voor wereldleiders om een tijdschema voor duurzame ontwikkeling op te stellen voor de volgende tien jaar, met een werkprogramma op basis van de conclusies van de Conferentie over de Aarde in Rio de Janeiro,


1. begrüßt den Beschluss der UN-Vollversammlung (Resolution A/55/199), im Jahre 2002 in Johannesburg einen Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (WSSD) stattfinden zu lassen, der den politisch Verantwortlichen in der Welt die einzigartige Gelegenheit bietet, die Nachhaltigkeits-Agenda für die nächsten zehn Jahre in einem Arbeitsprogramm festzulegen, das auf den Vereinbarungen des Umweltgipfels in Rio basiert; bedauert daher, dass einige Länder offensichtlich nicht bereit sind, sich auf eine ehrgeizige Agenda festzulegen, und so bislang nur langsame Fortschritte zuließen; bedauert ferner, dass nur eine kleine Zahl von Staats- und Regie ...[+++]

1. is ingenomen met het besluit van de Algemene Vergadering van de VN (resolutie A/55/199) om in 2002 in Johannesburg een wereldtop voor duurzame ontwikkeling te organiseren die de wereldleiders een unieke kans biedt om een duurzaamheidagenda voor de komende tien jaar in een werkprogramma vast te leggen dat gebaseerd is op de overeenkomsten uit de Top van Rio; betreurt derhalve dat bepaalde landen blijkbaar niet bereid zijn zich vast te leggen op een ambitieuze agenda, zodat tot dusverre slechts langzaam vooruitgang is geboekt; betr ...[+++]


20. fordert die Kommission auf, bei der ASEM IV in Kopenhagen im Jahr 2002 einen verbesserten Vorschlag als Follow-up seines Dokuments "Perspektiven und Prioritäten des ASEM-Prozesses für die nächsten zehn Jahre” (KOM(2000) 241 ) vorzulegen;

20. verzoekt de Commissie aan ASEM IV in Kopenhagen in 2002 een voorstel aan te bieden dat voortbouwt op het werkdocument "Perspectieven en prioriteiten voor het ASEM-proces in het nieuwe decennium” (COM(2000) 241 );


20. fordert die Europäische Kommission auf, in Kopenhagen im Jahr 2002 einen verbesserten Vorschlag als Follow-up seines Dokuments "Perspektiven und Prioritäten des ASEM-Prozesses für die nächsten zehn Jahre" (KOM 2000/241 end) vorzulegen;

20. verzoekt de Commissie aan ASEM IV in Kopenhagen in 2002 een voorstel aan te bieden dat voortbouwt op het werkdocument "Perspectieven en prioriteiten voor het ASEM-proces in het nieuwe decennium" (COM(2000) 241);




Anderen hebben gezocht naar : für die nächsten zehn jahre     während der nächsten zehn jahre     nächsten zehn jahre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nächsten zehn jahre' ->

Date index: 2022-08-22
w