Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nutzen können bedarf " (Duits → Nederlands) :

Die Kon sul ta tio nen haben bestätigt, dass die formalen Lernumgebungen allmäh lich zusam mengeführt und offener und flexibler gestaltet werden müssen, damit die Lernenden individuelle, bedarfs- und interessengerechte Lern we ge gestalten können und sie so die Vorteile der Chancengleichheit während des gesamten Lebens nutzen können.

De binnengekomen feedback bevestigt dat er een geleidelijke integratie tussen de formele leeromgevingen dient plaats te vinden en er open en flexibele leeromgevingen moeten ontstaan, zodat lerenden op de eigen behoeften en belangen toegesneden leertrajecten kunnen volgen en zo gebruik kunnen maken van de gelijke kansen die hen in hun leven geboden worden.


Um den Binnenmarkt im Sinne der Ziele für Europa 2020 nutzen zu können, bedarf es gut funktionierender und miteinander verbundener Märkte, auf denen der Wettbewerb sowie der Marktzugang der Verbraucher Wachstum und Innovation stimulieren.

Om de interne markt op de doelstellingen van Europa 2020 te kunnen afstemmen, heeft de EU goed functionerende en onderling verbonden markten nodig, waarop groei en innovatie worden gestimuleerd door concurrentie en toegangsmogelijkheden voor de consument.


Die Aussage lautet eindeu tig, dass die bisherigen Systeme offener und flexibler werden müssen, damit die Lernenden individuelle, bedarfs- und interessengerechte Lern wege ein schlagen können, um die Vorteile der Chancengleichheit in ihrem Leben nutzen zu können.

De overduidelijke boodschap is dat de traditionele stelsels van gedaante zullen moeten veranderen. Ze zullen opener en flexibeler moeten worden, zodat de lerenden op de eigen behoeften en belangen toegesneden leertrajecten kunnen volgen en zo gebruik kunnen maken van de gelijke kansen die hen in hun leven geboden worden.


Insgesamt sind die festen Kosten und die externen Kosten für kleinste und kleine Organisationen im Vergleich mit mittleren und großen Organisationen höher, da letztere Größenvorteile nutzen können und bei ihnen ein höherer Anteil der Kosten intern über die Umweltabteilungen verbucht wird und die externen Kosten wegen des geringeren Bedarfs an externer Beratung niedriger sind.

Kleine en micro-organisaties hebben in het algemeen te maken met hogere vaste en externe kosten dan middelgrote en grote organisaties, omdat laatstgenoemde organisaties profiteren van schaalvoordelen.


Um das gesamte Wachstumpotenzial der EU zu mobilisieren, neue Chancen für unternehmerische Entfaltung zu schaffen und die Möglichkeiten, die der Dienstleistungs- und der Energiesektor sowie die digitale Wirtschaft für die Schaffung von Arbeitsplätzen bieten, nutzen zu können, bedarf es jedoch noch weit größerer Anstrengungen in der gesamten EU.

Om ons groeipotentieel op gang te brengen, opportuniteiten voor de ontwikkeling van ondernemingen te creëren en de door de dienstensector, de energiesector en de digitale economie geboden mogelijkheden voor de schepping van werkgelegenheid te benutten, moeten er in de hele EU nog veel meer maatregelen worden genomen.


Um aus diesen Entwicklungen vollen Nutzen ziehen zu können, bedarf es daher Maßnahmen zur Festigung des gegenseitigen Vertrauens.

Er zijn maatregelen nodig om het wederzijds vertrouwen te vergroten, zodat de geboekte vooruitgang ten volle kan worden benut.


So können die Verbraucher das Dokument nutzen, um verschiedene Anlageprodukte zu vergleichen und letztlich das Produkt auszuwählen, das ihrem Bedarf am besten entspricht.

Zo zullen de consumenten in staat zijn het document te gebruiken om verschillende beleggingsproducten te vergelijken en uiteindelijk het product uit te kiezen dat het best aan hun behoeften is aangepast.


eine uneingeschränkte, effektive und fristgerechte Umsetzung der Richtlinien in allen Mitgliedstaaten sowie eine korrekte und wirksame Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften eine Grundvoraussetzung für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes ist und daß es in dieser Hinsicht einer intensiveren Zusammenarbeit im Verwaltungsbereich zwischen den Mitgliedstaaten und mit der Kommission bedarf; bei allen den Binnenmarkt betreffenden Maßnahmen in einem mit den Zielen des Binnenmarktes zu vereinbarenden Maße von den Grundsätzen der Einfachheit und der Minimierung der administrativen Belastung für Verwaltungen, Unternehmen und Bürger ...[+++]

de volledige, doeltreffende en tijdige uitvoering van de richtlijnen in alle lidstaten, alsmede de correcte en efficiënte toepassing van de communautaire regels een conditio sine qua non is voor de goede werking van de interne markt en dat er met het oog daarop een intensievere administratieve samenwerking tussen de lidstaten en met de Commissie nodig is; alle maatregelen die in het kader van de interne markt worden genomen, in overeenstemming met de doelstellingen van de interne markt, moeten stoelen op de beginselen van eenvoud en maximale beperking van de administratieve rompslomp voor overheid, bedrijfsleven en burgers; duidelijke en goed te begrijpen regels een centraal bestanddeel zijn van het regelgevingsbeleid van de Unie, dat e ...[+++]


ausgehend von den vorhandenen Mitteln in Zusammenarbeit mit den bestehenden europäischen Netzen Leitprinzipien vorzuschlagen, damit die Jugendinformationseinrichtungen die Beurteilung der Qualität verbessern können; qualitativ hochwertige Jugendinformationsangebote auf europäischer Ebene stärker ins Blickfeld zu rücken, um ihre Zugänglichkeit zu verbessern; auf europäischer Ebene die Zusammenarbeit, die Vernetzung und den Austausch bewährter Praktiken zwischen einzelstaatlichen Websites und Portalen für Jugendinformation sowie Untersuchungen über die Nutzung dieser Websites und Portale zu fördern und auszubauen; im Hinblick darauf die ...[+++]

uitgaande van de bestaande instrumenten en tezamen met de bestaande Europese netwerken richtsnoeren voor te stellen, teneinde de jongereninformatiestructuren in staat te stellen een kwaliteitsbeoordeling te ontwikkelen; kwaliteitsinformatie voor jongeren op Europees niveau zichtbaarder en aldus beter toegankelijk te maken; de samenwerking, de netwerken en de uitwisseling van goede praktijken tussen nationale webstekken en portalen voor jongereninformatie in het Europa te stimuleren en te ontwikkelen, evenals de analyse van het gebru ...[+++]


Um daraus den größtmöglichen Nutzen zu ziehen, benötigen die europäischen Unternehmen zusätzliche Unterstützung, um auf den besonderen Bedarf des japanischen Marktes eingehen zu können. Dazu gehören Informations- und Beratungsdienste in Europa. Außerdem müssen die Unternehmen mit dem japanischen Markt vertraut gemacht werden.

Om hier zoveel mogelijk uit te halen moeten Europese ondernemingen extra hulp krijgen om tegemoet te komen aan de bijzondere verlangens van de Japanse markt die van het verlenen van informatie- en adviesdiensten in Europa tot het invoeren van ondernemingen op de Japanse markt reiken.


w