12. weist darauf hin, dass die europäischen Flughäfen erheblichem Druck durch Fluggesellschaften ausgesetzt
sind, die nicht die vollen Infrastrukturkosten tragen; fordert die Kommission
deshalb auf, diese Entwicklungen zu nutzen, um einen neuen Rechtsrahmen zu entwerfen, der auf gemeinsamen sozialen, wirtschaftlichen und umweltpolitischen Parametern beruht; vertritt die Auffassung, dass die öffentliche Verwaltung von Flughäfen ein wichtiges Instrument zur Lösung der meisten der zuvor genannten Probleme sein kann
...[+++]; 12. wijst erop dat Europese luchthavens zwaar onder druk staan door luchtvaartmaatscha
ppijen die hen niet volledig vergoeden voor de infrastructuur; dringt er daarom bij de Commissie op aan naar
aanleiding van deze ontwikkelingen een nieuw rechtskader voor te bereiden, op basis van gedeelde sociale, economische en ecologische parameters; is van mening dat de meeste van bovenstaande
problemen opgelost kunnen worden wanneer luchtha
...[+++]vens door de overheid beheerd worden;