Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nur in dringenden fällen aufgrund " (Duits → Nederlands) :

In dringenden Fällen aufgrund schwerwiegender und unvorhersehbarer Umstände kann ein EU-Land eine technische Vorschrift ohne Einhaltung der Stillhaltefrist in Kraft setzen („Dringlichkeitsverfahren“).

Om dringende redenen wegens een ernstige en onvoorziene situatie kan een EU-land een technisch voorschrift goedkeuren zonder de status-quo in acht te nemen („spoedprocedure”).


Zur Gewährleistung der Transparenz ist es auch erforderlich, Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zu veröffentlichen, außer in dringenden Fällen oder in Fällen, in denen die Maßnahme nur von einem einzigen Unternehmen durchgeführt werden kann.

Omwille van de transparantie dienen oproepen tot het indienen van voorstellen openbaar te worden gemaakt, tenzij in spoedeisende gevallen of wanneer de actie slechts door één entiteit kan worden uitgevoerd.


(4) Abweichend von Absatz 3 und in Fällen, in denen keine gemeinsame Empfehlung gemäß Absatz 3 vorliegt, kann die Kommission in dringenden Fällen die entsprechenden Maßnahmen erlassen.

4. In afwijking van lid 3 stelt de Commissie, bij gebreke van een in lid 3 bedoelde gemeenschappelijke aanbeveling, in spoedeisende gevallen maatregelen vast.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 20. April 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen die « Etablissements Jean Wust » AG, in Anwesenheit der « CBC Banque » AG, und in Sachen der « Etablissements Jean Wust » AG gegen die « CBC Banque » AG, in Anwesenheit des belgischen Staates, dessen Ausfertigung am 4. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 25 ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op ...[+++]


Diese Regel trifft nur in den Fällen nicht zu, wo das Gesamtschuldverhältnis aufgrund einer Gesetzesbestimmung von Rechts wegen besteht ».

Deze regel lijdt alleen uitzondering in de gevallen waarin hoofdelijkheid bestaat van rechtswege, krachtens een bepaling van de wet ».


Insbesondere ermöglicht die geltende Richtlinie über die öffentliche Auftragsvergabe in dringenden Fällen ein beschleunigtes nichtoffenes Verfahren und in außergewöhnlichen Fällen extremer Dringlichkeit ein Verhandlungsverfahren ohne vorherige Bekanntmachung.

De huidige richtlijn inzake overheidsopdrachten voorziet in een "versnelde niet-openbare procedure" voor spoedgevallen en in een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking in uitzonderlijke gevallen van dwingende spoed.


Die Mitgliedstaaten müssen die Anfragen in dringenden Fällen binnen acht Stunden, in nicht dringenden Fällen binnen einer Woche und in allen anderen Fällen binnen zwei Wochen beantworten.

De lidstaten moeten in spoedeisende gevallen binnen acht uur antwoorden op verzoeken om informatie of inlichtingen, in niet-spoedeisende gevallen binnen een week en in alle andere gevallen binnen twee weken.


In dringenden Fällen oder in Fällen, in denen die betroffenen Parteien bereits ausreichend Gelegenheit zur Meinungsäußerung gehabt haben, kann er verkürzt werden.

In dringende gevallen of wanneer de betrokken partijen reeds voldoende tijd hebben gehad om hun standpunt te bepalen, kan deze periode worden ingekort.


Dieser Ausgleich kann wie folgt erfolgen: - In dringenden Fällen, d.h. bei einer ausgeprägten Aufwertung, kann ein Mitgliedstaat für maximal 12 Monate einzelstaatliche Beihilfen gewähren, um den aufwertungsbedingten Einkommensverlust auszugleichen; - die Beihilfen im Rahmen der GAP-Reform können aufgestockt werden, um ihr Sinken in Landeswährung zu verhindern; diese Aufstockung würde jedoch nur vorübergehend und degressiv über drei Jahre gewährt und von der Union kofinanziert; - auf Basis einer Beurteilung der ...[+++]

Die compensatie kan de volgende vorm aannemen : - in urgente gevallen, d.w.z. bij aanzienlijke revaluaties, mag de Lid- Staat gedurende ten hoogste twaalf maanden nationale steun verlenen om het inkomensverlies door de revaluatie op te vangen; - er kunnen bovenop de steun in het kader van het hervormde GLB aanvullende bedragen woren toegekend om te voorkomen dat het inkomen in de nationale valuta achteruitgaat. Het moet daarbij evenwel gaan om tijdelijke en degressieve, in drie jaar tijd geleidelijk verminderde steun, te cofinancieren door de Gemeenschap; - op basis van een ...[+++]


Bedarfsgerechte Hilfe PHARE ist in erster Linie ein Wirtschaftsprogramm, ist jedoch so flexibel konzipiert, daß in dringenden Fällen in anderen Bereichen sofort darauf zurückgegriffen werden kann.

Het afstemmen van de hulp op de behoeften PHARE is voornamelijk een economisch programma, maar het is voldoende soepel om meteen op dringende behoeften op andere gebieden in te spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nur in dringenden fällen aufgrund' ->

Date index: 2024-01-06
w