Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun kommt diese » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU hat weltweit das breiteste Spektrum von FHA abgeschlossen; es kommt nun darauf an, sicherzustellen, dass sich durch diese Abkommen für alle etwas ändert.

De EU heeft het breedste scala aan vrijhandelsovereenkomst ter wereld, en de uitdaging is nu om te zorgen dat zij voor iedereen het verschil kunnen maken.


Und nun kommt dieses Haus daher und sagt, dass wir noch mehr ausgeben müssen. Wir brauchen mehr europäische Infrastrukturprojekte, wir brauchen ein höheres Budget.

Dat we meer Europese infrastructuurprojecten moeten hebben, en een groter budget.


Nun kommt diese Woche ein weiterer Europäischer Rat auf uns zu, wo die Überlegungen auf jene grundlegenden Fragen konzentriert werden sollen, bei denen bereits die finnische Ratspräsidentschaft den Beweis erbracht hat, dass die EU entschlossen und konstruktiv handeln kann.

Deze week staat er een volgende Europese Raad op het programma, die zich over een aantal fundamentele kwesties zal buigen. Het Finse voorzitterschap heeft al aangetoond dat de Unie ten aanzien daarvan vastberaden en proactief voor de dag kan komen.


Nun kommt diese Woche ein weiterer Europäischer Rat auf uns zu, wo die Überlegungen auf jene grundlegenden Fragen konzentriert werden sollen, bei denen bereits die finnische Ratspräsidentschaft den Beweis erbracht hat, dass die EU entschlossen und konstruktiv handeln kann.

Deze week staat er een volgende Europese Raad op het programma, die zich over een aantal fundamentele kwesties zal buigen. Het Finse voorzitterschap heeft al aangetoond dat de Unie ten aanzien daarvan vastberaden en proactief voor de dag kan komen.


Ich werde zu Ende dieses Jahres hart daran arbeiten, dass es zu einer „Ja“-Abstimmung kommt - ob ich nun in dieses Haus gewählt werde oder nicht - und ich bedauere, dass eine ganze Anzahl meiner Freunde nicht da sein wird, ich werde sie vermissen.

Ik zal er in de tweede helft van dit jaar hard aan werken dat er een ‘ja’ komt, of ik herkozen wordt of niet – en ik betreur dat een aantal van mijn vrienden er dan niet meer zullen zijn.


Nun kommt es darauf an, dass die Europäische Kommission diese Verpflichtung konkret werden lässt und die Modalitäten der geplanten Konsultation präzisiert.

Het is nu aan de Europese Commissie om deze toezegging na te komen en aan te geven op welke wijze deze voorgenomen raadpleging gestalte zal krijgen.


Sie appelliert deshalb an Côte d’Ivoire, alles daran zu setzen, dass diese nun für den 30. Oktober 2005 anberaumten Wahlen einen ordnungsgemäßen Ablauf nehmen können und es bei den Vorbereitungen zu keinen weiteren Verzögerungen kommt, und dabei uneingeschränkt mit der internationalen Gemeinschaft, insbesondere den Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten.

Zij roept het Ivoriaanse volk dan ook op om alles in het werk te stellen en zijn volle medewerking te verlenen aan de internationale gemeenschap, en met name aan de Verenigde Naties, opdat deze verkiezingen, die op 30 oktober 2005 zullen plaatsvinden, normaal kunnen verlopen en de voorbereiding terstond kan beginnen.


Die Europäische Union verfolgt sehr aufmerksam und mit großem Interesse die demokratischen Reformen in Rußland, darunter die Ankündigung von Parlamentswahlen für den 17. Dezember dieses Jahres, und stellt mit Genugtuung fest, daß das Verfahren für den Beitritt dieses Landes zum Europarat nun wieder in Gang kommt.

De Europese Unie volgt met grote aandacht en belangstelling de ontwikkeling van de democratische hervormingen in Rusland, inclusief het houden van parlementsverkiezingen op 17 december aanstaande. Zij constateert met voldoening dat het proces van de toetreding van Rusland tot de Raad van Europa opnieuw op gang is gebracht.


Ferner verabschiedete er folgende Erklärung der Union zum Beitritt Rußlands zum Europarat: "Die Europäische Union verfolgt sehr aufmerksam und mit großem Interesse die demokratischen Reformen in Rußland, darunter die Ankündigung von Parlamentswahlen für den 17. Dezember dieses Jahres, und stellt mit Genugtuung fest, daß das Verfahren für den Beitritt dieses Landes zum Europarat nun wieder in Gang kommt.

Bovendien nam de Raad de volgende verklaring aan over de toetreding van Rusland tot de Raad van Europa : "De Europese Unie volgt met grote aandacht en belangstelling het verloop van de democratische hervormingen in Rusland, waaronder de organisatie van parlementsverkiezingen op 17 december aanstaande, en constateert met voldoening dat het proces van toetreding van dit land tot de Raad van Europa weer op gang is gekomen.




D'autres ont cherché : abgeschlossen es kommt     sich durch diese     nun kommt diese     einer „ja kommt     ende dieses     nun kommt     europäische kommission diese     weiteren verzögerungen kommt     dass diese     gang kommt     dezember dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun kommt diese' ->

Date index: 2021-09-06
w