Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nukleare abrüstung beigelegt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Nun konnte zwar der deutsch-französische Streit über die nukleare Abrüstung beigelegt werden, de facto jedoch wird in Zukunft nicht auf Atomwaffen verzichtet werden können.

Het dispuut tussen Duitsland en Frankrijk over nucleaire ontwapening is weliswaar bijgelegd, maar de facto zullen we in de toekomst niet zonder kernwapens kunnen.


Diese Schritte können wie folgt zusammengefasst werden: unmissverständliche Verpflichtung der Kernwaffenstaaten, ihre Kernwaffenarsenale vollständig zu beseitigen, Vereinbarung von konkreten Maßnahmen zur weiteren Reduzierung der Einsatzfähigkeit von Kernwaffensystemen, Schritte seitens aller Kernwaffenstaaten mit dem Ziel der nuklearen Abrüstung dergestalt, dass die internationale Stabilität, die Anwendung des Grundsatzes der Unumkehrbarkeit auf die nukleare Abrüstung und die E ...[+++]

Deze stappen kunnen als volgt worden samengevat: een ondubbelzinnig streven van de kernwapenstaten naar de totale ontmanteling van hun nucleaire arsenaal, overeenstemming over concrete maatregelen voor verdere reductie van de operationele status van kernwapensystemen, door alle kernwapenstaten te zetten stappen die leiden tot nucleaire ontwapening op een wijze die internationale stabiliteit bevordert, toepassing van het beginsel van onomkeerbaarheid op nucleaire ontwapening, en de ontwikkeling van het verificatievermogen dat nodig zal ...[+++]


Wir konnten jedoch einem Text nicht zustimmen, in dem die Anstrengungen begrüßt werden, die von Parlamentariern aus allen Ländern im Rahmen der so genannten Kampagne für nukleare Abrüstung, zum Beispiel im weltweiten Parlamentarischen Netzwerk für nukleare Abrüstung (Erwägung E), unternommen werden.

Wij kunnen echter geen steun geven aan een tekst die de betrokkenheid van medestanders van de zogeheten campagne voor kernontwapening verwelkomt. Ik doel daarmee bijvoorbeeld op het Parliamentary Network on Nuclear Disarmament (zie overweging E).


12. fordert die EU auf, ihre Absicht zu bekunden, weiter mit dieser Frage befasst zu werden und nach alternativen Wegen zu suchen, wie eine internationale Diskussion über nukleare Abrüstung gewährleistet werden kann;

12. verzoekt de EU haar voornemen kenbaar te maken dat zij zich met deze kwestie bezig zal blijven houden en naar alternatieve mogelijkheden zal zoeken om de internationale discussie over nucleaire ontwapening veilig te stellen;


8. fordert die EU auf, ihre Absicht zu bekunden, weiter mit dieser Frage befasst zu werden und nach alternativen Wegen zu suchen, wie eine internationale Diskussion über nukleare Abrüstung gewährleistet werden kann;

8. verzoekt de EU haar voornemen kenbaar te maken dat zij zich met deze kwestie bezig zal blijven houden en naar alternatieve mogelijkheden zal zoeken om de internationale discussie over nucleaire ontwapening veilig te stellen;


Die beiden Beschlüsse betreffend das Verfahren zur Überprüfung des Vertrags und die Grundsätze und Ziele für die Nichtver- breitung und die nukleare Abrüstung werden es auch gestatten, die Anwendung des Vertrags besser zu gewährleisten.

Ook de twee besluiten die genomen zijn betreffende de procedure voor de toetsing van het Verdrag en de beginselen en doelstellingen voor de niet-verspreiding en de nucleaire ontwapening zullen de tenuitvoerlegging van het Verdrag versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nukleare abrüstung beigelegt werden' ->

Date index: 2024-06-10
w