Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr zzz 2006 festgelegten » (Allemand → Néerlandais) :

(11a) Die für die Zulassung in den Verordnungen (EG) Nr. XXX/2006, (EG) Nr. YYY/2006 und (EG) Nr. ZZZ/2006 festgelegten Kriterien sollten auch bei der Zulassung gemäß dieser Verordnung erfüllt werden.

(11 bis) Aan de criteria voor toelating die zijn vastgelegd in de Verordeningen (EG) nr. XXX/2006, (EG) nr. YYY/2006 en (EG) nr. ZZZ/2006, dient eveneens te zijn voldaan voor toelating overeenkomstig deze verordening.


(7a) Die für die Zulassung in den Verordnungen (EG) Nr. XXX/2006, (EG) Nr. YYY/2006 und (EG) Nr. ZZZ/2006 festgelegten Kriterien sollten auch für die Zulassung gemäß dieser Verordnung erfüllt werden.

(7 bis) Om toelating overeenkomstig deze verordening mogelijk te maken moet ook zijn voldaan aan de criteria voor toelating die zijn vastgelegd in de verordeningen (EG) nr. XXX/2006, (EG) nr. YYY/2006 en (EG) nr. ZZZ/2006.


(9) Die für die Zulassung in den Verordnungen (EG) Nr. XXX/2007, (EG) Nr. YYY/2007 und (EG) Nr. ZZZ/2007 festgelegten Kriterien sollten auch für die Zulassung gemäß dieser Verordnung erfüllt werden.

(9) Aan de criteria voor toelating die zijn vastgelegd in de Verordeningen (EG) nr. XXX/2007, (EG) nr. YYY/2007 en (EG) nr. ZZZ/2007, dient ook voldaan voor toelating overeenkomstig deze verordening.


(9) Die für die Zulassung in den Verordnungen (EG) Nr. XXX/2007, (EG) Nr. YYY/2007 und (EG) Nr. ZZZ/2007 festgelegten Kriterien sollten auch für die Zulassung gemäß dieser Verordnung erfüllt werden.

(9) Aan de criteria voor toelating die zijn vastgelegd in de Verordeningen (EG) nr. XXX/2007, (EG) nr. YYY/2007 en (EG) nr. ZZZ/2007, dient ook voldaan voor toelating overeenkomstig deze verordening.


(4) Die Verordnung (EG) Nr. XXX/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über Lebensmittelzusatzstoffe, die Verordnung (EG) Nr. YYY/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über Lebensmittelenzyme und die Verordnung (EG) Nr. ZZZ/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über Aromen und bestimmte Lebensmittelzutaten mit Aromaeigenschaften zur Verwendung in und auf Lebensmitteln legen Kriterien und einheitliche Anforderungen für die Bewertung und Zulassung der genannten Stoffe fest.

(4) In Verordening (EG) nr. XXX/2006 van het Europees Parlement en de Raad van . inzake levensmiddelenadditieven, Verordening (EG) nr. YYY/2006 van het Europees Parlement en de Raad van . inzake voedingsenzymen en Verordening (EG) nr. ZZZ/2006 van het Europees Parlement en de Raad van . inzake aroma’s en bepaalde voedselingrediënten met aromatiserende eigenschappen voor gebruik in of op levensmiddelen worden geharmoniseerde criteria en eisen met betrekking tot de evaluatie en de toelating van deze stoffen vastgesteld.


Der Rat wird gemeinsam mit der Kommission in Einklang mit dem Vertrag und unter Berücksichtigung der in der Entscheidung vom 14. März 2006 festgelegten Berichterstattungsanforderungen an Deutschland die Haushaltsentwicklungen in Deutschland weiterhin aufmerksam überwachen.

In overeenstemming met het Verdrag en met inachtneming van de verslagleggingsverplichtingen voor Duitsland als vervat in de beschikking van 14 maart 2006, zal de Raad, tezamen met de Commissie, de begrotingsontwikkelingen in Duitsland op de voet volgen.


Der Rat nahm einen Beschluss zur Änderung seiner Geschäftsordnung an, um im Einklang mit der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 15./16. Juni 2006 festgelegten Politik mehr Offenheit und Transparenz bei den Beratungen des Rates über Rechtsetzungsakte der EU sicherzustellen (Dok. 11423/06).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot wijziging van zijn reglement van orde, teneinde de openheid en transparantie van de werkzaamheden van de Raad op het gebied van wetgeving van de EU te vergroten, overeenkomstig het beleid dat is uitgezet door de Europese Raad op zijn bijeenkomst van 15 en 16 juni (11423/06).


Gegenüber dem Text der im Dezember 2006 festgelegten allgemeinen Ausrichtung berücksichtigt der vom Rat jetzt vereinbarte Text die neuen Vorschriften für die Ausschussverfahren, die im Juli 2006 erlassen worden waren, und er enthält auch einige der Abänderungen des Europäischen Parlaments aus erster Lesung, die für den Rat uneingeschränkt annehmbar waren.

Vergeleken met de tekst van de algemene oriëntatie uit december 2006 wordt in de tekst waarover de Raad overeenstemming heeft bereikt rekening gehouden met de nieuwe in juli 2006 aangenomen comitologieregels en bevat hij nu enkele van de amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing heeft aangenomen en die voor de Raad volledig aanvaardbaar zijn.


Badegewässer in Europa müssen die in der Badegewässerrichtlinie von 2006 festgelegten Standards erfüllen. Die Richtlinie muss bis Dezember 2014 umgesetzt sein.

Het zwemwater in Europa moet voldoen aan de normen van de zwemwaterrichtlijn uit 2006, die uiterlijk in december 2014 ten uitvoer moet zijn gelegd.


Der vom Rat vereinbarte Wortlaut unterscheidet sich geringfügig vom Text der im Juni 2006 festgelegten allgemeinen Ausrichtung (Dok. 10042/06, S. 43).

De door de Raad goedgekeurde tekst wijkt enigermate af van de tekst van de algemene oriëntatie waarover in juni 2006 overeenstemming is bereikt (10042/06, blz. 43).




D'autres ont cherché : nr xxx 2006     nr zzz 2006 festgelegten     nr xxx 2007     nr zzz 2007 festgelegten     märz     märz 2006 festgelegten     16 juni     juni 2006 festgelegten     dezember     dezember 2006 festgelegten     von 2006 festgelegten     juni     nr zzz 2006 festgelegten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr zzz 2006 festgelegten' ->

Date index: 2023-11-13
w