Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2869 95 sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verordnung (EG) Nr. 2868/95 sollte daher entsprechend geändert werden, und die Verordnung (EG) Nr. 2869/95 sollte aufgehoben werden.

Verordening (EG) nr. 2868/95 moet bijgevolg dienovereenkomstig worden gewijzigd, en Verordening (EG) nr. 2869/95 moet worden ingetrokken.


Die Verordnung (EG) Nr. 1683/95 sollte daher entsprechend geändert werden —

Verordening (EG) nr. 1683/95 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Die Verordnung (EG) Nr. 2869/95 sollte daher aufgehoben, und die in der Verordnung (EG) Nr. 2868/95 2 enthaltenen Bestimmungen zur Gebührenstruktur sollten gestrichen werden.

Derhalve moet Verordening (EG) nr. 2869/95 worden ingetrokken en moeten de in Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie 2 vervatte bepalingen betreffende de vergoedingenstructuur worden geschrapt.


Die Verordnung (EG) Nr. 2869/95 sollte daher aufgehoben, und die in der Verordnung (EG) Nr. 2868/95 enthaltenen Bestimmungen zur Gebührenstruktur sollten gestrichen werden.

Derhalve moet Verordening (EG) nr. 2869/95 worden ingetrokken en moeten de in Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissievervatte bepalingen betreffende de vergoedingenstructuur worden geschrapt.


Artikel 95 sollte daher entsprechend geändert werden.

Artikel 95 dient daarom dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


Diese Richtlinie sollte daher den in der Richtlinie 95/46/EG und in den nationalen Rechtsvorschriften zu ihrer Umsetzung festgelegten Vorschriften entsprechen.

Deze richtlijn moet daarom voldoen aan de in Richtlijn 95/46/EG en de nationale wetgeving ter uitvoering daarvan vastgestelde regels.


Die Verordnung (EWG) Nr. 95/93 sollte daher dringend entsprechend geändert werden.

Verordening (EEG) nr. 95/93 moet dan ook dringend dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Die Richtlinie 2002/95/EG sollte daher entsprechend geändert werden.

Derhalve dient Richtlijn 2002/95/EG dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


(3) Die Verordnung (EWG) Nr. 95/93 des Rates(4) sollte daher entsprechend geändert werden -

(3) Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad(4) dient derhalve dienovereenkomstig te worden gewijzigd,


Die Höhe von 4 Metern als Grenzwert für die Gefährlichkeit erscheint willkürlich und sollte daher durch ein Stockwerk ersetzt werden. Der Schutz gegen unbefugte Benutzung sollte in Anhang I Nummer 7.2 a (neu) aufgenommen werden, da dies eine technische Anforderung im Rahmen des Anhangs I Nummer 7 darstellt und keine Voraussetzung für eine Ausnahme vom Anwendungsbereich der Richtlinie 95/16 EG bildet.

De hoogte van 4 m. lijkt willekeurig en dient derhalve te worden vervangen door de term verdieping; de beveiliging tegen onbevoegd gebruik dient te worden overgeheveld naar bijlage I, punt 7.2 bis (nieuw), daar dit een technisch vereiste vormt in het kader van bijlage I, punt 7 en geen voorwaarde vooraf voor de ontheffing van Richtlijn 95/16/EG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2869 95 sollte daher' ->

Date index: 2022-12-19
w