Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2076 2005 sind » (Allemand → Néerlandais) :

In der Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 sind jedoch Übergangsregelungen für eine Abweichung von bestimmten dieser Vorschriften während eines Übergangszeitraums vorgesehen, in dem die Kriterien für die Zusammensetzung von Hackfleisch/Faschiertem vor allem hinsichtlich des Fettgehalts und des Verhältnisses zwischen Bindegewebe und Fleischeiweiß zu bewerten waren.

Verordening (EG) nr. 2076/2005 voorziet evenwel in overgangsregelingen die afwijken van bepaalde van die voorschriften tijdens een overgangsperiode tijdens welke de criteria voor de samenstelling van gehakt vlees, met name wat het vetgehalte en de verhouding bindweefsel/vleeseiwit betreft moesten worden beoordeeld.


Laut Beitrittsakte von 2005 sind diese Bestimmungen nur gemäß einem Beschluss des Rates anzuwenden, nachdem das Parlament konsultiert wurde und nach entsprechender Prüfung der Frage – im Rahmen des Schengen-Evaluierungsmechanismus –, ob die erforderlichen Voraussetzungen für die Anwendung im betroffenen Mitgliedstaat gegeben sind.

Volgens de toetredingsakte van 2005 treedt het pas na een besluit van de Raad in werking, na raadpleging van het Europees parlement en de overeenkomstige verificatie volgens het Schengen-evaluatiemechanisme, dat de bewuste lidstaat de voorwaarden voor de toepassing vervult.


Demgemäß sind in der Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 der Kommission vom 5. Dezember 2005 zur Festlegung von Übergangsregelungen für die Durchführung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004 und (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates bestimmte Übergangsregelungen für einen Übergangszeitraum bis 31. Dezember 2009 festgelegt, damit ein reibungsloser Übergang zur umfassenden Anwendung der neuen Regeln und Verfahrensvorschriften gewährleistet ist.

Verordening (EG) nr. 2076/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van overgangsregelingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad voorziet dan ook in bepaalde overgangsmaatregelen tijdens een overgangsperiode die op 31 december 2009 afloopt, om een soepele overgang naar de volledige toepassing van de nieuwe voorschriften en procedures mogelijk te maken.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1020 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1020/2008 der Kommission vom 17. Oktober 2008 zur Änderung der Anhänge II und III der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs und der Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 in Bezug auf Identitätskennzeichnung, Rohmilch und Milcherzeugnisse, Eier und Eiprodukte sowie bestimmte Fischereierzeugnisse (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - DER KOMMISSION // zur Änderung der Anhänge II und III der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1020 - EN - VERORDENING - (EG) - r. 1020/2008 - VAN DE COMMISSIE // van 17 oktober 2008 // (Voor de EER relevante tekst)


Als Folge der Kommissionsentscheidung aus dem Jahr 2005 sind staatliche Beihilfen, die als Ausgleichszahlung an Krankenhäuser für die Kosten geleistet werden, die ihnen bei der Erbringung der ihnen anvertrauten Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse entstanden sind, von der gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag vorgesehenen Anmeldungspflicht ausgenommen.

Als gevolg van de Beschikking van de Commissie uit 2005 is staatsteun ter compensatie van de kosten die ziekenhuizen maken bij het verlenen van diensten van algemeen economisch belang die aan hen zijn toevertrouwd, uitgezonderd van de kennisgevingsverplichting op grond van artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2076 - EN - Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 der Kommission vom 5. Dezember 2005 zur Festlegung von Übergangsregelungen für die Durchführung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004 und (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG (EG) // vom 5. Dezember 2005 // zur Festlegung von Übergangsregelungen für die Durchführung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004 und (EG) Nr. 882/2 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2076 - EN - Verordening (EG) nr. 2076/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van overgangsregelingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - VAN DE COMMISSIE


Verordnung (EG) Nr. 2076/2005 der Kommission vom 5. Dezember 2005 zur Festlegung von Übergangsregelungen für die Durchführung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004 und (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 (Text von Bedeutung für den EWR)

Verordening (EG) nr. 2076/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van overgangsregelingen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 (Voor de EER relevante tekst)


– (SK) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Der Entwurf des Haushaltsverfahrens für das Jahr 2006 und die Haushaltskorrektur für das Haushaltsjahr 2005 sind zweifellos eine Reaktion auf die aktuelle Lage und die momentanen Entwicklungen im Bereich Haushaltsbeziehungen und haben die erfolgreiche Aufrechterhaltung der Funktionsweise der Europäischen Union zum Ziel.

– (SK) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de ontwerp-begrotingsprocedure voor het jaar 2006 en de begrotingswijzigingen voor het begrotingsjaar 2005 zijn zonder twijfel een reactie op de huidige situatie en de ontwikkelingen op het terrein van de begrotingsverhoudingen die gericht zijn op het doeltreffend ondersteunen van de werking van de Europese Unie.


Zwischen dem 1. Januar 2005 und dem 2. Februar 2005 sind die Einfuhren von Hosen aus China um 792 % gegenüber dem gleichen Zeitraum im Vorjahr angestiegen.

De invoer van in China vervaardigde broeken is tussen 1 januari 2005 en 2 februari 2005 met 792 procent gestegen ten opzichte van dezelfde periode in 2004.


Zwischen dem 1. Januar 2005 und dem 2. Februar 2005 sind die Einfuhren von Hosen aus China um 792 % gegenüber dem gleichen Zeitraum im Vorjahr angestiegen.

De invoer van in China vervaardigde broeken is tussen 1 januari 2005 en 2 februari 2005 met 792 procent gestegen ten opzichte van dezelfde periode in 2004.




D'autres ont cherché : nr     nr 2076 2005     nr 2076 2005 sind     beitrittsakte von     von 2005 sind     demgemäß sind     dem jahr     jahr 2005 sind     eur-lex 32005r2076     das jahr     das haushaltsjahr     haushaltsjahr 2005 sind     januar     februar 2005 sind     nr 2076 2005 sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2076 2005 sind' ->

Date index: 2022-12-26
w