Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr 2005 sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010

Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2005 sind im Rahmen der zweiten EQUAL-Förderrunde 2 000 Projekte über Entwicklungspartnerschaften[6] angelaufen, die 2004 auf nationaler Ebene ausgewählt worden waren, darunter ca. 400 Projekte in den neuen Mitgliedstaaten.

In 2005 vond de operationele start plaats van 2 000 ontwikkelingspartnerschapsprojecten[6] van de tweede ronde van Equal, die in 2004 op nationaal niveau waren geselecteerd; zij omvatten circa 400 projecten in de nieuwe lidstaten.


Die Normen für das Jahr 2005 sind in den Anhängen III und IV der Richtlinie festgeschrieben.

De 2005-normen zijn neergelegd in de bijlagen III en IV van de richtlijn.


Für diejenigen Mitgliedstaaten, die im Jahr 2004 der Gemeinschaft beigetreten sind und im Jahr 2005 die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung gemäß Titel IVa der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 anwenden werden, sind gemäß Artikel 143b Absatz 3 der genannten Verordnung die jährlichen Finanzrahmen für das Jahr 2005 festzusetzen.

Voor de in 2004 tot de Gemeenschap toegetreden lidstaten die in 2005 de bij titel IVbis van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde regeling inzake één enkele areaalbetaling toepassen, moeten overeenkomstig artikel 143ter, lid 3, van die verordening de jaarlijkse totaalbedragen voor 2005 worden vastgesteld.


Für diejenigen Mitgliedstaaten, die im Jahr 2005 die Betriebsprämienregelung gemäß Titel III der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 anwenden, sind für das Jahr 2005 die Obergrenzen für jede der in den Artikeln 66 bis 69 der genannten Verordnung aufgeführten Zahlungen festzusetzen.

Voor de lidstaten die in 2005 de bij titel III van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde bedrijfstoeslagregeling toepassen, moeten voor 2005 de eventuele begrotingsmaxima voor de in de artikelen 66 tot en met 69 van die verordening bedoelde betalingen worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für diejenigen Mitgliedstaaten, die im Jahr 2005 von der Möglichkeit nach Artikel 70 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 Gebrauch machen, sind für das Jahr 2005 die Obergrenzen für die aus der Betriebsprämienregelung ausgeschlossenen Direktzahlungen festzusetzen.

Voor de lidstaten die in 2005 gebruikmaken van de bij artikel 70 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geboden mogelijkheid, moeten voor 2005 de begrotingsmaxima worden vastgesteld die gelden voor de van de bedrijfstoeslagregeling uitgesloten rechtstreekse betalingen.


Seit der Überarbeitung der Lissabon-Strategie im Jahre 2005 sind die beschäftigungspolitischen Leitlinien in die in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik ausgearbeiteten makro- und mikroökonomischen Konzepte eingebunden und werden für einen Dreijahreszeitraum festgelegt.

Sinds de herziening van de Lissabon-strategie in 2005 zijn de werkgelegenheidsrichtsnoeren samengevoegd met het macro- en micro-economische beleid zoals uitgewerkt in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, en worden ze vastgelegd voor een periode van telkens drie jaar.


Als Folge der Kommissionsentscheidung aus dem Jahr 2005 sind staatliche Beihilfen, die als Ausgleichszahlung an Krankenhäuser für die Kosten geleistet werden, die ihnen bei der Erbringung der ihnen anvertrauten Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse entstanden sind, von der gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag vorgesehenen Anmeldungspflicht ausgenommen.

Als gevolg van de Beschikking van de Commissie uit 2005 is staatsteun ter compensatie van de kosten die ziekenhuizen maken bij het verlenen van diensten van algemeen economisch belang die aan hen zijn toevertrouwd, uitgezonderd van de kennisgevingsverplichting op grond van artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag.


Diese Wiedergutmachungsversuche gegenüber den so genannten Trostfrauen und die erneute öffentliche Entschuldigung des früheren japanischen Ministerpräsidenten Koizumi anlässlich des 60. Jahrestages des Endes des Zweiten Weltkriegs im Jahr 2005 sind positive Schritte Japans.

Deze pogingen om schadevergoedingen te verkrijgen voor de troostvrouwenen een hernieuwde publiekelijke verontschuldigingdoor de voormalige Japanse premierde heer Koizumi, ter gelegenheid van dezestigste verjaardag van het einde van de Tweede Wereldoorlog in 2005,zijn positieve stappen door Japan.


Seit Beginn des Jahres 2005 sind auf diesem Sektor unzählige Arbeitsplätze verloren gegangen.

Sinds begin 2005 is een groot aantal arbeidsplaatsen in deze sector verloren gegaan.


Die größten und zugleich auch schwierigsten Aufgaben unserer Präsidentschaft im Jahre 2005 sind finanzpolitischer Natur. Die Festlegung des finanzpolitischen Rahmens für 2007 bis 2013 und eine flexiblere Auslegung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes dominieren die Agenda des Luxemburger Vorsitzes.

Het grootste en tegelijkertijd ook moeilijkste probleem voor ons voorzitterschap in het jaar 2005 betreft het financieel beleid. Het vaststellen van het begrotingskader voor 2007 tot 2013 en een flexibeler interpretatie van het Stabiliteits- en groeipact domineren de agenda van het Luxemburgse voorzitterschap.




D'autres ont cherché : jahr 2005 sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2005 sind' ->

Date index: 2023-12-04
w