Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1927 2006 können jedes » (Allemand → Néerlandais) :

A. Gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 können jedes Jahr 0,35 % des jährlichen Höchstbetrags des EGF (500 Mio. EUR jährlich) für die technische Unterstützung auf Betreiben der Kommission bereitgestellt werden. Der Ausschuss verweist insbesondere auf den Zweck dieser technischen Unterstützung: Überwachung, Information, Schaffung einer Wissensbasis, administrative und technische Unterstützung sowie Beurteilung.

(A) overwegende dat overeenkomstig artikel 8, lid 1, van de EFG-verordening (EG) nr. 1927/2006 per jaar 0,35% van het jaarlijks maximumbedrag van het EFG (500 miljoen EUR per jaar) beschikbaar kan worden gesteld voor technische steun, op initiatief van de Commissie; benadrukt het doel van dergelijke technische ondersteuning: toezicht, informatie, het creëren van een kennisbasis, administratieve en technische bijstand en evaluatiewerkzaamheden;


Nach Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 können auf Betreiben der Kommission für jedes Jahr 0,35 % dieses Betrags (d.h. 1 750 000 EUR) für technische Unterstützung zur Verfügung gestellt werden.

Krachtens artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1927/2006 kan 0,35% van dat bedrag (dit is 1 750 000 EUR) gebruikt worden voor technische bijstand op initiatief van de Commissie.


(3) Nach der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 können auf Betreiben der Kommission jedes Jahr 0,35 % des jährlichen Höchstbetrags für technische Unterstützung eingesetzt werden.

(3) Krachtens Verordening (EG) nr. 1927/2006 kan 0,35% van dat jaarlijkse maximumbedrag elk jaar gebruikt worden voor technische bijstand op initiatief van de Commissie.


Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 6498 führt an, dass die angefochtenen Artikel 109, 110 und 115 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 gegen die Artikel 10, 11 und 12 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, verstießen, weil « die Staatsanwaltschaft und die Zivilpartei eine unmittelbare Kassationsbeschwerde gegen jede Verfügung zur Einstellung der Verfolgung einlegen können, auch wen ...[+++]

De verzoekende partij in de zaak nr. 6498 voert aan dat de bestreden artikelen 109, 110 en 115 van de wet van 5 februari 2016 een schending inhouden van de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat « het openbaar ministerie en de burgerlijke partij [...] een onmiddellijk cassatieberoep [kunnen] instellen tegen elke beschikking tot buitenvervolgingstelling, ook wanneer die gegrond is op de onregelmatigheid van het gerec ...[+++]


Nach Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 können auf Betreiben der Kommission für jedes Jahr 0,35 % dieses Betrags (d.h. 1 750 000 EUR) für technische Unterstützung eingesetzt werden.

Krachtens artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1927/2006 kan 0,35% van dat bedrag (dit is 1 750 000 EUR) gebruikt worden voor technische bijstand op initiatief van de Commissie.


2. Wenn die Reserve für Soforthilfen, der Solidaritätsfonds, das Flexibilitätsinstrument oder der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates [10] , der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates [11] und der Interinstitutionellen Vereinbarung vom [.] 2010 in Anspruch genommen werden müssen, können Mittel für Verpflichtungen in den Haushalt eingesetzt werden, die die ...[+++]

21. De vastleggingskredieten worden in de begroting opgenomen, zo nodig boven de in het financieel kader vastgestelde vastgelegde maxima van de desbetreffende rubrieken, wanneer het noodzakelijk is een beroep te doen op de middelen van de reserve voor noodhulp, het Solidariteitsfonds, het flexibiliteitsinstrument of het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad [10] , Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad [11] en het Interinstitutioneel Akkoord van [.] 2010.


Das Konzept dieser Flexibilisierung besteht darin, dass « jede von Erfolg gekrönte Anstrengung eines Studenten einen bestimmten konkreten Mehrwert für die weitere Studien- oder Berufslaufbahn muss liefern können » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 2154/1, S. 7) und somit direkt oder indirekt kurz- oder langfristig zur Erlangung eines Diploms muss beitragen können.

De filosofie van die flexibilisering bestaat erin dat « elke met succes bekroonde inspanning van een student een bepaalde concrete meerwaarde moet kunnen opleveren voor de verdere studie- of werkloopbaan » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, p. 7) en dus rechtstreeks of onrechtstreeks tot het behalen van een diploma op korte of lange termijn moet kunnen bijdragen.


(4) Nach der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 können auf Betreiben der Kommission jedes Jahr 0,35 % des jährlichen Höchstbetrags für technische Unterstützung eingesetzt werden.

(4) Krachtens Verordening (EG) nr. 1927/2006 kan 0,35 % van dat jaarlijkse maximumbedrag gebruikt worden voor technische bijstand op initiatief van de Commissie.


Der Geltungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 wurde im Jahr 2009 durch die Verordnung (EG) Nr. 546/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms ausgedehnt, um auch Arbeitnehmer unterstützen zu können, die als direkte Folge der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise entlassen wurden.

Het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1927/2006 werd in het kader van het Europees economisch herstelplan in 2009 bij Verordening (EG) nr. 546/2009 van het Europees Parlement en de Raad uitgebreid tot werknemers die als direct gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis waren ontslagen.


Wenn die Reserve für Soforthilfen, der Solidaritätsfonds der Europäischen Union, das Flexibilitätsinstrument, der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, der Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben, die spezielle Flexibilität zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und zur Stärkung der Forschung oder der allgemeine Spielraum für Mittel für Verpflichtungen für Wachstum und Beschäftigung, insbesondere Jugendbeschäftigung, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates , der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen ...[+++]

De vastleggingskredieten kunnen in de begroting worden opgenomen, zo nodig boven de in het MFK vastgestelde maxima van de desbetreffende rubrieken wanneer een beroep moet worden gedaan op de middelen van de reserve voor noodhulp, het solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument, het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, de marge voor onvoorziene uitgaven, de specifieke flexibiliteit voor het bestrijden van de werkloosheid onder jongeren en voor onderzoeksbevordering, en de overkoepelende marge voor toezeggingen voor groei en werkgelegenheid, in het bijzonder voor jongeren, overeenkomstig Verordenin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1927 2006 können jedes' ->

Date index: 2024-09-22
w