Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1321 2007 eingerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts des breiten Spektrums der der Agentur übertragenen Aufgaben, zu denen unter anderem die Sicherheitsakkreditierung zählt, sollte der gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 eingerichtete wissenschaftlich-technische Ausschuss aufgelöst und der gemäß Artikel 10 der genannten Verordnung eingerichtete Ausschuss für Systemsicherheit und Gefahrenabwehr durch das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung ersetzt werden, das für die Sicherheitsakkreditierung zuständig sein wird und sich aus Vertretern ...[+++]

Rekening gehouden met het toepassingsgebied van de aan het Agentschap toevertrouwde taken, waaronder de veiligheidsaccreditatie, moet het overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1321/2004 opgerichte Wetenschappelijk en Technisch Comité worden afgeschaft en moet het overeenkomstig artikel 10 van die verordening opgerichte Comité voor de veiligheid en beveiliging van het systeem worden vervangen door de Raad voor de veiligheidsaccreditatie die wordt belast met de werkzaamheden inzake veiligheidsaccreditati ...[+++]


Angesichts des breiten Spektrums der der Agentur übertragenen Aufgaben, zu denen unter anderem die Sicherheitsakkreditierung zählt, sollte der gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1321/2004 eingerichtete wissenschaftlich-technische Ausschuss aufgelöst und der gemäß Artikel 10 der genannten Verordnung eingerichtete Ausschuss für Systemsicherheit und Gefahrenabwehr durch das Gremium für die Sicherheitsakkreditierung ersetzt werden, das für die Sicherheitsakkreditierung zuständig sein wird und sich aus Vertretern ...[+++]

Rekening gehouden met het toepassingsgebied van de aan het Agentschap toevertrouwde taken, waaronder de veiligheidsaccreditatie, moet het overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1321/2004 opgerichte Wetenschappelijk en Technisch Comité worden afgeschaft en moet het overeenkomstig artikel 10 van die verordening opgerichte Comité voor de veiligheid en beveiliging van het systeem worden vervangen door de Raad voor de veiligheidsaccreditatie die wordt belast met de werkzaamheden inzake veiligheidsaccreditati ...[+++]


(3) Alle Finanzierungsinstrumente, die nach der Verordnung (EG) Nr. 680/2007 eingerichtet wurden, und das Risikoteilungsinstrument für Projektanleihen, das nach dem Beschluss Nr. 1639/2006/EG eingerichtet wurde, können gegebenenfalls nach vorheriger Bewertung gemeinsam mit den im Rahmen der vorliegenden Verordnung eingerichteten Finanzierungsinstrumenten zusammengeführt werden.

3. Alle in Verordening (EG) nr. 680/2007 bedoelde financiële instrumenten en risicodelingsinstrument voor projectobligaties als ingesteld op grond van Besluit nr. 1639/2006/EG kunnen, indien van toepassing en na een voorafgaandelijke evaluatie, worden samengevoegd met die op grond van deze verordening.


Betreffend die von dem Sektor erbrachte Gegenleistung (Randnummer 144 Buchstabe m der Rahmenregelung 2007-2013) weisen die französischen Behörden darauf hin, dass das ACAL-System im Wesentlichen durch die Einnahmen des TSST-Mechanismus finanziert wird, der aufgrund von Artikel 75 Absatz 1 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 eingerichtet wurde und der es Erzeugern ermöglicht, Quoten gegen Bezahlung zu erwerben.

Voor wat betreft de tegenprestatie die door de sector wordt geleverd (punt 144, onder m), van de richtsnoeren 2007-2013), geven de Franse autoriteiten aan dat de ACAL-regeling voornamelijk gefinancierd wordt uit de inkomsten van de TSST, die is ingesteld op grond van artikel 75, lid 1, onder e), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 en die producenten in staat stelt om tegen betaling quota te verkrijgen.


Dieser Fonds wurde 2007 eingerichtet und hat bisher 136 Anträge bearbeitet.

Sinds het EFG in 2007 met zijn activiteiten van start ging, heeft het 136 steunaanvragen ontvangen.


(3) Alle Finanzierungsinstrumente, die nach der Verordnung (EG) Nr. 680/2007 eingerichtet wurden, und das Risikoteilungsinstrument für Projektanleihen, das nach dem Beschluss Nr. 1639/2006/EG eingerichtet wurde, können gegebenenfalls nach vorheriger Bewertung gemeinsam mit den im Rahmen der vorliegenden Verordnung eingerichteten Finanzierungsinstrumenten zusammengeführt werden.

3. Alle in Verordening (EG) nr. 680/2007 bedoelde financiële instrumenten en risicodelingsinstrument voor projectobligaties als ingesteld op grond van Besluit nr. 1639/2006/EG kunnen, indien van toepassing en na een voorafgaandelijke evaluatie, worden samengevoegd met die op grond van deze verordening.


EUPOL AFGHANISTAN wurde am 30. Mai 2007 mit der Gemeinsamen Aktion 2007/369/GASP eingerichtet, deren Gültigkeit am 30. Mai 2010 endet.

Eupol Afghanistan werd ingesteld op 30 mei 2007 krachtens Gemeenschappelijk Optreden 2007/369/GBVB, en zou op 30 mei 2010 verstrijken.


Mit dem Beschluss 2007/126/JI des Rates vom 12. Februar 2007 zur Auflegung des spezifischen Programms Strafjustiz als Teil des Generellen Programms Grundrechte und Justiz für den Zeitraum 2007 bis 2013 wurde ein Betriebskostenzuschuss für das EJTN eingerichtet.

Besluit 2007/126/JBZ van 12 februari 2007 tot vaststelling van het specifieke programma "Strafrecht" [9]voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het Algemene programma "Grondrechten en justitie" voorziet in een werkingstoelage voor het ENJO.


Die Fazilität für den regionalen Wiederaufbau zur Unterstützung der provinzialen Verwaltung wird Anfang 2007 eingerichtet.

De provinciale wederopbouwfaciliteit voor goed provinciebestuur wordt begin 2007 operationeel.


Mit der vorgeschlagenen Verordnung soll die Verordnung (EG) Nr. 1321/2004, mit der eine Aufsichtsbehörde für das Globale Satellitennavigationssystem – die künftig "Agentur für das europäische GNSS" heißen soll – eingerichtet wurde, an die 2008 erlassenen Vorschriften für die Lenkung und Finanzierung der europäischen Satellitennavigationsprogramme angepasst werden.

Het verordeningsvoorstel heeft ten doel Verordening (EG) nr. 1321/2004, waarbij een toezicht­autoriteit voor het Europees wereldwijd satellietnavigatiesysteem werd opgericht die thans moet worden omgevormd tot het Europees GNSS-Bureau, in overeenstemming te brengen met de in 2008 aangenomen voorschriften voor het beheer en de financiering van Europese satellietnavigatie­programma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1321 2007 eingerichtet' ->

Date index: 2025-01-02
w