Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1234 2007 gewährten beihilfe " (Duits → Nederlands) :

eine Aufschlüsselung der gemäß Artikel 103a Absatz 1 Buchstabe a bzw. b der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 gewährten Beihilfe.“

een opsplitsing van de steun in op grond van artikel 103 bis, lid 1, onder a) of onder b), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 verleende steun”.


Die Bezeichnung "Vins des Pays des Jardins de Wallonie" wird als geschützte geografische Angabe (GGA) im Sinne des Artikels 93 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 922/72, (EWG) Nr. 234/79, (EG) Nr. 1037/2001 und (EG) Nr. 1234/2007 des Rates festgelegt».

De benaming "Vins des Pays des Jardins de Wallonie" wordt vastgesteld als beschermde geografische aanduiding (BGA) in de zin van artikel 93 van Verordening (EG) nr.1308/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad».


Die Bezeichnung "Crémant de Wallonie" wird als geschützte Ursprungsbezeichnung (GUP) im Sinne des Artikels 93 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 922/72, (EWG) Nr. 234/79, (EG) Nr. 1037/2001 und (EG) Nr. 1234/2007 des Rates festgelegt».

De benaming "Crémant de Wallonie" wordt vastgesteld als beschermde oorsprongsbenaming (BOB) in de zin van artikel 93 van Verordening (EG) nr.1308/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad».


„(1) Die Mitgliedstaaten, die ein Schulobstprogramm einführen, können für einen oder mehrere Zeiträume vom 1. August bis zum 31. Juli die in Artikel 103ga der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannte Beihilfe beantragen, indem sie der Kommission bis zum 31. Januar des Jahres, in dem der erste Zeitraum beginnt, ihre Strategie mitteilen.

„1. lidstaten die een schoolfruitregeling opzetten, mogen de in artikel 103 octies bis van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde steun aanvragen voor één of meer perioden die lopen van 1 augustus tot en met 31 juli, door de Commissie uiterlijk op 31 januari van het jaar waarin de eerste periode van start gaat, in kennis te stellen van hun strategie.


1. Mit dieser Verordnung wird die in Artikel 31 Absatz 1 Buchstabe f der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannte Beihilfe für die private Lagerhaltung von Schweinefleisch geregelt.

1. Bij deze verordening wordt steun verleend voor de particuliere opslag van varkensvlees als bedoeld in artikel 31, lid 1, onder f), van Verordening (EG) nr. 1234/2007.


Wird für Magermilch, die in der Gemeinschaft hergestellt worden ist und zu Kasein und Kaseinat verarbeitet wird, gemäß Artikel 100 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 eine Beihilfe festgesetzt, so müssen die Durchführungsvorschriften für die Gewährung solcher Genehmigungen eingehalten werden.

Wanneer overeenkomstig artikel 100 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 steun wordt vastgesteld voor in de Gemeenschap geproduceerde, tot caseïne en caseïnaten verwerkte ondermelk, moeten de uitvoeringsbepalingen voor het verlenen van die toestemming worden nageleefd.


– ab 2013 : Prämie für Kartoffelstärke gemäß Artikel [95a] der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007, und Beihilfe für Stärkekartoffeln gemäß Artikel 75 der vorliegenden Verordnung nach dem dort festgelegten Zeitplan.

– met ingang van 2013 , de premie voor aardappelzetmeel als bedoeld in artikel [95 bis] van Verordening (EG) nr. 1234/2007 en, overeenkomstig het tijdschema van artikel 75 van de onderhavige verordening, de in dat artikel bedoelde steun voor zetmeelaardappelen.


– ab 2011 : Prämie für Kartoffelstärke gemäß Artikel [95a] der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007, und Beihilfe für Stärkekartoffeln gemäß Artikel 75 der vorliegenden Verordnung nach dem dort festgelegten Zeitplan.

– met ingang van 2011 , de premie voor aardappelzetmeel als bedoeld in artikel [95 bis] van Verordening (EG) nr. 1234/2007 en, overeenkomstig het tijdschema van artikel 75 van de onderhavige verordening, de in dat artikel bedoelde steun voor zetmeelaardappelen.


– ab 2011: Prämie für Kartoffelstärke gemäß Artikel [95a] der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007, und Beihilfe für Stärkekartoffeln gemäß Artikel 75 der vorliegenden Verordnung nach dem dort festgelegten Zeitplan.

– met ingang van 2011, de premie voor aardappelzetmeel als bedoeld in artikel [95 bis] van Verordening (EG) nr. 1234/2007 en, overeenkomstig het tijdschema van artikel 75 van de onderhavige verordening, de in dat artikel bedoelde steun voor zetmeelaardappelen.


Art. 10 - Die Verwaltung ist mit der Zahlung der kraft der oben erwähnten Verordnungen (EG) Nr. 1255/1999 und Nr. 2707/2000 gewährten Beihilfe beauftragt.

Art. 10. Het bestuur is belast met de uitbetaling van de steun als bedoeld in de bovenbedoelde verordeningen (EG) nr. 1255/1999 en nr. 2707/2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1234 2007 gewährten beihilfe' ->

Date index: 2021-01-25
w