Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2707 2000 gewährten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission prüfte die in den Jahren 2000 bis 2012 gewährten Beihilfen und genehmigte die Investitions- und Betriebsbeihilfen zugunsten des Flughafens.

De Commissie heeft de steun uit de periode 2000-2012 onderzocht en heeft goedkeuring verleend voor de investerings- en exploitatiesteun voor de luchthaven.


Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 2707/2000 der Kommission vom 11. Dezember 2000 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates hinsichtlich der Gewährung einer Gemeinschaftsbeihilfe für die Abgabe von Milch und bestimmten Milcherzeugnissen an Schüler in Schulen, zuletzt abgeändert durch die Verordnung (EG) 704/2007 vom 21. Juni 2007;

Gelet op Verordening (EG) nr. 2707/2000 van de Commissie van 11 december 2000 houdende uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad ten aanzien van de toekenning van communautaire steun voor de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen, laatst gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 704/2007 van 21 juni 2007;


Art. 10 - Die Verwaltung ist mit der Zahlung der kraft der oben erwähnten Verordnungen (EG) Nr. 1255/1999 und Nr. 2707/2000 gewährten Beihilfe beauftragt.

Art. 10. Het bestuur is belast met de uitbetaling van de steun als bedoeld in de bovenbedoelde verordeningen (EG) nr. 1255/1999 en nr. 2707/2000.


Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 2707/2000 der Kommission vom 11. Dezember 2000 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates hinsichtlich der Gewährung einer Gemeinschaftsbeihilfe für die Abgabe von Milch und bestimmten Milcherzeugnissen an Schüler in Schulen;

Gelet op verordening (EG) nr. 2707/2000 van de Commissie van 11 december 2000 houdende uitvoeringsbepalingen voor verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad ten aanzien van de toekenning van communautaire steun voor de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen;


Art. 2 - Nur die Erzeugnisse der Kategorien I, III und V laut der Anlage zur Verordnung (EG) Nr. 2707/2000 der Kommission vom 11. Dezember 2000 mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates hinsichtlich der Gewährung einer Gemeinschaftsbeihilfe für die Abgabe von Milch und bestimmten Milcherzeugnissen an Schüler in Schulen, sind beihilfebegünstigt;

Art. 2. Alleen producten van de categorieën I, III en V vermeld in bijlage bij verordening (EG) nr. 2707/2000 van de Commissie van 11 december 2000 houdende uitvoeringsbepalingen voor verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad ten aanzien van de toekenning van communautaire steun voor de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen kunnen voor de steun in aanmerking komen.


In Erwägung der Tatsache, dass es im Anschluss an diese Zuständigkeitsübertragung notwendig ist, Massnahmen in Zusammenhang mit der Gemeinschaftshilfe hinsichtlich der Abgabe von Milch und bestimmten Milcherzeugnissen an Schüler in Schulen zu treffen, um den Durchführungsbestimmungen der Verordnungen (EG) Nr. 1255/1999 und (EG) Nr. 2707/2000 Folge zu leisten;

Overwegende dat, als gevolg van die bevoegdheidsoverdracht, maatregelen moeten worden getroffen betreffende de communautaire steun voor de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen overeenkomstig de toepassingsmodaliteiten van verordening (EEG) nr. 1255/1999 en van verordening (EEG) nr. 2707/2000;


Die Kommission hatte am 4. Oktober 2000 das Verfahren wegen der von der belgischen Regierung im Jahr 1997 zugunsten des Unternehmens Verlipack gewährten Beihilfen mit einem Negativattest abgeschlossen und die Rückforderung der Beihilfebeträge verlangt .

De Commissie herinnert eraan dat zij bij beschikking van 4 oktober 2000 besloten had de procedure die was ingeleid tegen de steunmaatregelen die België in 1997 aan de NV Verlipack had verleend, te beëindigen met een negatieve beschikking waarbij de terugvordering van de steun werd gelast.


Der Rat ersucht daher die Kommission, in Verbindung mit den Mitgliedstaaten die derzeitigen Anstrengungen fortzusetzen und zu verstärken, indem sie insbesondere die Beschlüsse des Rates vom 9. März 1998 und vom 18. Mai 2000 zur Anwendung bringt, und vor Ort einen regelmäßigen gegenseitigen Informationsaustausch zu allen Aspekten der jeweiligen Kooperationsprogramme, auch hinsichtlich der Vorbereitung und der Überwachung der Durchführung der Einzelprojekte, zu organisieren, um eine wirksame Koordinierung der von der Gemeinschaft und den einzelnen Mitgliedstaaten gewährten ...[+++]

De Raad verzoekt derhalve de Commissie om, tezamen met de lidstaten, de aan de gang zijnde inspanningen voort te zetten en op te voeren, door met name de besluiten van de Raad van 9 maart 1998 en van 18 mei 2000 uit te voeren en ter plaatse een wederzijdse en regelmatige informatie-uitwisseling op te zetten over alle aspecten van de respectieve samenwerkingsprogramma's, waaronder de voorbereiding en de follow-up van de uitvoering van individuele projecten, teneinde de steunmaatregelen van de Gemeenschap en die van de lidstaten doeltreffend te coördineren en de onderlinge samenhang en complementariteit ervan te bevord ...[+++]


Bei Einleitung dieser Überprüfung kündigte die Kommission Ende 1997 ihre Absicht an, die für Regionalbeihilfen in Frage kommenden Gebiete und die Höhe der in der EU gewährten Regionalbeihilfen ab dem Jahre 2000 zu reduzieren.

Toen de Commissie eind 1997 begon met deze herziening, kondigde zij aan dat zij voornemens was de totale dekking van gebieden die in aanmerking komen voor regionale steun en de niveaus van de door de EU verleende regionale steun vanaf 2000 te verminderen.


Außerdem wurden einige grundlegende Änderungen vorgenommen, um die in der Europäischen Union (EU) gewährten Beihilfen mit der neuen Politik der Entwicklung des ländlichen Raums, die im Zuge der Reformen im Rahmen der Agenda 2000 eingeführt wurde, in Einklang zu bringen.

Bovendien is er een aantal belangrijke wijzigingen in aangebracht om de regels van de Europese Unie met betrekking tot staatssteun in overeenstemming te brengen met het nieuwe beleid op het gebied van plattelandsontwikkeling dat als onderdeel van de hervormingen in het kader van Agenda 2000 is ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2707 2000 gewährten' ->

Date index: 2024-09-14
w